РУССКАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ: КОДЫ ОБРАЗНОЙ ВЕРБАЛИЗАЦИИ ТЕЗАУРУСА

Страница 3

3. Образное имя — механизм сравнения. Когнитивной психологической базойобразной номинации являются механизм апперцепции как предпосылка и основа сохранения и стереотипизации эмпириче­ских впечатлений; объем оперативной памяти человека, противоречие между континуальностью универсума и дискретным характером языка; фреймовая основа восприятия и вербализации типичных ситуаций; механизм стереотипизации реалий окружающей действительности, принцип базовой категоризации в восприятии мира. В языковом отношении, в плане языковой компетенции homo loquens, образ есть механизм сопряжения смыслов, осознания атрибутивной и функциональной связи всего сущего. При этом сопряжение смыслов осущест­вляется как видение реалий сквозь общий для них атрибут, общую функцию, как приписывание реалии эталонного или антиэталонного статуса, инверсии базовых и факультативных характеристик.

4. Образное имя — матрица. Образ-инвариант как ментальный конструкт и матрица языковой образности (базовая метафорика ЗВЕРЬ, РАСТЕНИЕ, ВЕЩЬ, МЕХАНИЗМ, ЕДА, ПОКРОВ-ОДЕЖДА, СОЦИУМ, РЕЛИГИЯ, КУЛЬТУРА) функционирует в качестве языковых вариантов в трех ипостасях: нерасчлененно метафорической, аспектно-гештальтной и фракционированно-ситуативной. Базовая метафора как ячейка матрицы является при этом инвариантом, кон­кретный реализованный образ — вариантом инварианта. Базовая метафорика функционирует в форме собственно метафоры; в форме гештальта— редуцированного, образа-отражения предметов и существ в их свойствах и действиях; сконструированной метафориче­ской ситуации — фракционированного образного знака. Реализуя функ­ционально-специализированный набор сем, образная матрица является аккумулятором исторической памяти, инструментом таксономизации явлений мира и средством самовыражения языковой личности.

5. Образное имя — цивилизационный смысл. Являясь транслятором культуры, эпистемическим и нормализаторским инструментарием, образ осуществляет функции эволюционной формы, вынашивающей новый смысл, «коконом» меняющегося содержания. Примат материальности при этом выражается и как давление формальных признаков, и как сохранение «мутирующей» формой предыдущих смыслов. Генетически общее наследие прошлых веков (понятия античности, средневековья, Возрождения, Нового времени) реализуется в современном речевом употреблении в качестве цивилизационных смыслов прошедших культурно-исторических эпох. Общей «эволюционной траекторией» развития цивилизационных смыслов является выводное, или пояснительное знание. Лингвистически это знание оформляется как метафора, метонимия, расширение и сужение значения, синтагматическая цепь, калькирующий перифраз.

В социально-культурологическом отношении образ есть готовое клише умственного усилия, классификации фрагмента действительности с целью экономии усилий, следования традиции, сигнала принадлежности к референтной группе, фатического и воздействующего средства.

6. Образ — форма идеи (стиль). В отношении экономического и социально-политического состояния общества, принципов конструирования мира образ есть эстетика идеологии — стиль эпохи, принципы оформления, языковые предпочтения: Священная римская империя, воссоздающая покоренную античность; подчеркнуто «вещное», филигранное, вычурное барокко, отразившее фрустрацию религиозного сознания эпохи атомно-молекулярных открытий и разрыва вековых крестьянских традиций периода мануфактурного производства и миграции рабочих рук; ампир периода наполеоновских завоеваний как сублимация государственного величия, надличностных целей и смыслов, наднациональных форм. Являясь предметом разных штудий (истории, культурологии, эстетики), образ как стиль не только оформляется языком, но служит деривационной базой номинации, диктует «языковой вкус эпохи» (В. Костомаров).

