СПЕЦИФИКА РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ТРОПОВ В ЯЗЫКЕ СМИ

Страница 2

Ÿ выявить и охарактеризовать лингвокогнитивный механизм суггестивности как специфического речевого воздействия тропов в языке СМИ;

Ÿ выявить и описать лингвопрагматический механизм суггестивности как специфического речевого воздействия тропов в масс-медиальном дискурсе.

Научная новизна исследования заключается в определении категории суггестивности в масс-медиальном дискурсе, выявлении и характеристике способов ее выражения и описании лингвокогнитивного и лингвопрагматического механизмов тропеического воздействия в дискурсе масс-медиа. Впервые проводится анализ фреймовых трансформаций как лингвокогнитивного механизма воздействия тропов в суггестивном направлении в языке СМИ и на уровне отдельных номинаций, и в текстовых фрагментах. Впервые определяется воздейственность семантики знака, выявляются специфика воздействия тропов в жанровом и информационном аспектах языка СМИ, функции тропов и их корреляция с суггестивностью масс-медиального дискурса.

Теоретическая значимость определяется тем, что данная работа вносит определенный вклад в развитие психолингвистики, когнитивной лингвистики, прагмалингвистики и теории дискурса, определяя и уточняя понятия воздейственности, суггестивности, характеризуя масс-медиальный дискурс и общую теорию тропов.

Практическая ценность работы состоит в том, что положения, изложенные в диссертации, могут найти применение в лекционных курсах и спецкурсах по общему и сопоставительному языкознанию, прагма-, психо- и социолингвистике, когнитивной лингвистике, лексикологии, эмотиологии, стилистике, риторике, имиджеологии, социальной и масс-медиальной психологии. Учет выявленных лингвокогнитивного и лингвопрагматического механизмов реализации и функций суггестивности тропов в масс-медиальном дискурсе может быть полезен политическим деятелям, бизнесменам, журналистам, социологам, политологам, политтехнологам, PR-менеджерам, психологам, специалистам по когнитивному картированию и речевому воздействию.

Материал исследования. Фактический материал отбирался из зарубежных и отечественных лексикографических источников (сленговых, фразеологических, политических, публицистических словарей), изданных сравнительно недавно. Кроме того, материалом данного исследования послужили тексты периодических изданий, стенограмм аудио- и видеозаписей телевизионных и радиопередач, Интернет-сайтов конца ХХ – начала ХХI веков. Достоверность и объективность результатов исследования обеспечиваются значительным количеством проанализированных примеров при общем объеме текстов в 32579 с., лингвистическим интервьюированием, ассоциативным экспериментом, консультациями с носителями языка.

Методика исследования. Цель и задачи настоящего исследования определили выбор методов анализа. В работе использованы такие исследовательские процедуры, как гипотетико-дедуктивный метод, индуктивный метод, описательно-сопоставительный метод, метод дефиниционного анализа, элементы когнитивной интерпретации (включая фреймовый подход к анализу политической метафоры А. Н. Баранова (Баранов, 1991), методику когнитивных сценариев А. Вежбицкой (Вежбицкая, 1999) и нейролингвистическое, когнитивное картирование, анализ когнитивной сложности текстов (Suedfeld, Tetlock, 1977)). Кроме того, в исследовании применялись методы контент-анализа (Мангейм, Рич, 1999) для выявления содержательной стороны текстов масс-медиа; дискурс-анализа, изучающего структуру и единицы дискурса, основной из которых является речевой акт, а также комплексный подход к анализу масс-медиальных текстов по аналогии с подходом Ф. Буркхардта к анализу политических текстов, состоящий в изучении их семантики, прагматики, синтактики с использованием компонентного, контекстуального и стилистического анализа (Burkhardt, 1988). Для подтверждения выдвигаемых гипотез и получения достоверных результатов проводились лингвистическое интервьюирование и свободный ассоциативный эксперимент (словесный стимул – первая словесная реакция, которая приходит в голову), а также использовалась экспертная система оценки вербальных элементов коммуникации ВААЛ (В.П. Белянин, М. Дымшиц, А.П. Журавлев, В.И. Шалак).

Методология данного исследования. Методологической основой диссертации является системный подход, включающий когнитивный, лингвистический, прагматический, коммуникативный, риторический, лингвокультурологический, дескриптивный, критический субподходы. Согласно системному подходу любое явление рассматривается как целостность в единстве всех его связей и отношений. При исследовании специфики речевого воздействия тропов в масс-медиальном дискурсе мы исходили из методологических положений о разграничении языка и речи, о языке как культурно-исторической среде, о соотношении рационального и эмоционального в мышлении, о языке как инструменте социальной власти и воздействия.

Теоретической базой для проведения данного исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области социолингвистики, психолингвистики, нейролингвистики, прагмалингвистики, текстолингвистики, когнитивной лингвистики и лингвокультурологии, а также психологии, политологии, социологии, PR, журналистики.

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:

1. Современный масс-медиальный дискурс представляет собой синкретичное образование, в котором проявляются практически все другие типы дискурса, подчиненные основной цели масс-медиа как социального института – оказывать дифференцированное воздействие на максимально широкую аудиторию посредством ее информирования и оценки сообщаемой информации.

