КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ВЕЖЛИВОСТИ В СТЕРЕОТИПНОМ РЕЧЕВОМ ПОВЕДЕНИИ ВИКТОРИАНСКОЙ ЖЕНЩИНЫ
КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ ВЕЖЛИВОСТИ В СТЕРЕОТИПНОМ РЕЧЕВОМ ПОВЕДЕНИИ ВИКТОРИАНСКОЙ ЖЕНЩИНЫ
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Данная диссертационная работа посвящена исследованию содержания и функционирования коммуникативного принципа вежливости в стереотипном речевом поведении викторианской женщины (ВЖ) как языковой личности.
Языковая личность трактуется в современной лингвистике как трехуровневое вербально-семантическое, когнитивное и прагматическое единство, как совокупность речевых способностей и характеристик личности, которые предопределяют создание и восприятие текстов (Ю.Н. Караулов; В.П. Нерознак). Понятие языковой личности базируется на социо-психологическом прототипе – модельной/референтной личности (В.И. Карасик; M. Bierwisch; P. Branca; E.M. Burns, P.L. Ralph, R.E. Lerner и др.) и отражает “социопсихолингвистический портрет” личности (В.Я. Мизецкая). Вслед за И.С. Шевченко ВЖ–языковую личность определяем как представительницу среднего/высшего классов викторианской Англии, носителя викторианской морали, выразителя викторианских ценностей британской лингвокультурной общности XIX ст., которая реализует стереотипную модель вербального поведения. Однако содержание понятия языковой личности ВЖ, его социо- и прагмалингвистические характеристики еще требуют своего исследования.
Для анализа речевого поведения ВЖ используем понятие стереотипа, который рассматривается в контексте социального взаимодействия как модель поведения, связанную с определенным этнокультурно обусловленным выбором тактики и стратегии поведения в определенной ситуации, как вербальную фиксацию опредмеченных потребностей социальной группы (В.В. Красных; А.М. Леонтьєв; И.Г. Ольшанський; И.С. Шевченко). Начато изучение гендерных стереотипов, которые, по определению О.Л. Бессоновой, складываются и закрепляются в обществе с помощью институциализации и ритуализации гендерного признака, но стереотипное речевое поведение ВЖ еще ожидает своего исследования. Это обусловливает насущную необходимость моделирования стереотипного речевого поведения ВЖ, вербализованного средствами английского языка XIX ст. в конкретных ситуациях его дискурса, отражающего ментальность Викторианской эпохи.
Речевое поведение воплощается в дискурсе, исследование которого является актуальнымдля современной лингвистики, хотя единое определение понятия “дискурс” еще не выработано (А.Д. Белова; В.И. Карасик; Е.Я. Кусько; М.Л. Макаров; Е.А. Селиванова; П. Серио). В нашем анализе речевого поведения ВЖ, исходя из социальных и ментальных основ дискурса, трактуем его как процесс и продукт міслекоммуникативной деятельности языковой личности, как общение людей, опосредствованное их принадлежностью к той или другой социальной группе в определенной ситуации речи (Н.Д. Арутюнова; О.М. Ильченко; Е.С. Кубрякова; М.Л. Макаров; И.С. Шевченко, Е.И. Морозова; И.П. Сусов).
Фокус на коммуникативном принципе вежливости в изучении дискурса ВЖ обусловлен доминирующей ролью, которую общество отводит вежливости в коммуникативном поведении ВЖ (E.S. Bogardus). В качестве одного из ведущих принципов дискурса вежливость принадлежит к актуальным и широко исследуемым проблемам лингвистики: определенные ее сущность и основные характеристики (Т.В. Ларина; И.А. Стернин; P. Brown, S. Levinson; R. Lakoff; G. Leech); связь вежливости и идеологии (G. Eelen; P. Klotz); особенности вежливости в разных лингвокультурных общностях (M. Sifianou), динамика принципа вежливости в дискурсе в диахронии (И.С. Шевченко; R. Brown, A. Gilman; R. Kopytko; R.Watts, S. Ide, K. Ehlich). Однако коммуникативный принцип вежливости остается практически не изученным в дискурсе ВЖ.
