СИСТЕМНЫЕ ОТНОШЕНИЯ РЕЛИГИОЗНОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ПЕРЕВОДОВ «КНИГИ ПСАЛМОВ»)
Страница 7
Изучение концептов основных элементов (например, участников) системы религиозного дискурса выявляет их многочисленные разноплановые связи и вносит свой вклад в развитие когнитивной лингвистики. Весьма перспективным представляется изучение антропоцентрической парадигмы в составе религиозного дискурса, средств ее языкового и художественно-стилистического оформления, которые находят отражение в соответствующих лингвокультурологических концептах дискурса (например, суперагента и персонифицированных неодушевленных клиентов). Национальная концептосфера в значительной степени определяет специфику менталитета народа: ее ментальные единицы являются основой образования когнитивных стереотипов – суждений о действительности. Исследование базовых концептов религиозного дискурса раскрывает новые стороны в изучении концептосферы определенного этнолингвистического сообщества, а также открывает перед языковедами новые перспективы изучения человека в языке: в рамках общей теории языкознания, лингвистики и стилистики текста, поэтики, теории вербальной (в том числе межкультурной) коммуникации.
Таким образом, проведенное исследование системных отношений базового ветхозаветного дискурса, реконструируемого на материале английского и русского переводов «Книги Псалмов», показало, что система базового религиозного дискурса характеризуется наличием четко организованных отношений и отличается наличием регулярных средств языкового оформления на различных уровнях.
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях:
1. Пиевская И. М. Библейская метонимия как средство выделения типизированной черты описываемого явления (на материале «Книги Псалмов») / И. М. Пиевская // Образовательные технологии. Межвузовский сборник научных трудов. – Воронеж : Центрально-Черноземное книжное издательство, 2002. – Вып. 9. – С. 107 – 112.
2. Пиевская И. М. Параллелизм как метрико-эвфонический стилеобразующий фактор древнееврейской поэзии (на примере английского и русского переводов «Книги Псалмов») / И. М. Пиевская // Материалы научной сессии ВЭПИ-2004. – Воронеж : МОУ ВЭПИ, 2004. – С. 177 – 179.
3. Пиевская И. М. Нормативно-ценностный аспект иудейско-ветхозаветного дискурса (опирающегося на библейский текст как первооснову) / И. М. Пиевская // Образовательные технологии. Научно-технический журнал. – Воронеж : Научная книга, 2005. - № 1 (15). – С. 147-150.
4. Пиевская И. М. Развернутая метафора как средство репрезентации концепта «Бог» в библейской поэзии (на материале английского перевода «Книги Псалмов») / И. М. Пиевская // Образовательные технологии. Научно-технический журнал. – Воронеж : Научная книга, 2005. - № 1 (15). – С. 150-153.
5. Пиевская И. М. Основные характеристики и средства языковой репрезентации хронотопа религиозного дискурса (на материале английского и русского переводов «Книги Псалмов») / И. М. Пиевская // Современные методы подготовки специалистов и совершенствование систем наземного обеспечения авиации : Материалы межвузовской научно-практической конференции (26-27 октября 2005 г.). – Воронеж : ВВВАИУ, 2005. – Часть 3. – С. 600-603.