ЗОНА ФОНЕТИЧЕСКОГО РЕАГИРОВАНИЯ В АССОЦИАТИВНОМ СЛОВАРЕ ШКОЛЬНИКА

Страница 6

Количественное сравнение[3] наибольших показателей свидетельствует о преобладании данных типов сочетания параметров в ответах американских информантов. Это, а также доминирование полных повторов ритмо-динамической структуры стимула указывает на более постоянное стремление американских школьников сочетать различные параметры при фонетическом реагировании. Такое стремление, с нашей точки зрения, вызвано фонетической чувствительностью на уровне слова, а не отдельных его звукобукв, что в свою очередь является следствием моносиллабического характера английского языка.

Отличительная черта реагирования русских школьников заключается в их стремлении сочетать конечный звукобуквенный повтор и полный повтор ритмо-динамической структуры стимула. В ответах американских школьников, напротив, полный повтор ритмо-динамической структуры стимула более всего сочетается с квазиповторами. Данные результаты хорошо согласуются с выводами, сделанными нами для повторов звукобуквенных сочетаний в ответах русских и американских информантов: русские испытуемые проявляют большее стремление реагировать повторами различных сочетаний слова-стимула, тогда как анкеты американских школьников содержат больше полных и квазиповторов слова-стимула. Исключение составляют однокоренные квазиповторы американских учащихся, которые чаще всего сочетаются с частичным повтором ритмо-динамической структуры стимула. Квазиповтор при однокоренном реагировании – добавление или удаление одной звукобуквы, в результате которого часто добавляется или исчезает один слог, что приводит к меньшему количеству реакций, сочетающих одновременно одинаковое со стимулом число слогов, звукобуквы, в том числе ударную, и место ударной.

Наименее распространенными типами сочетания параметров в русском языке являются частичный повтор при совпадении количества слогов и ударного звука в группе собственно фонетических, синтагматических и однокоренных реакций. В группе парадигматических ассоциаций наименее частотен неполный повтор ритмо-динамической структуры стимула, а именно совпадение количества слогов. Частичный повтор при совпадении количества слогов и ударного звука также является одним из наименее распространенных типов. В английском, напротив, неполный повтор, как при сохранении одинакового количества слогов, так и при сохранении ударного на шкале частотности занимает последнюю позицию. Исключение - повтор ударного и места ударного звука в группе собственно фонетических реакций, которая не содержит неполных повторов ритмо-динамической структуры. Тот факт, что в ответах русских испытуемых наименее частотным является частичный повтор ритмо-динамической структуры (т.е. совпадают два параметра), а в ответах американских - неполный (т.е. совпадает один параметр), позволяет сделать вывод, что в ответах американских информантов более явно выражена склонность к сочетанию параметров.

Важность полученных результатов для изучения собственно фонетических реакций заключается в следующем: при поиске слова в обширном лексиконе по линии формы испытуемый следует за совокупным фонетическим образом стимула, состоящим из звуков и ритмо-динамической структуры, в которой ударение играет решающую роль. Еще более значимым нам представляется сделанный вывод для смешанно-фонетических реакций, т.к. он делает правомерным рассмотрение семантических ассоциаций (парадигматических, синтагматических, однокоренных) с точки зрения сходства формы. Тот факт, что в парадигматических, синтагматических и однокоренных ассоциациях звукобуквенный повтор сочетается с полным или частичным повтором ритмо-динамической структуры подтверждает вывод о возможности поиска по линии значения и формы одновременно.

3. Возрастные характеристики фонетических реакций школьников.

При описании фонетических реакций по их связи с той или иной возрастной группой мы используем номер класса, учениками которого являются испытуемые, т.к. физический возраст может быть менее важен, чем то количество лет, которое ребенок провел в школе.

Учащиеся любого класса способны продуцировать фонетические ассоциации. Однако, чаще всего подобную стратегию в экспериментах с русскими школьниками выбирали ученики младших классов, а именно 3 класса. При этом собственно фонетические и однокоренные ассоциации являются самыми "молодыми": более всего они представлены в ответах 2 и 3 класса; смешанно-фонетические парадигматические и синтагматические ассоциации, очевидно, в силу своей семантической связи частотны также в анкетах учащихся средних классов (5, 6). Однокоренные реакции также относятся к группе смешанно-фонетических ассоциаций. Однако, повторы однокоренного типа оказываются более частотны в ответах младших школьников. Наши данные согласуются с результатами, полученными другими исследованиями: Н.В. Уфимцева констатировала, что ведущей стратегией в этом возрасте является реагирование однокоренным словом [Уфимцева 1981]. Такого рода ассоциации актуальны для тех носителей языка, чья языковая компетенция недостаточна и активно формируется: для детей, для взрослых билингвов, начинающих освоение неродного языка и т.п. [Овчинникова 2002]. Младшие школьники ориентированы на словообразовательную мотивированность слова, т.к. именно она актуальна для ребенка, включенного в процесс обучения в начальной школе [Гарганеева 1999]. Действительно, группа однокоренных реакций в нашем материале оказывается самой большой, основную часть ее составляют однокоренные ассоциации в ответах младших школьников.

Целесообразно также отметить, что для русского языка действительно типичным оказывается преобладание парадигматических реакций в ответах детей по сравнению с реакциями взрослых (в данном случае ассоциации учащихся 11 класса можно считать сопоставимыми с реакциями взрослых). Однако в отличие от Н.В. Уфимцевой, мы не наблюдали увеличение синтагматических реакций по мере взросления.

Результаты анализа фонетических реакций американских школьников показывают, что собственно фонетические и синтагматические ассоциации являются наиболее частотными в анкетах 4 и 5 классов. Парадигматические и однокоренные ассоциации имеют больше различий: наибольшее количество реакций такого типа было обнаружено в ответах 7 класса и колледжа и 4 и 8 классов соответственно. При этом можно говорить о преобладании синтагматических реакций над парадигматическими в ответах младших школьников и об увеличении числа парадигматических реакций по мере взросления испытуемых. К таким же выводам пришли различные американские исследователи (Erwin; Entwisle; Palermo), объясняя постепенное снижение количества синтагматических реакций несформированностью у детей полного набора признаков слов.

Приведенные выше данные позволяют констатировать существование единой тенденции к снижению числа фонетических реакций в ответах старших школьников. Следует, однако, признать, что это движение имеет более плавный характер и менее выражено в анкетах американских школьников, где наряду с учащимися 4 класса большую активность при продуцировании ассоциаций фонетического типа проявляют также ученики 7 и 8 классов. Русские информанты 3 класса оказываются более постоянными в выборе фонетической стратегии. На основании данных фактов возможно говорить о сохранении более заметной фонетической чувствительности у американских учащихся старших классов и колледжа. С нашей точки зрения, это объясняется моносиллабической структурой английского языка, благодаря которой многие близкие или далекие по семантике слова имеют похожее звучание (ср. tough - несдержанный и rough – грубый, guns – ружья и buns - булочки). Синтетический русский предоставляет больше возможностей для варьирования фонетического образа слова, что приводит к меньшему количеству фонетических ассоциаций в ответах старших школьников (в приведенном выше примере русские эквиваленты обладают только сходными показателями грамматического значения, остальные параметры - количество слогов, ударный звук, его место - различны).

3. Гендерные характеристики фонетических реакций школьников.