ПАРАМЕТРЫ КОМПЛЕКСНОГО АНАЛИЗА СЕМАНТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ

Страница 6

Индекс тематической активности концепта высокий, вечерняя и утренняя заря – тема многих картин, к примеру: К. Юон «Утро индустриальной Москвы», Н. Рерих «Гималаи. Две вершины на фоне заката; Гаснущие вершины; Снежный пик на заре, Алые вершины; Последний луч; Пылающий закат; Рдеющая на закате вершина; Малиновые вершины на закате». Частотность употреблений имени дескриптора зоны ПДА по данным «Частотного словаря русского языка» – 52 употребления.

Важным концептуальным признаком понятия ‘заря’ является наличие лексических парадигм: антонимическая пара заря – закат и длинный синонимический ряд. Слово заряхарактеризуетсяобилием стилистических синонимов. Центр синонимического ряда с доминантой заря образуют лексема зорька, которая носит разговорный и народно-поэтический характер, прономинанты Аврора, Эос, лексемы рассвет, свет (разговорное), денница (поэтическое), перифраза розовая полоса (полоска). Перифериюсинонимического ряда составляют метафорические, перифрастические именования, построенные на основе деривационных моделей. Степень активности тропов и фигур речи в данной зоне очень высокая. Синонимическая плотность проявляется только в наивно-бытовой картине мира (ср.: научная картина мира: только рассвет, заря – наивно-бытовая картина мира: Аврора, денница, заря, зорька, рассвет, свет, Эос).

Слово имеет расчлененную систему значений (1. яркое освещение горизонта перед восходом и после захода солнца; 2. перен.; чего. начало, зарождение, ранняя пора ч-л.; 3. (вин. зорю) военный сигнал на барабане, горне или трубе в часы подъема и при отходе ко сну), что указывает на концептуальный статус. Слово заря выступает в составе фразеологических оборотов: от зари до зари – ‘весь день, с утра до ночи’, ни свет ни заря – ‘рано’, до зари, на заре, с зарей. Деривационная активность концептуализированного слова ведет к развитию у него системы производных значений, соответственно, можно говорить об «индексе полисемии» как показателе концептуального статуса слова.

Синтагматическая значимость проявляется, главным образом, в богатой адъективной сочетаемости и сочетаемости с глаголами, обозначающими испускание света и освещение (окрашивание) предметов.

С зарей связаны представления о быстротечности жизни, она выступает символом начала чего-либо.

В лексикографической практике довольно часто концепты описаны не всегда адекватно. Изучение словарных статей «Луна», «Месяц», «Солнце» в толковых словарях русского языка демонстрирует сциентизм словарей: отражена не языковая, а научная картина мира. Так, луна и солнце – это, в первую очередь, не ночное и дневное светила, а небесное тело, естественный спутник Земли, светящийся отраженным солнечным светом и центральное тело Солнечной системы, звезда, представляющая собой гигантский раскаленный газовый шар, излучающий свет и тепло за счет протекающих в его недрах термоядерных реакций. Изучение синонимических рядов с доминантами заря, луна, солнце демонстрирует синонимические ряды разных объемов или их отсутствие. К примеру, синонимический ряд с доминантой солнце зафиксирован лишь в «Русском синонимическом словаре» К. С. Горбачевича, синонимический ряд с доминантой заря отражен в трех словарях[6] (из семи рассматриваемых), при этом набор синонимов далеко не полный, синонимический ряд с доминантой луна в большинстве словарей представлен лишь парой синонимов: луна и месяц, тогда как центр ряда состоит из 14 элементов. На наш взгляд, словари синонимов должны отражать номинативное направление расширения синонимического ряда, для этого необходимо вводить в словарные статьи индивидуально-авторские синонимы (см. Приложение). Обобщая сказанное выше, отметим, что мы нисколько не умаляем заслуг авторов словарей, поскольку ими был проделан огромный труд и не учтены лишь отдельные, хотя важные нюансы, и предлагаем пробные авторские словарные статьи для словарей разных типов (толковых, словарей синонимов, эпитетов и перифраз).

