Концепт «кочевье» в калмыцкой, русской и американской лингвокультурах
Страница 7
На лексическом уровне концепт «кочевье» в его исходном узком смысле представлен как двойственное образование – передвижение и остановка. В калмыцком языке детально и развернуто представлены обе стороны данного концепта, для русской и американской лингвокультур кочевье сводится преимущественно к передвижению. Лексические обозначения рассматриваемого концепта как в русском, так и в английском языках являются заимствованиями, что свидетельствует о понимании кочевья как чужого феномена. Кочевье в калмыцкой лингвокультуре символизируется в виде движения по кругу, при этом запад ассоциируется с мужским началом, а восток – с женским, движение на север – с подъемом и на юг – со спуском.
В расширительном метафорическом смысле концепт «кочевье» развивается в тех лингвокультурах, для которых исходный смысл этого концепта представляется чужим. Поэтому в калмыцкой лингвокультуре многообразно уточняется конкретный смысл кочевья, а в русской и американской происходит переосмысление данного концепта в связи с ключевыми ценностями русской и американской культур «дом» (и отсюда кочевье – бездомность и ненужность) и «свобода» (и отсюда кочевье в расширительном смысле – условие свободы).
Уточнение образной стороны концепта «кочевье» можно представить в виде фрейма, компонентами которого являются жилище, транспортные средства, одежда и снаряжение, дорожная обрядность, невербальные знаки в процессе кочевья. Проанализированный языковой материал свидетельствует о том, что эти аспекты кочевья приобретают отчетливо выраженный знаковый характер. Отправление в путь выводится за рамки повседневности и сопровождается установленными ритуальными правилами, суть которых восходит к архаичному сознанию.
Ценностные характеристики концепта «кочевье» специфически отражены в калмыцкой, русской и американской лингвокультурах. Для калмыцкой лингвокультуры приоритетным является понимание необходимости и желательности кочевья, для русской на первый план выходит идея вынужденности ухода из дома, для американской перемещение связано с акцентированием новых открывающихся возможностей и роста по социальной лестнице. Анализ паремиологического материала оказывает, что калмыки, отправляясь в путь, прежде всего стремятся учесть возможные опасности, в то время как русские и американцы рассматривают подобную жизненную ситуацию как возможность испытать себя, как приключение. Для калмыков кочевье – естественный и единственный (в историческом плане) способ бытия, для русских и американцев – это дополнительный жизненный опыт, возможность выйти за рамки обычной жизни.
В современном языковом сознании носителей калмыцкой лингвокультуры концепт «кочевье» связан прежде всего с картиной идеализируемого прошлого, с мирной жизнью в единстве с природой. Русские информанты осмысливают кочевье как бесприютное скитание. Американцы акцентируют в постоянной перемене места жительства романтику первооткрывателей, осваивающих мир, а также противопоставляют вынужденные и добровольные странствия.
Перспективы исследования мы видим в определении и описании системы ключевых концептов калмыцкой лингвокультуры на фоне соответствующих им ментальных образований в русском и американском языковом сознании и коммуникативном поведении.
Основные результаты исследования отражены в следующих публикациях:
1. Церенова, Ж.Н. Концепт "кочевье" в калмыцкой лингвокультуре / Ж. Н. Церенова // Единицы языка и их функционирование: Межвуз. сб. тр. - Саратов: Изд-во "Научная книга", 2005. Вып. 11. С. 110-113. (0,3 п.л.).
2. Церенова, Ж. Н. Кочевье как социально-психологический и историчиский феномен калмыцкой и американской лингвокультур / Ж. Н. Церенова // Азия в Европе: взаимодействие цивилизаций. Научная конференция "Язык, культура. этнос в глобализованном мире: на стыке цивилизаций и времен". Материалы международного конгресса. В 2-х частях.- Элиста: Изд-во КалмГУ, 2005. Часть II. C. 48-151. (0,3 п.л.).
3. Церенова, Ж. Н. Лингвокультурный типаж "калмыцкий кочевник"/ Ж.Н. Церенова// Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2005. С. 212-223. (0,6 п.л.).
4. Церенова, Ж. Н. Лексическое выражение концепта "кочевье" в русском и английском языках / Ж.Н.Церенова // Мир и язык: сб. науч. ст – Кемерово: Графика, 2005. – С.181-186. (0,4 п.л.).
5. Церенова, Ж. Н. Ценностная характеристика концепта "кочевье" / Ж.Н.Церенова // Грамматика. Семантика. Концептология: сб. науч. ст. - Кемерово: Графика, 2005. - С.151-157. (0,4 п.л.).