7. Образное имя — вокабула словаря. Исторические модели мировосприятия создают основы парадигм языковой образности, присутствующих в сознании языковой личности и в словаре как вербализованном тезаурусе в виде пересекающихся и взаимодополняющих вариантов выражения одного смысла и выполнения одной функции (гомеостазис, характеризация, аксиология, дидактика). Инварианты, родовые таксономические понятия исторических парадигм (ЗВЕРЬ, ЗЛАК, СОЦИУМ) сохраняются в языковой памяти и до сих пор вы­членяются сознанием в качестве базовой языковой метафорики. Генетически исконные базовые метафоры членятся языковым сознанием на понятийные дериваты — аспекты и фрагменты явления (ЕДА и ПОКРОВ как дериват базовой метафоры ЧЕЛОВЕК; ВОЖДЬ как дериват базовой метафоры СОЦИУМ). Метафоры и их дериваты осмысляются языковой личностью объемно, «голограммно», в сопутствующих обстоятельствах, создавая фракционированный мыслительный метазнак ситуации — метафорику типичных проявлений: ЖИЗНЬ есть ПУТЬ, СОЦИУМ есть ОРГАНИЗМ.

8. Образное имя — код. Кодирование предмета, явления, ситуации средствами образной номинации может осуществляться языковой личностью при помощи одной «ячейки» матрицы языковой образности — базовой метафоры (ЗВЕРЬ, РАСТЕНИЕ, СОЦИУМ) или сразу несколькими базовыми метафорами (ЗВЕРЬ плюс ВЕЩЬ, РАСТЕНИЕ плюс ВЕЩЬ, СОЦИУМ плюс ЗВЕРЬ, СОЦИУМ плюс РАСТЕНИЕ), т. е. быть монокодовыми поликодовым, выполнять роль контрапункта или резонанса, полифонии в развертывании фракционированного образа — знака ситуации.

9. Образное имя — база межкодовой синтагматики. Закономерностью синтагматики образных номинативных единиц языка является наличие в их семантике сквозных сем смежных тематических зон, выполняющих комплекс информационных и собственно текстовых функций.

В случае сочетаемости образных номинативных единиц одной тематической зоны (монокодовая аранжировка смысла) синтагматика определяется семантической сочетаемостью в рамках тематиче­ского поля. Сочетаемость образных значений разных тематических зон (поликодовая аранжировка смысла) определяется повтором «сквозных» сем метафор. При этом сквозные семы — предпосылка и база семантической синтагматики — являются облигаторными и потенциальными, денотативными и коннотативными, синхронными и диахронными.

Обеспечивающие дистантную связность текста семы разных метафорических кодов характеризуются отношением системности — иерархического подчинения (Антропос/Этнос, Антропос/Социум, Антропос/История, Антропос/Артефакт) или противопоставления (Антропос/Природа, Антропос/Животное). Информационными функциями сквозных сем являются интенсификация информации, созда­ющая плеоназм как преодоление «шума», и экспрессию сообщения (резонанс смыслов и модальностей). Текстовыми функциями сквозных сем являются обеспечение ими дистантной семантической связности текста, выражение фактуальной информации — темы, создание концептуальной — идеи текста, организация текстовой модальности и эмоциональной тональности.

10. Образное имя — полиструктурное образование. В ментальном, ассоциативномотношении образ представляет собой фреймы, ап­плицированные совпадающим слотом; в словарном виде образ представляет вербализованное ядро концепта; в генетическом отношении образ есть историческая матрица мировосприятия; в культурологическомотношении развитие образа есть траектория эволюции идеи; в лингвистическом отношении образ есть сопряжение смыслов как результат сближения, аппликации или фракционирования номинаций слотов или фреймов.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ:

В первой главе «Образная вербализация тезауруса языковой личности: Когнитивная модель» рассматриваются социальные, психологические и семиотические предпосылки и когнитивная база образной вербализации языковой личностью окружающей действительности.

Ориентация в мире и вербализация нового знания осуществляются на синкретичной психосемиотической основе. Ядро этих закономерностей инвариантно. В области психологии познания универсальные когнитивные закономерности обусловлены изоморфизмом отражательного аппарата homo sapiens и сходными физико-биологическими условиями жизни. Предпосылкой и базой психологической стороны когниции являются механизм целостного восприятия объектов как топологических рядов, апперцепции как сохранения в психике следов воздействия в отсутствие раздражителя, гештальтного, редуцированного выделения характерных черт предмета, объема оперативной памяти человека. Целостное восприятие объектов и ситуаций позволяет апплицировать соответствующие фреймы совпадающими слотами, что является основой метафоризации как когнитивного и вербального усилий.