Дескрипторы зон ПДА «звезда», «свеча» обнаруживают меньшую степень концептуализированности: им свойственны отдельные, но не всегда релевантные дифференциальные признаки концепта. Так, понятие ‘звезда’ не организует лексических парадигм: синонимический ряд с доминантой звезда не зафиксирован ни в одном словаре данного типа, антонимическая пара также не отмечается. Понятие не обнаруживает функционально-стилевой освоенности. Однако дескриптор зоны характеризуется следующим набором концептуальных признаков.

Понятие ‘звезда’ является диахронической константой, известно в языке примерно с X века, поскольку уже в этот период фиксируется литературными памятниками: «Не видал есмь неба полъстяна, ни звиздъ лутовяных, ни безумнаго мудрость глаголющь Сл. Дан. Зат.».

Звезды очень частотны в фольклорных жанрах и текстах. Количество звезд на небе связывалось с представлениями о будущем урожае или приплоде домашнего скота, обращение к звездам очень частотно в заклинаниях и заговорах (заговор на любовь: Лягу я, раб Божий (такой-то), помолюсь и встану перекрестясь, и пойду я из дверей в двери, из ворот в ворота, в чистое поле, под чистые звезды, под лунь Господень…), известна социально-бытовая сказка «Копейку за звездочку».

Индекс тематической активности высокий, звезды – неотъемлемая часть ночного пейзажа, который мастерски рисуют в своих произведениях К. Паустовский «Созвездие Гончих Псов», Н. Гумилев «Звездный ужас» и др. Частотность употреблений лексемы – 125 повторений.

Звезды, освещающие ночное небо, являются символом космического порядка из-за своего пути вокруг Полярной звезды и равным образом – символом не всегда осознаваемого «света свыше». В поэтических текстах звезда выступает как речевой символ человеческой судьбы и счастья. В языке звезда символизирует Красную армию, к примеру: И во все корабли, В поезда вбита красная наша Звезда (С. Есенин). Во многих мифологиях звезды понимались как поднявшиеся на небо души умерших. В своей массе звезды считались символом неисчислимости. Часто звезды рассматриваются как служанки Луны, поскольку звезды путешествуют по небу вместе с Луной, а не с Солнцем, и видеть их можно лишь ночью. Такие коннотации очень частотны в поэзии: На синих окнах накапан лик: Бредет по туче седой Старик. Он смуглой горстью меж тихих древ Бросает звезды – озимый сев (С. Есенин; звезды символизируют одновременно и неисчислимость, и мировой порядок).

Система значений слова расчлененная, в толковых словарях регистрируется от 3 до 5 значений слова, при этом отдельные лексико-семантические варианты, выделяемые словарями, не входят в состав СП «Свет» (‘геометрическая фигура с остроконечными выступами, равномерно расположенными по окружности’, ‘светлое пятно на лбу у животного’, ‘знак отличия, орден, имеющий форму звезды’). Таким образом, для понятия не характерна закрепленность за определенной сферой действия: оно широко распространено как в наивно-бытовой, так и в научной картине мира.

Релевантным признаком для понятия ‘звезда’ является индекс номинативной адекватности. В русском языке распространены перифрастические наименования Венеры: в наивно-бытовой картине мира она известна как утренняя и вечерняя звезда, в то время как в научной картине – это один объект.

Мы считаем, что понятие ‘звезда’ не имеет концептуального статуса (по ряду признаков, описанных выше), хотя сильно тяготеет к концептам. Высокий индекс фразеологизированности, то есть закрепленность понятия в афоризмах, речевых клише, устойчивых выражениях, фразеологических оборотах, усиливает описываемый процесс. Носителям русского языка широко известны такие выражения, как звезда пленительного счастья, звездный час, если звезды зажигают – значит это кому-нибудь нужно, гори, гори, моя звезда, путеводная звезда, звезд с неба не хватает, родиться под счастливой звездой, считать звезды.

Характер номинации дескриптора зоны ПДА «свеча» не отличается разнообразием. Понятие вербализуется единицами с прямономинативным значением нерасчлененными по структуре; система значений расчлененная, но не в сфере обозначений света. Для понятия ‘свеча’ не характерна функционально-стилевая освоенность: оно широко распространено как в наивно-бытовой картине мира, так и в научной для обозначения специальных названий формы лекарства, приспособления для воспламенения (свеча зажигания), маневра в авиации, единицы силы света.