ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ КАК ОБЩИЙ МЕХАНИЗМ ТЕКСТООБРАЗОВАНИЯ

ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ КАК ОБЩИЙ МЕХАНИЗМ ТЕКСТООБРАЗОВАНИЯ

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая работа выполнена в русле исследований, посвященных лингвистическому изучению текста.

Объектом исследования является процесс текстообразования, а предметом исследования – влияние текстового пространства на процесс текстообразования.

Актуальность диссертационного исследованияобусловлена важностью изучения текста как интертекстуального явления; дискуссионностью многих положений и понятий, включая ключевое понятие интертекстуальности; назревшей необходимостью разработки теории интертекстуальности как теории текста и подтверждения или опровержения основной гипотезы об интертекстуальности как универсальном семиотическом законе.

В основу работы положена гипотеза об интертекстуальности как общем механизме текстообразования, а интертексте как результате текстообразования. В отличие от распространенной трактовки интертекстуальности, сводимой к поиску различного рода цитатных включений, в нашей работе предлагается новое широкое определение интертекстуальности, под которой понимаются формообразующие и смыслообразующие взаимодействия различного вида дискурсов, вербальных и невербальных текстов, а под интертекстом – составная часть структуры текста, соотносимая с понятием прецедентности.

Выполненное исследование, цель которого состояла в теоретическом обосновании и практическом подтверждении положения об интертекстуальности как ведущей категории текстообразования, предусматривало решение следующих задач:

– определить категории "текст", «текстообразование», «интертекстуальность» с учетом достижений современной науки;

– охарактеризовать лингвистический и психолингвистический подходы к текстообразованию и сформулировать интегральный подход к изучению текста;

– выявить базовые интертекстовые композиционные модели и прототипические для короткого рассказа модели, провести их сравнительный анализ;

– охарактеризовать модель построения короткого рассказа в диахроническом аспекте;

– установить жанрообразующий набор паратекстовых элементов, определить его структурно-семантические особенности, взаимодействия с текстом и эволюционные тенденции;

– установить влияние различных видов текстов на процесс текстообразования.

Научная новизна исследования состоит в широкой трактовке интертекстуальности, позволившей: 1) выявить и описать механизм развития композиционных моделей по принципу интертекста; 2) охарактеризовать интертекстовые эволюционные тенденции, 3) выявить типичный набор дискурсивных жанров, ведущий к созданию интердискурсивной интертекстуальности, 4) проанализировать способы цитирования, лежащие в основе интерсубъектной (вербальной и невербальной) и референтной интертекстуальности, 5) выделить и определить виды интертекстуальности, 6) теоретически обосновать референтную интертекстуальность. Новизна заключается и в выборе коротких рассказов английских и американских авторов в качестве материала для исследования, которые впервые изучались с позиции теории интертекстуальности.

Теоретическая значимость работы состоит в развитии лингвистики текста, теории текстообразования применительно к категории интертекстуальности, в характеристике полигенетической, автоцитатной, референтной и интердискурсивной интертекстуальности.

Практическая ценность диссертации состоит в возможности применения теоретических положений и выводов в курсах по общему языкознанию, теории и интерпретации текста, спецкурсах по лингвистике текста и общей семиотике.

Исследование выполнено на материале коротких рассказов английских и американских авторов. Выбор материала исследования обусловлен тем, что данный литературный жанр – это относительно современный феномен в английской и американской литературе, ранее не изучавшийся с позиции теории интертекстуальности и дающий исследователю возможность проследить не отдаленный по времени процесс влияния текстового пространства на его становление, с одной стороны, и выявить интертекстуальные тенденции его развития, с другой стороны, а также охватить анализом большой объем художественных произведений, принадлежащих разным авторам, разным периодам и литературным направлениям. Объем проанализированного материала составил 1200 рассказов.

В работе использовались следующие методы исследования: метод герменевтического круга, суть которого состоит в сопоставлении контекстов исходного и прецедентного текста (текстов) и выводе, полученном в результате этого сопоставления. С тем чтобы избежать субъективности толкования при применении данного метода, в работе применялась опора на авторитетные источники, какими является разного рода научная и справочная литература. В исследовании также использовались сопоставительный и описательно-аналитический методы, элементы концептуального и компонентного анализов.

