СПЕЦИФИКА РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ТРОПОВ В ЯЗЫКЕ СМИ

Страница 12

Роль субмодальностей в масс-медиальном процессе заключается в том, что именно они участвуют в создании тех карт реальности, которыми пользуются адресант и адресат. Люди в основном оперируют зрительными образами, затем идут звуковые, а после них – кинестетические образы. Обонятельные и вкусовые образы, хотя они и могут играть существенную роль в тех или иных конкретных воспоминаниях, не частотны в повседневности и не значимы в языке СМИ.

В результате анализа теле- и радиопрограмм, прессы, прослеживаются сенсорные предпочтения многих политиков, журналистов, деятелей культуры и искусства благодаря частотности употребления ими определенных фраз и оборотов, предикатов, ключевых слов – вербальных сенсорных ключей, наиболее типичных для определенных модальностей.

- Визуальный тип: предикаты: видеть, четкость, ясность, яркость, картина, образ, туманный, красочный, вид, тусклый, взгляд, смотреть, наблюдать, изображать, высвечивать, показывать, ясный, яркий, фокус, воображение, прозрение, сцена, слепой, визуализировать, перспектива, блестеть, отражать, прояснять, рассматривать, глаз, фокусировать, предвидеть, иллюзия, иллюстрировать, замечать, вид, взгляд, точка зрения, появиться, анонс, обзор, обозрение, зрение, зрелище, темный;

вижу, что вы имеете в виду; темное место; теперь все ясно; давайте еще раз взглянем на это; отрадно видеть; при ближайшем рассмотрении; туманное представление; я представляю, что ты имеешь в виду; пролить некоторый свет; это выглядит немного туманно; я смутно понял, о чем вы говорите; теперь будущее представляется мне в более ярком свете; унылая перспектива; смотреть сквозь розовые очки и др.;

Наша задача – смотреть, как растут налогоплательщики. (А. Починок) (АИФ, ноябрь, 1999)

- Аудиальный тип: предикаты: звук, слышать, говорить, сказать, включиться, восклицание, энергия, разговор, диапазон, громкость, отрывистость, тон, слушать, звучать, выражать, звонить, рассказывать, звучный, громкий, шумный, акцентировать, рифма, резонировать, монотонный, глухой, звонок, спрашивать, ударение, внятный, дискуссия, заявлять, делать замечание, звенеть, замолчать, неразговорчивый, вокальный, голос, тишина, диссонанс, созвучный, гармоничный, пронзительный, тихий, немой;

был рад вас слышать; это неплохо звучит; я слышу, что вы говорите; по правде говоря; пропускать мимо ушей; растрезвонить; я готов откликнуться на это предложение; слово за слово; скажите мне; неслыханный; я не стал бы говорить; Я сказал, что позабочусь об этом; Рад слышать; Скажите, как вы это понимаете?; Я устал от этой пустой болтовни!; Вертится у меня на языке и др.;

Журналист: Но вы же сами ему (Черномырдину) поручили заняться подготовкой к выборам?

Б. Ельцин: Я вам отвечу на этот вопрос обстоятельнее в другой раз. Но подсказку дам. Новым президентом России будет человек уже другой, послевоенной эпохи по году рождения и, скорее всего, другой по воспитанию, по биографии. Думайте.

Ж.: Стало быть, точно не Борис Ельцин?

Б. Е.: Я сказал то, что я сказал.

Ж.: Если не секрет, кому готовите какие портфели?

Б. Е.: Для «Комсомолки» открою часть секретов. В правительство придет много молодых талантливых людей, на которых не лежит груз работы в коммунистический и посткоммунистический период.

Ж.: Этот груз лежит почти на всех действующих вице-премьерах и министрах.

