КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ВРЕМЕНИ В РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ

Страница 4

Определённый период времени имеет характерные только для него отличительные черты, люди, живущие в этот период, несут в себе черты «своего» времени: сын своего времени «человек, на котором отразились отличительные черты времени, в котором он живёт (жил)», дух времени «взгляды, нужды, потребности людей определенной эпохи», знамение времени «явление типичное, характерное для того или иного времени».

Характерной особенностью восприятия времени носителями русского языка является синкретизм понятий пространства и времени. Примером являются фразеологические единицы, в которых время описывается в терминах пространства: стоять на пороге «приближаться, наступать», висеть над головой «ожидаться в самое ближайшее время», думы за горами, а беда (смерть) за плечами «человек думает о чем-либо далеком, загадывает вперед, не зная, что горе, смерть рядом».

Исследованный материал показал, что в русской ментальности прослеживается идеализация прошлого. В русском языке из 79 рассмотренных выражений с общим значением «прошлое» 31 имеет положительную коннотацию: золотой (златой) век; золотое время; золотая пора; что старина, то и деянье. Старина, что диво; старина с мозгом. Где старья, там и статья. Добрая старина, святая; деды наши жили просто, да лет со сто, а мы пятьдесят, да и то на собачью стать. Остальные выражения нейтральны. Лексико-семантическая группа фразеологических единиц с общим значением «настоящее» включает в себя 23 единицы. Причем 10 из них имеют ярко выраженный отрицательный оттенок значения: коротать свой век; мыкать век; до чего дожили!; было житье, еда да питье, ныне житье – как встал, так и за вытье; прежде жили – не тужили, теперь живем – не плачем, так ревем; даром что сегодний (сегодняшний), а никуда не годный. 13 фразеологизмов нейтральны.

Концептуальная информация в русской фразеологии представлена собственно лингвистическим, несобственно лингвистическим и специфическим для фразеологии способами представления концептуальной информации.

Собственно лингвистическим способом передачи концептуальной информации считаем концептуализацию формы (системы форм) языковых единиц различных уровней.

При концептологическом анализе фразеологизмов концепт и его словоформы сводятся к одной исследуемой единице. Имя концепта достаточно часто входит в состав фразеологической единицы и понимается нами как слово, имеющее не только зафиксированные в словаре семантические признаки, но и те «приращенные» признаки, которые возникли в процессе концептуализации и не нашли отражения в словаре; вместе с тем имя концепта – это слово, образующее ядро лексико-семантического поля и несущее общее значение поля. Ключевые слова концепта образуют периферию данного лексико-семантического поля и соотносятся с именем концепта как видовые и родовые понятия.

Соединение в сознании носителей языка ядерной части концепта с определенным лексическим выражением не означает обязательного наличия данного слова в составе фразеологизма, хотя иногда это имеет место; возможны разные другие варианты проявления концептуальной сущности фразеологизма в его лексическом составе: употребления однокоренных слов, слов-синонимов или даже антонимов, наконец, обнаружение логического единства анализируемого фразеологизма и фразеологизма, включающего концепт (или ключевые слова концепта) на лексическом уровне, при отсутствии каких бы то ни было слов, близких по значению к концепту (Л.Б. Савенкова).

Количественное соотношение фразеологических единиц русского языка с компонентом «время», в которых концептуальная информация выражена собственно лингвистическим (с указанием варианта проявления концептуальной сущности фразеологизма) и иными способами, показаны в таблице № 1:

Таблица 1

Название лексико-семантических групп, количество ФЕ

Количество ФЕ, в которых концептуальная информация представлена собственно лингвистическим способом

Имя концепта (ключевого слова концепта) или его словоформы

Однокоренные слова

Синонимы

Антонимы

Эквивалентность ФЕ, включающей имя концепта

Год 31 ФЕ

31

28

3

Век 39 ФЕ

38

34

3

1

День 37 ФЕ

35

33

2

Час 55 ФЕ

51

46

3

2

Неделя

12 ФЕ

6

3

3

Минута

17 ФЕ

14

12

2

Секунда

5 ФЕ

5

5

Пора 7 ФЕ

7

7

Лета 16 ФЕ

14

14

Календарные месяцы 4 ФЕ

3

3

Времена года 26 ФЕ

16

14

2

Сутки 40 ФЕ

19

15

4

Время 47 ФЕ

44

43

1

Мгновение

7 ФЕ

7

2

5

Рано 12 ФЕ

7

1

5

1

Скоро

143 ФЕ

47

13

4

12

16

2

Старость

102 ФЕ

93

13

61

19

Молодость 90 ФЕ

81

16

56

8

1

Детство

17 ФЕ

2

1

1

Прошлое

79 ФЕ

57

3

5

49

Настоящее 24 ФЕ

15

15

Будущее

90 ФЕ

36

1

10

23

1

1