СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭТНОНОМИНАЦИЙ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Страница 7

Розглянуто функціональний аспект етнономінацій у мовленні персонажів-ангійців з урахуванням впливу етнічних стереотипів, політичної коректності або ксенофобії на міжетнічне спілкування. З’ясовано комунікативні стратегії та тактики спілкування англійців з представниками інших етносів.

Ключові слова: етнічний стереотип, етнономінація, етнонім, етнофобізм, етнонім-прізвисько, концепт ІНОЗЕМЕЦЬ, стратегія та тактика міжетнічного спілкування.

АННОТАЦИЯ

Святюк Ю.В. Семантика и функционирование этнономинаций в современном английском языке. – Рукопись.

Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 – германские языки. – Донецкий национальный университет, Донецк, 2005.

Диссертация посвящена изучению семантики и функционирования этнономинаций в британском варианте современного английского языка. Для обозначения этнических групп средствами современного английского языка в зависимости от направления номинации используются авто- и внешние этнонимы, в зависимости от сферы употребления – этнофобизмы и этнонимы-прозвища. Выявлены семантические особенности и национально-культурное своеобразие исследуемых номинативных единиц, а также раскрыты механизмы их образования и функционирования в современном английском языке.

Определён лингвокогнитивный аспект этнической номинации в современном английском языке, проанализированы структурные и семантические характеристики этнонимов. Выявлены особенности вербализации концепта ИНОСТРАНЕЦ средствами современного английского языка и представлена его семантическая структура. При помощи методики фреймового моделирования представлена концептуальная модель номинации иностранца.

Этнонимы, этнофобизмы и этнонимы-прозвища в современном английском языке реализуют концепт ИНОСТРАНЕЦ. Этничность в рамках данного концепта определяется как представление о “своих” и “чужих”. Исследуемый концепт формируется на основе реально существующих и приписываемых определённому народу характеристик.

Установлены также лексические и образные средства вторичной номинации “чужих” этнических групп. В современном английском языке система этнономинаций представлена официальными этнонимами, именами собственными – популярными личными именами народа-референта, а также этнонимическими названиями образного характера, которые указывают на внешность, расовую принадлежность, культурные особенности (образ жизни, типичное поведение, гастрономические предпочтения). Для образной этнической номинации используются следующие модели: физический, перцептивный признак – этническое прозвище; социокультурные особенности – этническое прозвище.

Этнонимы употребляются как составные элементы фразеологизмов и устойчивых словосочетаний нефразеологического характера, которые содержат обобщенное стереотипное представление об иностранце в английском обществе. В составе фразеологизмов этнонимы указывают на конкретный народ, а также содержат его имплицитную оценку, вызывают переосмысление, изменение значения основного компонента фразеологизма. Устойчивые словосочетания нефразеологического характера с этнонимами обозначают различные предметы, явления, вид деятельности.

Изучен функциональный аспект этнономинаций в речи персонажей-англичан с учетом влияния политической корректности и ксенофобии на межэтническое общение в английском обществе. Установлены средства этнической номинации, используемые для реализации коммуникативных стратегий общения англичан с представителями других народов, выявлен набор тактик дистанцирования и отождествления адресанта-англичанина с “чужой” этнической группой.

Вербальное выражение стереотипного восприятия англичанами иностранцев обеспечивается использованием соответствующих этнономинаций. Применение официальных, общепризнанных, лишенных негативных коннотаций этнонимов, и автоэтнонимов направлено на определение национальности человека. Нейтральные этнонимы обеспечивают реализацию стратегии идентификации индивида по национальному признаку. С другой стороны, неофициальные этнономинации не только называют, но и оценивают, характеризуют представителей других народов, что обеспечивает их функционирование в рамках аксиологических коммуникативных стратегий.

Ключевые слова: этнический стереотип, этнономинация, этноним, этнофобизм, этноним-прозвище, концепт ИНОСТРАНЕЦ, стратегия и тактика межэтнического общения.

RESUME

Svyatyuk Yu.V. Semantics and Functioning of Ethnic Names in Modern English. – Manuscript.

Thesis for a candidate degree in philology, speciality 10.02.04 – Germanic Languages. – Donetsk National University, Donetsk, 2005.

The thesis focuses on the study of semantics and functioning of names denoting ethnic groups in present-day British English. Language means of ethnic groups’ identification concerning the type of designation (internal and external ethnic names) and the sphere of usage (official ethnic names, ethnophobisms, ethnic nicknames) are revealed.

Linguistic and cognitive aspects of ethnic names in present-day British English are clarified. Structural and semantic features of ethnic names are analysed. The research distinguishes the peculiarities of FOREIGNER as a concept structure. Naming a foreigner is treated by means of frame structure analysis in the form of a conceptual model. Language means of secondary designation of non-British are singled out.

Functional aspect of names denoting foreigners by native British in cross-ethnic communication is determined. The influence of ethnic stereotypes, political correctness and xenophobia on derivation of ethnic names is considered. Communicative strategies and tactics of their usage in interactions between the native British and foreigners are also presented.

Key words: ethnic stereotype, ethnic name, official ethnic name, ethnophobism, ethnic nickname, concept FOREIGNER, strategies and tactics of cross-ethnic communication.