СЛЕНГ КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ПОДРОСТКА
Страница 2
Следуя положениям, высказанным Ю.Н. Карауловым, ЯЛ рассматривается в разделе как личность, реконструируемая на базе употребляемых ей языковых средств (Караулов 1987). Структура ЯЛ складывается из нескольких уровней: вербально-семантического, когнитивного, мотивационно-прагматического, эмоционального и моторико-артикуляционного. Определяющим критерием для выделения уровней является наличие на каждом из них специфических типовых элементов – а) единиц соответствующего уровня, б) отношений между ними, в) своеобразных комплексов, присущих каждому уровню. Рассмотренная модель ЯЛ интегрирует личностные и языковые процессы, открывая путь к антропоцентричному изучению языка, а также охватывает основные этапы речемыслительной деятельности от коммуникативного намерения (мотивационный уровень) до конечного продукта – текста в отчужденной от автора форме (моторико-артикуляционный уровень). Структура ЯЛ сопровождает носителя языка всю его жизнь, развиваясь и модифицируясь вместе с ним. В этом проявляется ее динамизм.
Раздел 1.2. (Когнитивный уровень языковой личности и понятие картины мира) посвящен раскрытию понятия “картины мира”, которое является центральным в структуре ЯЛ. Наряду с этим, в разделе рассматривается содержание когнитивного уровня ЯЛ.
Картина мира представляет собой некую сформированную из мозаичных фрагментов знания о мире единую интегрированную структуру, компоненты которой логически и каузально увязаны друг с другом.
Картина мира, сформированная в сознании индивида, не является зеркальным отражением реально существующего мира, но являет собой творческую переработку по осмыслению подлинного мира и представляет собой подвижное динамичное образование, находясь в зависимости от богатства индивидуального жизненного опыта, степени доступа к коллективному знанию и изменения среды обитания индивида на социальном, техническом и других уровнях (Серебренников, Кубрякова, Постовалова 1988).
Картина мира находит отражение на вербально-семантическом и когнитивном уровнях, опредмечиваясь в первом случае в конкретных знаковых формах и реализуясь в виде особых единиц сознания во втором случае. Другими словами, на вербально-семантическом уровне формируется языковая картина мира (ЯКМ), а на когнитивном уровне знания представлены в виде концептуальной картины мира (ККМ) “…в создании которой участвуют различные типы мышления, в том числе и невербальные” (Серебренников 1988: 5). Таким образом, ЯЛ предстает как включающая в себя концептуальную и языковую модели мира, где, в силу вышеуказанных причин, ККМ оказывается богаче ЯКМ, которая не образует самостоятельную картину мира, но является как бы “встроенной” в ККМ.
Создание ЯКМ, по нашему мнению, связано с необходимостью экспликации основных наиболее важных для того или иного социума концептуальных знаний, как коллективного, так и индивидуального характера в целях обеспечения возможности более или менее адекватного взаимопонимания в контексте межличностных отношений между членами определенного общества, а также в целях накопления и сохранения жизненного опыта, культурных норм, ценностей и традиций для передачи их последующим поколениям.
Когнитивный уровень в структуре ЯЛ представлен ККМ, состоящей из структурированной совокупности особых концептов – С-моделей – идеальных моделей в индивидуальном сознании, заключающих в себе субъективное знание об объективных явлениях окружающего мира. По мнению О.Л. Каменской (1990: 23), в этих моделях “индивид реализует личностную экспликацию данных (представлений, мнений, знаний) о том или ином фрагменте внешнего мира, то есть то, что он (индивид) думает, воображает, предполагает, знает об объектах мира и их отношениях, включая и абстрактные отношения между классами объектов”. Кроме С-моделей, носящих содержательный характер, ККМ в сознании индивида представлена еще рефлексивными С-моделями (рС-моделями), фиксирующими отношение носителя языка к внешнему миру на основе его предметно-практической и познавательной деятельности во внешнем мире. Данные модели носят сугубо индивидуальный характер, а потому обусловливают индивидуальность картины мира.
