ЗОНА ФОНЕТИЧЕСКОГО РЕАГИРОВАНИЯ В АССОЦИАТИВНОМ СЛОВАРЕ ШКОЛЬНИКА

Страница 5

2) син. повтор срединного сочетания стимула:

РУ, АМ а) повтор срединного ударного сочетания согласно следованию звукобукв стимула: мячик ® спрячешь, street ® trees;

РУ а') повтор срединного ударного и начального безударного сочетаний: закончить ® закон;

РУ, АМ б) повтор срединного ударного сочетания стимула с нарушением порядка следования звукобукв стимула: надутый ® чудо, yellow ® lemon;

РУ, АМ в) повтор срединного сочетания согласных стимула: катастрофа ® страх, afraid ® Africa;

3) син. повтор конечного сочетания стимула:

РУ, АМ а) повтор конечного ударного сочетания: госпожа ® уважать, speak ® weak;

РУ а') повтор конечного ударного и срединного безударного сочетаний: голосование ® собрание;

РУ, АМ б) повтор конечного безударного сочетания: птенчик ® любимчик, very ® hairy;

РУ б') повтор конечного безударного сочетания и отдельно ударной звукобуквы: кубики ® руки;

4) син. повтор звукобукв, не образующих цельного сочетания:

РУ, АМ а) повтор согласной/согласных звукобукв и ударной звукобуквы/звука: красный ® доска, needle ® steel;

РУ, АМ б) повтор согласных: упал ® пол, broader ® road;

5) син. квазиповтор слова-стимула:

РУ, АМ а) при совпадении ударных звукобукв/звуков: разлиться ® зарница, and ® add;

АМ б) при несовпадении ударных звукобукв: stem ® steam;

РУ, АМ 6) син. полный повтор в составе другого слова или комбинации слов: спектакль ® не люблю спектакль, make ® mistake.

В) однокоренные ассоциации:

1) однокор. повтор начального сочетания стимула:

РУ, АМ а) повтор начального ударного сочетания: дружба® друг, buying ® buy;

РУ а') повтор ударного начального и срединного безударного сочетаний: холодно ® холод;

РУ б) повтор начального безударного сочетания: госпожа ® господин;

РУ б') повтор начального безударного сочетания и отдельно ударной звукобуквы/звука: голосование ® голоса;

РУ, АМ в) повтор начального сочетания согласных в основном сопровождается повтором еще одной звукобуквы/буквы стимула: клевать ® клюет, stand ® stood;

РУ в') повтор начального сочетания согласных и отдельной ударной звукобуквы/звука: птенчик ® птенец;

РУ в") повтор начального и срединного сочетаний согласных: простота ® просто;

2) однокор. повтор срединного сочетания стимула:

РУ а) повтор срединного ударного сочетания: взале® зальный;

РУ а') повтор срединного ударного и начального безударного сочетаний: квадратный ® квадрат;

РУ а") повтор срединного ударного и конечного безударного сочетаний часто возникает за счет замены или усечения приставки: доверить ® верить;

РУ, АМ б) повтор срединного безударного сочетания: испытание ® пытки, always ® anyway;

РУ в) повтор срединного сочетания согласных: толстый ® толстушка;

РУ 3) однокор. повтор конечного ударного сочетания стимула:

а) повтор конечного ударного сочетания: пришла ® ушла;

б) повтор конечного ударного и срединного безударного сочетаний: перевернуть ® развернуть.

АМ 3) однокор. повтор конечного сочетания стимула: все пары стимул - реакция имеют повторяющуюся комбинацию из согласной/согласных и качественно не меняющегося гласного, например, however ® ever или although ® though;

4) однокор. квазиповтор слова-стимула:

РУ, АМ а) при совпадении ударных звукобукв/звуков: передача ® передатчик, easier ® easily;

РУ, АМ б) при несовпадении ударных звукобукв: снег ® снежок, become ® became;

РУ, АМ 5) однокор. полный повтор в составе другого слова: завтрак ® завтракать, girl ® girls.

