НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ ИМЕНОВАНИЯ ЛИЦА В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Страница 5

Вместе с тем, для таких номинаций нет произвольных знаков, ибо все они обладают внутренней формой, которая отражает признак лица, положенный в основу его обозначения. Последнее важно для понимания специфики мотивированности исследуемых лексических единиц. Неофициальные именования лица как знаки вторичной номинации не могут быть немотивированными, ибо вторичное использование слова в роли называния всегда опосредовано и мотивировано его предшествующим значением. Однако исследуемые именования – это образования в своем подавляющем большинстве с осложненной семной структурой, для которых характерна опосредованная коррелятивность производящей и производной основ, когда отсылочная часть не обеспечивает возможность однозначного выведения значения производного на основе знания семантики его прототипа, что означает, что данные именования могут характеризоваться разной степенью мотивированности. По признаку «глубины» мотивированности исследуемые именования можно свести к двум основным типам: 1) полностью (абсолютно) мотивированные и 2) частично (относительно неполно) мотивированные. По признаку структурно-семантической выводимости мотивированности неофициальные именования лица группируются следующим образом: 1) именования с прозрачной морфолого-семантической структурой и 2) именования с затемненной мотивированностью.

Полностью мотивированные коллоквиализмы – это такие именования, семантика которых целиком выводима из семантики производящих основ, а их предметное значение полностью совпадает с предметным значением исходной основы. К ним относятся краткие формы личных имен, которые мотивируются полными формами своих прототипов, хотя существенное морфологическое опрощение последних заметно ослабляет мотивационную связь производного имени с производящим.

Для неполно мотивированных именований характерна частичная выводимость значения производящего именования. План выражения производного может оказаться ýже плана содержания, примером чего может служить именование Holzhacker (горе-музыкант), где производитель действия характеризуется лишь с позиции того, как он осуществляет действие (подобно дровосеку), но остается совершенно немотивированной объективность (орудие труда), на основании чего можно было бы отнести такой способ действия к музыканту.

Недостаточная мотивированность может быть следствием большой «глубины» семантической производности, что подтверждается такими коллоквиальными именованиями, как Fisch-Fritze (немец с севера ФРГ), Tankwart (владелец закусочной), значение которых нельзя понять без учета семантической трансформации их компонентов. «Скрытая» мотивированность может быть и еще более опосредованной: Kümmelspalter (педант, зануда, т.е. пытающийся расщепить тминное зерно), Stempelmaxe (безработный, т.е. проходящий процедуру регистрации), Ihaha (любитель конины), что создает значительную трудность их семантической выводимости.

Непросматриваемость мотивированности может быть обусловлена ее многоступенчатостью, когда производное создается путем нескольких мотивирующих шагов. Вместе с тем, в некоторых стилистически маркированных именованиях лица обнаруживаются явления и противоположного свойства: двойная (множественная) мотивированность.

Во второй главе «Способы образования неофициальных именований лица» рассматриваются словообразовательные модели и типы исследуемых лексических единиц. Автор исследования исходит при этом из того, что релевантным признаком словообразовательной модели является ее системный характер, находящий свое выражение в существовании регулярных (закономерных, повторяющихся) связей между составными частями модели. Учитывалось также, что словообразовательное моделирование является непременной составной частью и одним из основных направлений в исследовании словарного состава языка, дающим возможность обеспечить превращение словообразования из науки регистрирующей и инвентарной в науку объяснительную. Статико-словообразовательный анализ лексических единиц позволил определить место исследуемых словесных знаков в языке в целом и в его словообразовательной системе в частности, их отношение к действующим в языке способам словообразования, словообразовательным моделям и словообразовательным типам.

Анализ именований исследуемого типа под углом зрения выявленных М.Д. Степановой основных, в значительной степени обобщенных словообразовательных моделей (моделей первой степени обобщения) позволил обнаружить в образовании интересующих нас номинаций участие всех без исключения моделей: суффиксальной и префиксальной, модели префиксально-суффиксального словопроизводства, композитной модели, моделей корневых слов и безаффиксного (имплицитного) производства, моделей основ с полупрефиксами и полусуффиксами. Однако перечисленным словообразовательным моделям присуща в обиходном дискурсе далеко не равная продуктивность. Некоторые из них характеризуются высокой продуктивностью, другие находятся на периферии словообразовательного процесса.

Исключительно высокой продуктивностью характеризуется композитная модель, особенно с антропонимическим компонентом – реальным именем денотата. Высокая частотность и продуктивность данной словообразовательной модели обусловлены в значительной степени тем, что она наилучшим образом обеспечивает выполнение неофициальным именованием лица своей идентифицирующе-характеризующей функции. Абсолютное большинство таких образований составляют собственно сложения, характеризующиеся имплицитным характером межкомпонентных отношений. Синтаксическая связь компонентов в словах данного словообразовательного типа морфемно не выражена. Это связано с тем, что сам способ словообразования предполагает вывод морфологических показателей за пределы морфемного состава образуемых лексических единиц. «Сращение» как способ образования коллоквиальных сложных слов с сохранением их синтаксических связей занимает намного меньше места, хотя он в большей степени отвечает потребностям разговорной речи, чем кодифицированному литературному языку. К коллоквиальным словам данного типа мы относим прежде всего «императивные» и иные сдвигопроизводные образования – Hansdampf in allen Gassen, Hansguckindiewelt, Hansguckindiewelt, Möchtegern-Cäsar, Gerneklug, представляющие собой субстантивацию синтагматически связанного целого, рассматриваемую как особый случай имплицитной деривации. В разговорной речи сравнительно легко возникают сложения, в которых в роли первых компонентов используются наименования занятия, профессии: Sammler-Samowke, Besenbinder-Franz, Botaniker-Paul, Polök-Müller, Sattler-Sepp. Однако, такие образования не могут конкурировать с именованиями, в которых профессию символизирует типовой предмет этой профессии: Hut-Krüger, Enten-Sepp, Raketen-Müller, Post-Erni, Gas-Marie.

Высокопродуктивны в сфере неофициального общения словообразовательные конструкции, в которых в качестве опорного компонента сложных слов выступают наиболее типичные для немецкого антропонимикона личные имена, традиционно считающиеся в отечественной германистике полусуффиксами субъективной оценки. Такие именования образуются по единой словообразовательной модели: «мотивирующая основа + личное имя суффиксоидного характера». Номинации этого типа используются преимущественно для обозначения лиц по профессии: Begrüssaugust (метрдотель в ресторане, портье в гостинице), Werbefritze (рекламный агент), Bahnheini (железнодорожник), Küchenkarl (кашевар), Gemüsemaxe (торговец овощами), Wurzelsepp (врач, лечащий травами); и по характерному признаку: Dösbarthel (соня), Gammel-Emil (гуляка), Meckerfritze (нытик), Frierguste (мерзлячка), Quatschhanne (болтунья), Nölliese (копуша), Lachmarie (хохотунья). Наряду с личными именами, коррелирующими с полусуффиксами субъективной оценки, в этом качестве могут иногда употребляться фамильные имена (Kraftmeier – силач, Kackmeier – вульг. говнюк), а также словообразовательные средства неантропонимического характера со значением лица: Bierbruder (собутыльник), Lebemann (кутила).