В разделе 1.3. (Фрейм как составляющая концептуальной системы языковой личности. Понятие К-фрейма) рассматривается понятие “фрейма”, который выступает в качестве одной из разновидностей С-моделей и, следовательно, составляет когнитивный уровень ЯЛ.
Представляя собой модели стереотипных ситуаций, фреймы входят в концептуальную систему человека и являются более или менее устойчивыми обобщенными концептами, в которых закреплен прошлый опыт индивида. Они являются носителями наиболее обобщенных представлений об объектах (явлениях, фактах и т.д.) и ситуациях, содержа в себе минимально необходимое число признаков в первом случае (фрейм-образ) и представляя собой схематическую типизацию тех или иных стереотипов поведения во втором (фрейм-сценарий) (Минский 1979).
Другим важным для нашего исследования понятием является "словарь личности" или ее тезурус, понимаемый в исследовании как определенный способ организации лексического состава языка, отражающий наши представления о структуре мира.
Элементы фрагмента тезауруса личности, выраженные лексически, образуют некоторую вербальную ассоциативную систему, ассоциаты которой сгруппированы вокруг "тематического центра" (Моль 1973: 42) - номинанта. Связь с тематическим центром происходит по разным критериям.
Представленные выше данные свидетельствуют о том, что структура фрагментов тезауруса личности и структура фреймов как особых единиц концептуальной системы индивида имеют определенное сходство. Однако сходство в структурной организации не единственное, что связывает рассматриваемые концепты. Оба концепта являются единицами структуры уровней ЯЛ индивида, разграничение которых достаточно условное и осуществляется в целях более полного понимания и рассмотрения данных уровней. Подобно тому, как уровни ЯЛ не подлежат разграничению в силу своей тесной сплоченности и отношений друг с другом, фреймы и фрагменты ЯЛ, являясь единицами этих уровней, не существуют изолированно, накладываясь друг на друга и образуя целостную ЯЛ.
Тезаурус и фрейм находятся в отношении взаимодополнительности друг к другу, и в этом смысле происходит группировка лексического материала, употребляемого той или иной личностью, внутри фреймовых структур. Комплементарность тезауруса личности и фреймовых структур является базой для создания так называемого “классификационного фрейма” или “К-фрейма”, представляющего собой систему, где в виде лексических единиц (ЛЕ) отражены знания об объектах и явлениях, составляющих конкретный фрагмент реальной действительности.
Группировка лексического материала, обозначающего те или иные объекты и явления определенного предметного поля, происходит в К-фрейме по классификационному признаку, который является основанием разбиения ЛЕ на классы, где элементы одного класса обладают некоторым общим свойством или признаком. Разбивая ЛЕ на классы, тот или иной классификационный признак, таким образом, отражает отношения между объектами материального мира, которые выражают данные ЛЕ (Гончаренко, Шингарева 1984).
В классификационной сетке К-фрейма каждый признак получает свой узел, в котором содержится одно или несколько значений этого признака, а каждому значению признака так же отводится свой узел, который допускает применимость к нему детализирующих признаков на следующих уровнях сценарной иерархии.
Таким образом, архитектуру К-фрейма можно представить в виде иерархически организованной композиции макрофреймов, субфреймов и микрофреймов, каждый из которых состоит из множества признаков (дуг иерархии) и их значений (узлов, заканчивающих дуги). Макрофрейм является своего рода стержнем для последующих уровней: именно здесь фиксируется тот объект, семантика которого описывается средствами соответствующего фрейма. Субфреймы предназначены для того, чтобы выделить в объекте вышестоящего уровня те фрагменты, которые первоначально подвергаются анализу. Микрофреймы предназначены для дальнейшего сегментирования выделенных ранее субфреймов. Конечным уровнем иерархии являются терминалы.