Б. Е.: Я сказал, а вы делайте выводы. (КП, 2000)

- Кинестетический тип: предикаты: воздействие, чувство, трогать, напряжение, грубость, спокойный, чуять, хватать, трогать, чувствовать, обращаться, связывать, двигать, твердый, тяжелый, грубый, вручать, контактировать, толкать, тереть, жесткий, теплый, холодный, шершавый, взяться, сдавить, сжать, напрячься, осязаемый, ощутимый, мягкий, нежный, зажимать, держать, задевать, сносить, гладкий;

скрутить в бараний рог; погодите секунду; холодный человек; сердечный человек; толстокожий человек; уловил идею; ощутимые результаты; убийственный аргумент; пухлые черномырдинские ладошки; это произвело на меня большое впечатление; от этого разговора у меня осталось неприятное ощущение; ловко сделано; топот ног; пальцем не пошевелю ради этого; это меня задевает; я это печенкой чувствую; я тронут вашими словами и др.;

Почти всегда он (С. Ильин) появляется на экране, держа за пазухой камень погрязнее, чтобы бросить его в тех, кто представляет народно-патриотические силы области. (ВТ, 10. 1997)

- Обонятельный и вкусовой типы: предикаты: сладкий, вкус, яд, запах, пахнуть, горечь, переваривать, есть;

сладость запретного плода; сладкий аромат успеха; вкус страха; дурно пахнет; свежий как роза; горькая пилюля; ядовитое замечание; это хорошо бы переварить; любители слоеных пирожков; проглоти это; дело вкуса; о вкусах не спорят; политический винегрет; запахи чеченской войны и др.;

В буфете ФБР подают Шумейко-Фри. (З, 07.1994, № 28)

Рассмотрено суггестивное воздействие различных информационных каналов (телевидение, радио, пресса, Интернет) в таких жанрах, как новости, интервью и политический анекдот.

Основными функциями суггестивности тропов в языке СМИ являются 1) в системе воздействия адресант → адресат: познавательная, творческая, культурная; 2) в системе воздействия адресант: репрезентативная, трансформационная, экспрессивная, регулятивная (в т.ч. воздействующая); 3) в системе воздействия адресат: рецептивная, гедонистическая, гармонизирующая. Кроме того, в результате анализа фактического материала установлено, что в прагматическом аспекте к основным функциям суггестивности тропов в масс-медиальном дискурсе относятся агональная, гармонизирующая, волюнтативная и характеризующая функции, которые коррелируют с такими базовыми стратегиями масс-медиальной коммуникации, как создание и снятие конфликта. Необходимо отметить, что преимущественно все исследованные нами функции суггестивности тропов в масс-медиальном дискурсе сопровождались созданием комического эффекта.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования по выполнению поставленных цели и задач, а также намечаются пути дальнейшего исследования проблем, связанных с когнитивным, прагматическим, риторическим и лингвокультурологическим подходами к анализу речевого воздействия тропов, в частности их суггестивности, в языке СМИ.

Безусловно, данное исследование не может быть тематически исчерпанным. Для дальнейшего изучения специфики речевого воздействия тропов в языке СМИ представляют интерес выявление лингвокультурной специфики влияния масс-медиального дискурса на сознание адресата (России, Великобритании, США, Германии, Австрии и других государств), а также более углубленное исследование всех затронутых в работе философских, политологических, социологических, психологических, культурологических, лингвистических (когнитивных, прагматических и языковых) и прочих проблем.

Рассмотрение реализации воздейственности, суггестивности в разных жанрах масс-медиального дискурса, установление динамики воздействия в языке СМИ, дальнейшее исследование когнитивных моделей и стратегий воздействия тропов на адресата в масс-медиальном дискурсе, рассмотрение и сопоставление дискурсивных портретов отечественных и зарубежных СМИ с точки зрения их воздейственности, выявление силы воздействия тропов в дискурсном пространстве путем сопоставления различных типов дискурса (масс-медиального, политического, художественного, рекламного, спортивного и т.п.) интересны и перспективны в работе над проблемой речевого воздействия в масс-медиальном дискурсе.

Кроме того, в будущей работе можно расширить исследование специфики речевого воздействия тропов в языке СМИ за счет привлечения маргинальных жанров, а также путем сопоставления прототипных и маргинальных жанров масс-медиального дискурса, живой речи адресантов СМИ и ее отражением в пародийных радио- и телепередачах. Перспективно также сопоставительное изучение соотношения вербальных и невербальных средств выражения специфики речевого воздействия тропов в масс-медиальном дискурсе с учетом эмотивной функции языка. Представляет интерес проследить феномен тропологической суггестивности в масс-медиальном дискурсе в историческом срезе с опорой на совокупность приемов и процедур сравнительно-исторического метода. Продолжение проведения ассоциативного эксперимента и применения методики шкалирования текстов СМИ, насыщенных тропами, позволит более достоверно установить специфику речевого и неречевого воздействия тропов в масс-медиальном дискурсе.