ФОРМАЛЬНЫЙ И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ДИСКУРСИВНО-КОММУНИКАТИВНОЙ РАМКИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ СТАТЬИ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОЙ ПРЕССЫ)

Страница 4

«Le deuxième facteur supplémentaire pouvant motiver l’interdiction des signes religieux est un contexte des “circonstances particulières”. Par exemple, “une multiplication des incidents entre différentes communautés religieuses”. Ou par exemple, “lorsque le port d’un signe d’appartenance religieuse prend un caractère massif dans un établissement ou dans une classe”: “une mesure d’interdiction sera justifiée si l’administration est en mesure de convaincre le juge que cette mesure est nécessaire.”» [Le Monde, 15.11.2003]

Кроме par exemple и его вариантов в качестве экземплификаторов могут выступать коннекторы comme (основная функция – введение аналогии), voilà (рематизатор из группы транзитивов), и ainsi. Они сигнализируют о введении фактической информации, но используются по сравнению с ним редко (возможно потому, что функции их – первого как аналога, второго как дискурсива, но лингвистической информации, близкой к экземплификации, а третьего как дедуктива и если они выступают как таковые, то происходит это, как маргинальное, побочное явление, девиация от основной функции:

«Avec la stabilisation, Poutin, pourra-t-il obtenir de l’Occident l’aide? C’est à cette tâche, en tout cas, qu’il s’emploie aujourd’hui, comme l’a montré son entretien avec Roland Dumas .» [Le Monde, 14.02.03].

В последнем разделе «Транзитивные элементы в составе дискурсивно-коммуникативной рамки» нами представлена подробная классификация транзитивных элементов, а также рассмотрены их основные функции в структуре рамки и статьи.

Данные средства, чтобы обладать способностью репрезентировать как тезис, так и аргумент, должны нести в себе такие свойства, которые могли бы отражать некие универсалии человеческого мышления, которые появляются всякий раз, когда нужно сделать собственное высказывание более понятным для адресата.

В дискурсивно-коммуникативной рамке имеются четыре универсальных классов элементов, которые осуществляют важнейшие ее функции: связь, членение, сосредоточение и уточнение, которые В.Г. Гак назвал основными базовыми метатекстовыми элементами.

Связь предполагает употребление метатекстовых средств для когезии микротекстов в тексте. Членение проводит аналитическое членение текста. Уточнение есть операция, включающая в себя различные оттенки реформуляции. Сосредоточение предполагает обращение внимания реципиента на особо значимую с точки зрения автора информацию. Далее в разделе исследуются транзитивные элементы дискурсивно-коммуникативной рамки и рассматривается их функционирование на примере конкретных политических статей.

1. По линии «связь» используются:

а)коннективы(et,mais,toutefois, pourtant, or, cependant, au contraire),

б) контактивы (savez-vous, imaginez-vous, vous le connaissez etc).

2. По линии «членение» используются:

а) сегментативы (d’abord,puis,ensuite),

б) оппозитивы (d’une part, d’autre part),

в) нумеративы (premièrement, deusièmement, premier, second).

3. По линии «уточнение» применяются:

а) реформулативы (c’est-à- dire, où, autrement dit, ce qui veut dire, en d’autres termes),

б) аддитивы (encore, il faut ajouter, etc),

в) тематизаторы (quant à, il s’agit de, maintenant, ici, etc),

г) рематизаторы (c’est .qui (que), ce que .c’est .).

4. По линии «сосредоточение» используются:

а) ориентативы (comme je disais auparavant, voir plus haut etc),

б) делимитативы (pour commencer, bref, en résumé etc).

На конкретных политических текстах нами показано их использование в отдельности. Каждая базовая метатекстовая операция обладает спецификой, сообщающей тексту когнитивные качества для его последующей эффективной обработки читателем. С помощью транзитивных элементов сообщается читателю индивидуально-авторские понимание отношения между явлениями, понимание их причинно-следственных связей, значимости в социальной, экономической, политической, культурной жизни.

