КАТЕГОРИАЛЬНЫЕ И СУБКАТЕГОРИАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ АНГЛИЙСКИХ ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ

Страница 6

Примером поликатегоризации экзистенциальных глаголов при таком условии является функционирование терминального глагола изменения состояния vanish в стихотворении Д. Левертов «Merritt Parkway»:

As if it were

forever that they move, that we

keep moving –

Under a wan sky where

as the lights went on a star 5

pierced the haze & now

follows steadily

a constant

above over six lanes

the dreamlike continuum… 10

And the people – ourselves!

the humans from inside the

cars, apparent

only at gasoline stops

unsure, 15

eyeing each other

drink coffee hastily at the

slot machines & hurry

back to the cars

vanish 20

into them forever, to

keep moving –

Houses now & then beyond the

sealed road, trees / trees, bushes

passing by, passing 25

the cars that

keep moving ahead of

us, past us, pressing behind us

and

over left, those that come 30

toward us shining too brightly

moving relentlessly

in six lanes, gliding

north & south, speeding with

a slurred sound – 35 [Американская поэзия 1983: 484-486].

Определение категориального значения глагола vanish в линейной последовательности, на синтагматическом уровне, затруднено, поскольку данный глагол – это единственное слово, которое репрезентирует стих 20. Однако стих 20 связан посредством приема переноса со стихами 21 и 22, вместе с которыми он формирует синтаксическое единство (the humans) vanish ç into them forever, to ç keep moving –, где (the) humans – субъект, выводимый из контекста стихотворения. Известно, что vanish обладает системным категориальным значением процессуальности. В вышеназванной последовательности, представляющей собой языковое отражение таких компонентов фрейма «экзистенциальность», как субъект, экзистенциальный предикат, место, время и цель, vanish передает значение акциональности за счет реализации субъектно-ориентированного признака волитивности на категориальном уровне и признаков локализованности во времени и длительности – на субкатегориальном уровне. Синтаксическая связь с прототипическим субъектом (the) humans, выраженным одушевленным существительным во множественном числе, с обстоятельством цели to keep moving, выраженным инфинитивным оборотом, указывает на реализацию глаголом категориального признака волитивности. Субкатегориальные признаки вытекают из синтаксической связи глагола с обстоятельством времени - forever. В произведении «Merritt Parkway» vanish приобретает сразу два значения – акциональности и свойства. Доказательства этому кроются в тех парадигматических связях, которые vanish образует с элементами стихотворения.

В рассматриваемом тексте авторская интенция сводится к следующему: люди живут в постоянном движении, они ведут настолько торопливый образ жизни, что все слишком быстро проносится перед ними, жизнь проходит. Важно подчеркнуть, что для достижения эффекта движения Д. Левертов применяет разнообразные стилистические, графические и др. средства.

Лексико-семантические, лексико-синтаксические и лексико-морфологи-ческие связи элементов стихотворения выступают в качестве базовых для ассоциации значений слов на уровне текста. Так, глагол vanish оказывается ассоциативно связанным со словами keep moving – drink – hurry по общности морфологической категории глагола, морфологической формы неопределенного настоящего, синтаксической категории предиката при прототипическом субъекте we/people. Вышеназванные глаголы обладают акциональным потенциалом, поэтому признаки акциональности переносятся на глагол vanish. Дополнительная актуализация категориального значения акциональности рассматриваемым глаголом обеспечивается его парадигматическими связями с наречиями, описывающими скорость движения, а именно: steadily – hastily – relentlessly, на основе схемы отношений «событие – характеристики события», за счет чего на субкатегориальном уровне vanish приобретает важный признак активности.

Значение свойства в тексте «Merritt Parkway» vanish передает благодаря своим тесным отношениям со словами ряда we – people – ourselves – (the) humans, которые объединены категорией субъекта, морфологической формой множественного числа и признаком одушевленности. Данные слова выступают в качестве контекстуальных синонимов и создают в стихотворении образ «people». Обобщенный характер we – people – ourselves – (the) humans (здесь влияет фактор множественного числа существительных и местоимения), а также форма неопределенного настоящего у глагола vanish указывают на признак генерализованной активности субъекта (-ов) как показатель категориального значения свойства. Заметим, что прототипический характер субъектов we – people – ourselves – (the) humans обеспечивает модификацию данного значения на субкатегориальном уровне.

Таким образом, в поэтическом тексте Д. Левертов «Merritt Parkway» на категориальном и субкатегориальном уровнях vanish актуализирует значения акциональности и свойства, т.е. оказывается глаголом с поликатегориальным значением, за счет реализации соответственно признаков активности и генерализованной активности субъекта. Механизмами поликатегоризации выступают лексико-синтаксические, лексико-морфологические и лексико-семантические повторы между элементами стихотворения, которые являются результатом действия фактора концептуальной аналогии между составляющими поэтического текста на основе принципа ассоциативности. Когнитивной основой поликатегоризации vanish, т.е. осмысления глагола как одновременно выражающего событие-действие и событие-свойство, выступает способность фрейма «экзистенциальность» к переструктурации и к взаимопроникновению с фреймами «действие» и «свойство».

Как показывает анализ примера, в процессе поликатегоризации английских экзистенциальных глаголов в поэтическом тексте главную роль играют текстовые факторы.

4. Сохранение на уровне текста перекатегоризации экзистенциального глагола, которую он претерпевает на уровне стиха, осуществляется в результате согласованного действия сентенциональных и текстовых факторов.

Примеры сохранения акциональной стиховой перекатегоризации демонстрируют не только сохранение, но и усиление на уровне текста акционального значения, формируемого экзистенциальными глаголами в стихах, в связи с реализацией данными глаголами субъектно-ориентированных признаков активности, волитивности и контролируемости. Если на уровне стиха образование акционального значения обусловлено сочетанием глагола с прототипическим субъектом, модальным глаголом, определенного рода обстоятельствами и т.д., то механизмами этого процесса в тексте являются повтор синтаксических конструкций, рифма и лексико-синтаксические повторы между элементами стихотворения в результате действия, в основном, факторов звуковой эквивалентности, грамматического параллелизма, и концептуальной аналогии между составляющими текста. Формирование акционального значения в линейной последовательности и его сохранение в контексте стихотворения свойственно не только ингерентно статальным, но и ингерентно процессуальным экзистенциальным глаголам. Так, это относится к глаголу perish, который используется в поэтическом тексте Р. Фроста «Fire and Ice»:

Some say the world will end in fire,

Some say in ice.

From what I’ve tasted of desire

I hold with those who favor fire.

But if it had to perish twice, 5

I think I know enough of hate

To say that for destruction ice

Is also great

And would suffice [Anthology 1972: 508].

Perish, конклюзивный глагол, входит в состав группы экзистенциальных глаголов изменения состояния. На уровне стиха But if it had to perish twice глагол perish образует акциональное значение благодаря реализации им субъектно-ориентированных признаков акциональности (активности и контролируемости) за счет связи с модальным глаголом have to и аспектуального признака многократности за счет связи с наречием twice. Это же значение формируется perish и в контексте всего стихотворения «Fire and Ice».