КОНЦЕПТ «ИДЕОЛОГИЯ» В АМЕРИКАНСКОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ

Страница 2

В первой главе «Основные положения когнитивного подхода к исследованию языковых явлений» устанавливается теоретическая база исследования, рассматриваются центральные для когнитивистики понятия концепт, фрейм, естественная категория, прототип и концептуальная метафора; обосновывается необходимость изучения концепта идеологии в лингвокультурологическом аспекте; подчеркивается особая роль прототипов и метафор в концептуализации идеологической сферы.

К основным постулатам когнитивной теории в их языковедческом преломлении, ставшим исходными посылками реферируемой работы, относятся следующие:

1. Концепты как идеальные сущности, формирующиеся в сознании человека (Попова, Стер­нин, 1999), изучаются в лингвистике через средства языка, предостав­ляющие «видимый» доступ к ненаблюдаемым структурам человеческого знания и опыта. Концепт, будучи ментальной единицей, не имеет четкой организации и является потенциально открытым для изменений в его смысловом наполнении («перегруппировки» концептуальных признаков), которые отчетливо проступают при анализе концепта в диахронии. Выделяемые в когнитивистике структуры представления знаний, в частно­сти «фрейм», могут быть использованы как способы «технического» представления концепта в сознании.

Рассматривая концепт в лингвокультурологическом ракурсе, ученые подво­дят под этот термин лишь ключевые для данного сообщества людей понятия, «основные ячейки культуры в ментальном мире человека» (Степанов, 2001), характеризующиеся богатством как языковых, так и невербальных средств их объективации и высокой степенью детализации в языке. Таким образом, акценти­руются три «измерения» концепта: ментальное, культурное и языковое. Идеология, «неустранимая и безусловная компонента культуры» (Фрумкина, 2002), в реферируемом исследовании рассматривается как «принад­лежность» американского языкового сознания, т.е. как лингвокультурный концепт.

2. Категоризация воспринимаемой информации - один из основных способов систематизации и организации знания в голове человека. Традиционный взгляд на категоризацию в терминах четко определяемых категорий находится в оппозиции к прототипической модели категоризации, в соответствии с которой принадлежность элемента к категории определяется не наличием у него совокупности обязательных для включения в данную категорию признаков, а на основе его сходства или подобия (“family resemblances”) с прототипом – «лучшим» и наиболее типичным представителем категории, отражающим существенные свойства нашего представления о предмете.

3. В противовес классической теории, рассматривающей метафору прежде всего как средство художественной выразительности, когнитивная наука интерпретирует этот феномен как важнейшую когнитивную операцию над понятиями, инструмент концептуализации. Метафоры как языковые выражения становятся возможны именно потому, что существуют метафоры в понятийной системе человека. Концептуальная метафора дает возможность понять чрезвычайно сложные ситуации, феномены и абстрактные понятия (идеи, эмоции). Большая часть концептуальной системы посвящена осмыслению международных отношений, войны, социально-экономических вопросов, политических дебатов, где избежать метафорического мышления невозможно (Lakoff, Johnson, 1980, 1999; Lakoff, 1991, 1993, 1996).

Во второй главе «Концептуализация идеологии современными носителями американской лингвокультуры» определяется совокупность концептуальных признаков идеологии и специфика их вербальной репрезентации; исследуются аксиологические характеристики концепта; выделяются и анализируются концептуальные метафоры, структурирующие в сознании фрагмент действительности, именуемый идеологией.

Анализ дефиниций существительного ideology в современных толковых словарях американского варианта английского языка, а также опрос информантов позволяют выделить прототипическое ядро концепта, которое складывается из смысловых компонентов «ментальная сущность», «система», «руководство к действию», «способ мышления группы». Эти признаки отражают обобщенное представление носителей английского языка о данном феномене, но не могут считаться достаточными для определения его содержания.

Наблюдения над функционированием имени ideology в речи выявляют дополнительные компоненты в структуре концепта, каждый из которых отличается своеобразием его языковой объективации.

1. Темпоральная локализация/ соответствие или несоответствие современным условиям жизни. Признак «темпоральность» в структуре концепта реализуется в языке при использовании существительного ideology с определенными группами единиц, имеющими в своем значении временную семантику: terrorists with aseventh-century ideology (AW, Nov. 11, 2002); a thoroughly modern ideology, the last “ism” of the 20th century (BW, Nov. 15, 2002); …their ideology may seem antiquated(NYT, Dec. 28, 2002); his antediluvian revolutionary ideology (A.org).

2. Идеология – динамичное явление. На лингвистическом уровне данный концептуальный признак выражен следующим образом: 1) сочетание прилагательного ideological с существительными, объединенными значением «изменение» (гипонимы существительного change, отличающиеся семантическими оттенками): the ideological about-face (USAT, Dec. 9, 2002); the country’s ideological swings…(NYT, May 10, 2001); 2) использование существительного ideology с предикатами изменения состояния, превращения, становления: Nationalism has only intensified with the waning of Communist ideology (NYT, Apr. 12, 2001).

3. Идеология – теория, внедряемая в сознание. Идеология не возникает стихийно в сознании людей, а усваивается ими в процессе обучения. Эту мысль иллюстрируют примеры, в которых ideology и ideological употребляются в сочетании с единицами лексико-семантического поля «школа, образование»: There are Arab instructors there… They teach both ideology and warfare (NW, Oct. 31, 2002); Many Muslim children still learn at school the ancient ideology of a triumphant Muslim empire… (NYT, Mar. 11, 2002); to develop and sharpen ideological skills (F.com).

4. Идеология – мотив/ нечто, вызывающее различные чувства. Идеология тесно взаимосвязана с такими психологическими концептами, как «мотив» и «чувства/ эмоции». Конструкции motivated /driven/ by ideology, ideology-driven /motivated/ + N и др. объективируют параметр «идеология – побудительная причина»: Were the terrorists motivated by more than anti-American ideology? (NYT, Oct. 28, 2001); ideology-driven politics (NR, Dec. 18, 2000). Способность прилагательного ideological сочетаться с существительными, обозначающими целый спектр чувств, говорит об органичной связи идеологии с эмоциями: ideological inspiration/ aversion/ hatred/ antipathy/ passion/ fervor/ obsessions/ zeal/ sympathy.

5. Идеология – феномен, взаимодействующий с материальной сферой. Идеология как духовное явление может находиться в определенном соотношении с весьма далеким от сферы духовного концептом «деньги». Можно выделить несколько типов взаимодействия этих двух концептов: 1) идеология нуждается в финансировании: …Saudi Arabia… has funded Islamistideology… (NR, Nov. 6, 2001); [the terrorists’] ideological or financial sponsors (AP, Nov. 11, 2002); 2) идеология может быть важнее денег: The spies of the wartime and early Cold War era … were moved less by money than ideology… (USAT, Feb. 23, 2001); 3) деньги важнее идеологии: …ideological deprivation can be anesthetized by material benefits (NYT, Jan. 21, 2001); Prosperity dissolves ideology (NR, Apr. 6, 1998) и др.

6. Идеология – значимый фактор. Использование существительного ideology с ценностными предикатами свидетельствует о том, что идеология концептуализируется носителями языка как важный фактор в жизни человека, общества: Certain ideologies are important to keep the gender distinctions in male dominated structures… (F.com); …I find ideology very useful (NR, Jun. 15, 2001); For a long time, historians assumed Nazi ideology mattered only to Hitler and a few others… (AP, Jan. 18, 2002).