В третьей главе «Функционирование дискурсивно-коммуникационной рамки в политическом тексте» на первый план выходит исследование реального проявления рамки в конкретных статьях французских печатных средств массовой информации.

В разделе «Идеальный вариант дискурсивно-коммуникационной рамки политической статьи» нами выводится некий виртуальный стандарт дискурсивно-коммуникативной рамки, который может использоваться для выявления меры ее соответствия лингвистической реальности.

На первом этапе нашего анализа были выявлены и определены функциональные подклассы всех трех классов дискурсивно-коммуникативной рамки – тезисных, аргументативных и транзитивных. Однако видеть рамку как целостно функционирующее явление эта классификация возможности не дает.

По структуре любая статья условно делится на три части: введение, персуазивную и конклюзивную.

Во введении обозначается проблема статьи, читатель знакомится с существом проблемы, обозначается тезис для его дальнейшего рассмотрения.

Персуазивная часть представляет доводы автора в защиту собственной или принятой им позиции.

Конклюзивная часть содержит выводы, резюмирует содержание политической статьи.

Приняв за основу, что структура статьи состоит из трех частей, а дискурсивно-коммуникативная рамка из трех классов элементов, рассмотрим расположение этих элементов в структуре статьи.

В идеальном варианте тезисные элементы могут располагаться во введении, либо в конклюзивной части, так как именно во введении выдвигается тезис для его дальнейшего рассмотрения, а в заключении делается вывод о правильности утверждения. Это обусловлено структурой аргументации – сначала что-то утверждается, потом доказывается, а в конце собственная позиция подтверждается еще раз. Таким образом, согласно теоретическим выкладкам, тезис должен находиться во введении и конклюзивной частях текста.

Аргументативные элементы дискурсивно-коммуникативной рамки в ее идеальном варианте должны располагаться в персуазивной части, поскольку именно здесь происходит обоснование тезиса. Аргументация может присутствовать во всех частях статьи, но в вербально речевом аспекте аргументация предстает как полное или частичное обоснование какого либо утверждения с использованием других утверждений. Утверждение, которое обосновывается это тезис, а утверждения, используемые при обосновании тезиса, называются аргументами. Т. е. аргументация следует за тезисом и место ее после тезиса - во второй части статьи.

Транзитивные элементы дискурсивно-коммуникативной рамки, служащие для обеспечения связности текста, могут находиться во всех частях текста, поскольку они амбивалентны, т.е. работают в одном случае на тезис, в другом на аргумент. Транзитивы являются «квинтэссенцией» дискурсивно-коммуникативной рамки. Поскольку именно в транзитивах сосредоточены главные функции дискурсивно-коммуникативной рамки, то и находиться они должны везде – их универсальный характер обязывает к этому.

Безусловно, все приведенные выше рассуждения в некоторой степени условны, однако речь идет о теоретическом осмыслении феномена крайне противоречивого и неопределенного, но нам необходимо представить образную виртуальную дискурсивно-коммуникативную рамку. В действительности, такого практически никогда нет: есть что-то более или менее близкое к этому, можно говорить лишь о приближении к абсолюту, но не об абсолюте как данности. Получается, что теоретически автор должен поставить в начале статьи сигнал тезиса, затем сигналы, сообщающие читателю о начале аргументации (защите и обосновании собственной позиции) и все это скрепляется различными базовыми метатекстовыми операциями.

Схематично, дискурсивно-коммуникативная рамка политической статьи в нашем идеальном варианте может выглядеть следующим образом (в данной таблице заштрихованные клетки свидетельствуют о наличии в них элементов дискурсивно-коммуникативной рамки):

 

Тезисные (A)

Аргументативные (B)

Tранзитивные(C)

Историческая часть (I)  

 

Персуазивная

Часть (II)    

Конклюзивная часть (III)