ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ НЕОЛОГИИ

Страница 6

Речевая организация

Процесс

Переработка и упорядочение

Речевого опыта

Продукт–Я1

Система концептов и стратегий пользования ими в процессах говорения и понимания речи

РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ИНДИВИДА

(включена в другие виды деятельности человека)

Речь

(предполагает наличие партнера по коммуникации)

Процесс

Производство речи

Понимание речи

Продукт

Языковой материал

МЕТАЯЗЫКОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЛИНГВИСТА

(реализуется через обращение к собственной речевой организации)

Языковая система

Процесс

Анализ, систематизация и описание языкового материала

ПродуктЯ2

Система конструктов и правил их комбинирования

Рис.1

Разработка психолингвистической концепции неологии подразумевает:

- изучение новых слов в пространстве языкового материала как продукта речевой деятельности, а также процессов речевой деятельности, таких как понимание и производство новых слов в речи;

- трактовку речевой организации индивида как процесса-продукта, в котором (в системе концептов и стратегий пользования ими) новые слова играют ключевую роль для переработки и упорядочения речевого опыта, становления механизма постоянного упорядочивания речевой организации человека как самоорганизующейся системы особого рода.

Предлагаемый подход, на наш взгляд, позволит выявить и объяснить некоторые закономерности, обозначенные как проблемы и парадоксы в исследовании новых слов в рамках изучения языкового материала и языковой системы.

В отношении понятия пространства необходимо отметить также следующее. Представляется важным рассматривать “пространство” как выход на проблему индивидуальной речевой практики и формирования индивидуальных представлений о норме. Пространство понимается не как область в пределах системы языка, где в текстах зафиксировано множество употреблений определенной новой единицы, а как пространство различных слоев индивидуального лексикона. При этом новизна слова определяется его пространственным положением, с одной стороны, в ядре, в определенных маргинальных или периферийных зонах внутреннего лексикона человека, а с другой – положением в пересекающихся пространствах индивидуальных лексиконов носителей конкретного языка, принадлежащих к определенному социуму.

Индивидуальный, но социально обусловленный внутренний лексикон носителя языка трактуется как некое единство речемыслительного времени-пространства. Базовый параметр “время” в психолингвистической неологии рассматривается как когнитивная структура, определяющая существующие модели и пути интерпретации временных отношений. Большая часть противоречий и алогизмов, связанных с “ощущением новизны”, определяется тем, что неверно понимается точка отсчета, относительно которой ориентируются объекты – слова. Наличие “ощущения” устанавливается “ощущающим” субъектом, который является “ точкой отсчета”, в том числе временной и пространственной. Для человека, воспринимающего, познающего некий объект, новый языковой знак, существует только настоящее время, время восприятия, и точка временного отсчета (было или не было) исчисляется, исходя из сиюминутного состояния внутреннего лексикона – из бытия как времени восприятия. Каждое состояние лексикона является сиюминутным и потому промежуточным. Воспринимая слово, человек не абстрагируется от любых привходящих или данных совместно восприятий; поле зрения определяется многофакторными воздействиями; то, что представлено для воспринимающего субъекта, вызывает у него комплекс разнообразных ощущений, эмоций, впечатлений в “бытийном” состоянии “настоящего” момента времени. Пересекающиеся части слоев индивидуальных лексиконов представляют собой общее пространство функционирования тех или иных единиц номинации. Именно пересекающиеся слои дают возможность формировать тот “универсум”, благодаря которому существует возможность взаимопонимания в процессе общения.

Вопрос о вариативности и норме как формах существования языка на­прямую связан с возникновением словесных новообразований, проблемой их классификации и восприятием новых слов (как нор­мативных или ненормативных) носителями языка. Так, в работе [Магомедгаджиева 1997: 24] вслед за утверждением, что необходимо признать общий процесс неологизации русского словарного фонда, автор говорит о характерной для последних лет тенденции к ослаблению и значительному колебанию языковых норм. Ф.П. Сороколетов отмечает изменчивость, динамичность литературного языка и его норм, которые он называет “живыми”, складывающимися исторически, непрерывно и постоянно [1988: 21]. При оценке языковых явлений в плане нормы / отклонения от нормы / допустимой вариативности, по всей вероятности, следует опираться не только на мнение исследователя, оперирующего показаниями словарей.

Налицо необходимость расширить трактовку “неологизма”, “окказионализма” как явлений, противопоставленных в системе языка, за счет исследования новых слов как единиц индивидуального лексикона, которые играют огромную роль в качестве показателей закономерностей функционирования языковой способности индивида.

Нестандартность входит в определенной степени в характеристику речи обычного носителя языка: в таком случае мы можем говорить об индивидуальной речевой практике и индивидуальных представлениях о норме. В данном случае необходимо исходить из принципа вариативности, который потенциально заложен в семантике единиц любого языка как знаковой системы, что и позволяет их значениям изменяться с течением времени для более полного отражения объективного мира и познания этого мира “человеком говорящим”. Нужно согласится с мнением, что между языком и мыслью нет знака равенства, структуры познания непосредственно не совпадают со структурой действительности, а структура языка не совпадает полностью со структурой знания, а тем более – со структурой действительности. Существенно, однако, что “в реальном познавательном процессе образная и понятийная формы психического отражения органически взаимосвязаны и непрестанно переходят одна в другую, а благодаря многоуровневости образа отражаемый в нем объект презентируется человеку в многообразии своих свойств и отношений при взаимодействии осознаваемого, т.е. актуально значимого, и неосознаваемого, т.е. потенциально значимого” [Залевская 1992: 35]. Сочетание в значении любого слова (в качестве опосредованного способа отражения знаний) элементов, актуально значимых для узуса, и одновременно элементов, потенциально вероятных в речевой деятельности носителей языка, приводит к образованию окказиональных личностных смыслов. Последние (через дальнейшую коммуникацию) могут закрепляться в языке социума.