Обращение к анализу речевого поведения ВЖ закономерно акцентирует категорию гендера, что определяет актуальность и новизну анализа и вызывает необходимость привлечения данных смежных дисциплин, учитывая характер гендерной проблематики, ее не только биологически, но и социально и культурно обусловленную специфику. Гендерные исследования в аспекте социолингвистики (В.И. Беліков, Л.П. Крисин; M. Terkourafi), лингвокультурологии (Г.Г. Слишкин; D.N. Malz, R.A. Borker), психолингвистики (S.U. Philips) и т.п. позволили сформировать понимание гендера не только и не столько как категории социолингвистики, но как культурного феномена, который отражается в языке и конструируется в коммуникативном взаимодействии индивидов (А.В. Кирилина; И.И. Халеева). Получены данные о роли гендерного фактора в системе языка и речи, о специфике конструирования гендера в дискурсе, отдельные особенности стратегий и тактик речевого поведения представителей полов (О.Л. Бессонова; Н.Д. Борисенко; Е.И. Горошко; Е.В. Пищикова; R. Freeman, B. McElhinny; S. Guenthner; A. Martynyuk; E. Ochs; P. O’Connor; M. Olikova; S. Rundquist; D. Tannen; S. Troemel-Ploetz). Тем не менее, сделаны лишь первые шаги в исследовании гендерных стереотипов в дискурсе (О.В. Милосердова), а коммуникативные стратегии вежливости еще ожидают своего исследования в гендерном аспекте.
Таким образом, актуальность исследования обусловлена назревшей необходимостью комплексного изучения природы принципа вежливости и функционирование его стратегий в дискурсе языковой личности ВЖ, которая диктует научную задачу работы – системное прагмалингвистическое исследование комплекса лингвальных и экстралингвальных особенностей коммуникативных стратегий вежливости в речевом поведении ВЖ как в социально-деятельностном стереотипе.
Связь работы с научными темами. Диссертационное исследование выполнено в рамках бюджетной темы “Система речевой деятельности и обучение иноязычной коммуникации (германские и романские языки)”, которая разрабатывается факультетом иностранных языков Харьковского национального университета им. В.Н. Каразина (номер госрегистрации 0103 U 004255).
Цель данного исследования – выявить сущность и особенности функционирования коммуникативных стратегий вежливости в дискурсе ВЖ и моделировать стереотип ее речевого поведения.
Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:
· уточнить эвристические принципы историко-прагматического анализа коммуникативных стратегий вежливости в дискурсе и их типологию;
· определить дискурсивные характеристики языковой личности ВЖ, релевантные для ее стереотипного речевого поведения;
· установить прагмалингвистические особенности дискурса ВЖ и набор типичных для него коммуникативных ситуаций-стереотипов;
· проанализировать особенности содержания и функционирования стратегий негативной и позитивной вежливости в коммуникативных ситуациях различных типов в дискурсе ВЖ;
· моделировать стереотипное речевое поведение ВЖ в дискурсе на базе доминирующего коммуникативного принципа вежливости.
Объектом исследования выступает дискурс ВЖ как воплощение ее стереотипного речевого поведения в английском языке XIX в.
Предметом анализа являются содержание и способы реализации коммуникативных стратегий вежливости в дискурсе ВЖ как языковой личности.
Материалом исследования служит корпус 960 диалогических фрагментов, включающих реплики ВЖ. Они получены методом сплошной выборки из 23 английских пьес, созданных драматургами-мужчинами на протяжении Викторианской эпохи (общий объем 1368 страниц).
Цель и задача данного исследования определяют его методологию и методы. Описание речевого поведения требует системности (Ю.С. Степанов; И.И. Халеева) и исходит из деятельностного понимания речевого общения. Методологическими основами работы служат положения современной лингвопрагматики, теории дискурса, теории языковой личности.
Анализ коммуникативных стратегий вежливости в дискурсе ВЖ базируется на комплексном применении методов прагмалингвистики (контекстно-ситуативный и интенциональный анализ), когнитивных методик (для описания концепта ВЕЖЛИВОСТЬ), элементов социокультурного подхода (для определения специфики адресантно-адресатных отношений в дискурсе и особенностей ментальности Викторианской эпохи); лексико-синтаксического анализа высказываний. Верификация полученных данных проводится с использованием приемов лингвостатистики (методом сравнение величин квадратичного отклонения долей).