6) однокор. повтор звукобукв, не образующих цельного сочетания стимула:

РУ а) повтор согласной / согласных звукобукв и ударной звукобуквы/звука: голосование ® единогласно;

РУ, АМ б) повтор согласных стимула: выборы ® брать, become ® welcome.

Результаты сопоставительного анализа фонетических реакций русских и американских школьников позволяют говорить об универсальных и специфических чертах ассоциативных словарей. Универсальность в первую очередь проявляется в совпадении типов и подтипов реакций. Русский и английский языки характеризуются одинаковыми видами повторов: повтор всего слова-стимула, повтор начального, срединного или конечного сочетания, квазиповтор всего слова-стимула или полный повтор в составе другого слова-стимула и т.д.

Отличительные особенности фонетических реакций вызваны структурными различиями двух языков, которые обусловливают появление специфических для реакций русских школьников подтипов и неодинаковое количественное соотношение совпадающих подгрупп двух корпусов. Именно различная структура анализируемых языков приводит к большей распространенности полных и квазиповторов в аналитическом английском и повторов сочетаний в синтетическом русском языках.

Синтетизм русского языка выражается в большей по сравнению с английским длине слова и наличии фузии. Данное свойство языка определяет необходимость выделения специфических для русского языка подтипов, например, повтор не просто ударного или безударного конечного сочетания, как это имеет место в английском, а повтор срединного ударного и конечного безударного или повтор безударного конечного сочетания и отдельно ударной звукобуквы. В английском в силу значительной распространенности односложных слов такое дробное рассмотрение возможно лишь в некоторых случаях.

2. Сочетание фонетических параметров стимула в реакциях школьников.

Помимо звуковых/звукобуквенных повторов имеют место повторы более высокого – супрасегментного - уровня, а именно, общее количество слогов стимула и реакции, совпадение места ударения и слогообразующего гласного. Поэтому для оценки ритмо-динамической структуры ассоциативных реакций по отношению к слову-стимулу мы выделили три общих критерия (количество слогов, место ударения и ударный звук), которые определили три типа сочетания фонетических параметров стимула: 1) совпадение всех параметров, которое мы назвали полным совпадением ритмо-динамической структуры (П), например: деньги ® десять, голосование ® согласование, trouble ® bubble, dark ® bark; 2) совпадение двух параметров - частичный повтор: а) одинаковое количество слогов и место ударения при несовпадении самого ударного (Ч1), например: прогулка ® по парку, урок ® кошмар, lift ® left, become ® became; б) совпадение количества слогов и ударного при несовпадении места ударного звука (Ч2), например: простота ® богатство, не хочу ® не буду, only ® alone; в) совпадение ударного и места ударного звука (Ч3), например: приперся ® пришел, кубики ® кубы, farther ® far, priest ® preacher; 3) повтор только одного параметра ритмо-динамической структуры стимула - неполный повтор: а) количества слогов (Н1), например: обед ® область, вешалка ® прихожка, although ® almost, always ® away; б) ударного звука (Н2), например: солдат ® брат, котенок ® кошка, joy ® enjoy, take ® obtain. Такой подвид неполного повтора, как совпадение места ударного звука стимула при несовпадении других параметров, отдельно не рассматривается, т.к., на наш взгляд, это наименее важная характеристика ритмо-динамической структуры слова, которая без повтора самого ударного звука и несовпадения количества слогов практически не играет никакой роли при реагировании.

Сопоставление результатов анализа распространенных типов сочетания фонетических параметров стимулов в реакциях русских и американских школьников позволяет говорить о едином стремлении к сочетанию определенного типа реакций с определенным типом повтора ритмо-динамической структуры слова-стимула. В ответах как русских, так и американских школьников полный повтор ритмо-динамической структуры имеет самые высокие показатели в группе собственно фонетических и парадигматических реакций; совпадение ударного и места ударного звука - в группе однокоренных реакций. Исключение составляют синтагматические ассоциации, которые в ответах русских школьников более всего сочетаются с повтором ударного и места ударного звука, а в ответах американских испытуемых - с полным повтором ритмо-динамической структуры.