Теоретико-методологический фундамент настоящего исследования в первую очередь составляют диалогические концепции, в рамках которых сформировался наш подход к изучению текста как открытой системы с вытекающим положением об интертекстуальности как едином механизме текстообразования, а также семиотическая теория культуры, исходящая из положений о культуре как системе знаков и о культуре как тексте (М.М. Бахтин, В.С. Библер, М. Бубер, Ю. Кристева, Р. Барт, Ж. Деррида, М. Фуко, Ю.М. Лотман, Ж. Женетт); учение Ю.М. Лотмана о семиосфере; обобщения и наблюдения отечественных и зарубежных исследователей по проблеме интертекстуальности (И.В. Арнольд, И.П. Смирнов, В.И. Шаховский, А.Е. Супрун, П.Х. Тороп, М.Л. Гаспаров, Ю.И. Левин, П. Тамми, М. Риффатер, Ф. Джеймсон, Ш. Гривель, М. Грессет, Р. Лахманн, О. Хансен-Леве и др.); концепция К.Г. Юнга о "скрытом воспоминании", позволяющая рассматривать интертекстуальные явления не только как литературный прием, но и как спонтанные проявления текстообразования; достижения в сфере изучения текста лингвистикой текста, стилистикой образных средств, стилистикой декодирования, функциональной стилистикой, теорией литературы, семиотикой, дискурсивным анализом в его современном виде.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Основой для прототипических композиционных моделей текстов служат базовые интертекстовые модели. Механизм создания прототипических композиционных моделей предопределяется заложенной в базовой модели возможности варьирования ее составляющими, что ведет к образованию интертекстовых рядов текстов в рамках текстового пространства.

2. При текстообразовании важная роль принадлежит паратексту. Дифференцирующим паратекстовым элементом короткого рассказа является заголовок. В основе его структурно-семантической организации лежат интертекстовые модели построения.

3. Границы между текстами текстового пространства подвижны. Свидетельством тому является участие сказок, лирических текстов, научных, деловых и публицистических текстов в качестве текстопорождающих, что ведет к созданию интердискурсивной интертекстуальности.

4. В процессе смыслопорождения художественных текстов важное место принадлежит интерсубъектной (вербальной и невербальной) и референтной видам интертекстуальности.

Апробация работы. Результаты исследования нашли отражение в 32 публикациях общим объемом 27,25 п.л., в том числе в монографии "Интертекстуальность как общий механизм текстообразования англо-американского короткого рассказа" (15,1 п.л.). Основные положения диссертации были представлены в виде сообщений и докладов на внутривузовских, межвузовских и зональных научных, научно-методических конференциях и совещаниях Восточно-Сибирского региона (ИГПИИЯ, 1983, 1988; ИГПУ, 1999, 2003; ИГУ, 2005); на межвузовской научной конференции (Кемеровский ГУ, 2003), на научной конференции педвузов России "Современные лингвистические парадигмы" (ИГПИИЯ, 1993); на научной конференции "Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности", проведенной Ленинградским отделением Института языкознания АН СССР и Иркутским государственным педагогическим институтом иностранных языков (ИГПИИЯ, 1990); на Всероссийской научно-практической конференции с международным участием "Проблемы становления интеллигенции в образовательных системах" (СибГТУ, 1999); на международных конференциях: "Лингвистические парадигмы и лингводидактика" (ИГЭА, 1999), "Лингвистическая реальность и межкультурная коммуникация" (ИГЛУ, 2000), "Вопросы языковой политики и языкового планирования в условиях информационного общества" (ИГЛУ, 2001), "Новые возможности общения. Достижения лингвистики, психологии и методики преподавания языков" (ИрГТУ, 2001), "Язык и культура" (Томский ГУ, 2001), "Проблемы концептуализации и моделирования языковой картины мира" (Поморский ГУ им. М.В. Ломоносова, 2002). По материалам диссертационного исследования был сделан доклад на первой ежегодной конференции "Diversity: Our Common Wealth" Ассоциации Виржинии по проблемам межкультурного образования (Вудбридж, 1997) и ряд сообщений на семинарах по межкультурной коммуникации в университете Виржинии во время выполнения программы "Curriculum Consultant Exchange Program", спонсируемой IREX (август–декабрь 1997).