2. Основными характеристиками масс-медиального дискурса являются агональность, диалогичность, оценочность/эмоциональность, инсценированность, с которыми коррелирует суггестивность. Информативность и суггестивность масс-медиального дискурса тесно взаимосвязаны и взаимообусловлены.

3. Суггестивность как разновидность манипулятивной воздейственности представляет собой вербальное и невербальное воздействие на адресата, основанное не на информировании и логической аргументации, а на внушении. Суггестивность масс-медиального дискурса существует параллельно эмоциональности, иррациональности, которые способствуют ее реализации, она не оппозиционна информативности, а накладывается на информативность.

4. Метафора, метонимия, синекдоха как основные виды тропов оказывают наибольшее суггестивное воздействие в масс-медиальном дискурсе. Маркерами реализации суггестивного воздействия тропов на адресата являются интенсивность, экспрессивность, образность, эмоциональность/эмотивность, функционально-стилистичность, культурная специфичность, оценочность, институциональность, стереотипность, мифологичность, комичность, адгерентность/актуализованность, фоносемантичность.

5. Особую роль в современном масс-медиальном дискурсе играет комическое воздействие языка СМИ. Использование комического в масс-медиальном, политическом дискурсах с целью влияния на сознание и подсознание носителей языка является универсальным для всех лингвокультур. Создание комического способствует яркому проявлению суггестивной функции тропов. Особенно это отражают метафорические модели комического, являющиеся выражением образа мышления и внутренней сущности человека.

6. Лингвокогнитивный механизм суггестивности тропов в языке СМИ представлен когнитивными структурами и операциями, когнитивными, метафорическими моделями, набором суггестивных психотехник.

7. Лингвопрагматический механизм суггестивности тропов в масс-медиальном дискурсе осуществляется по прагматической модели «интенция адресанта → восприятие, реакция адресата» в информационном и жанровом пространстве языка СМИ, отражается в функциях, раскрывает специфику вербального, невербального и перформансного влияния масс-медиального дискурса.

АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ И ВНЕДРЕНИЕ. Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены при чтении курсов лекций по общему языкознанию и введению в языкознание (ВФ МУПК, ВГПУ), на заседаниях научно-исследовательских лабораторий «Язык и личность», «Аксиологическая лингвистика» (ВГПУ), сектора психолингвистики и теории коммуникации (ИЯ РАН), на межвузовских и внутривузовских конференциях профессорско-преподавательского состава ВГПУ (Волгоград, 1997 – 2000) и ВФ МУПК (Волгоград 2001 –2003); на межвузовских конференциях студентов и молодых ученых Волгоградской области по направлениям «Филология», «Политические науки, социология» (1998-2001); на региональной межвузовской научной конференции «Диалог и культура современного общества» (Волгоград, 2001); на Школе молодых лингвистов (Пенза, 1998), на 3-ей и 4-ой Всероссийских Школах молодых лингвистов: «Актуальные проблемы лингвистики в вузе и в школе» (Пенза, 1999), «Актуальные проблемы психологии и лингвистики» (Пенза, 2000); на рабочих совещаниях «Политический дискурс в России - 3» (Москва, 1999), «Зло политическое и зло языковое» (Москва, 2003); на семинарах «Проблемы прикладной лингвистики» (Пенза, 2000), «Политический дискурс в России – 6: Политик в интеллектуальном контексте эпохи» (Москва, 2002); на Круглом столе «Текст и комментарий» (Москва, 2001); на Всероссийских научных, научно-практических и научно-методических конференциях «Развитие и взаимодействие национальных культур как фактор стабильности межэтнических отношений в полиэтническом регионе» (Астрахань, 2000), «Язык и мышление: психологический и лингвистический аспекты» (Пенза, 2001), АРСО-2001 «Теория и практика речевых исследований» (Москва, 2001), «Языковые и культурные контакты разных народов» (Пенза, 2001), «Прагмалингвистическая типология дискурса» (Волгоград, 2002), «Фонетика сегодня: актуальные проблемы и университетское образование» (Москва, 2003), «Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения» (Волгоград, 2003), «Язык и мышление: Психологический и лингвистический аспекты» (Пенза, 2003), «PR-технологии в информационном обществе» (Санкт-Петербург, 2003), «Романские языки и культуры: история и современность» (Москва, 2003); на международных научных и научно-практических конференциях «Языковая личность: жанровая речевая деятельность» (Волгоград, 1998), «Проблемы семантического описания единиц языка и речи» (Минск, 1998), «Коммуникативные аспекты фразеологии» (Волгоград, 1999), «Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах» (Сочи, 2000), «Фразеология в контексте культуры» (Москва, 2000), «Билингвизм и диглоссия» (София, 2000), «Проблемы социолингвистики Alpes Europas» (Вич/Виго ди Фасса, 2000), «От слова к тексту» (Минск, 2000), «Язык и социум» (Минск, 2000), «Глобализация, иностранные языки, межкультурное обучение» SIETAR UK (Лондон, 2001), «Современные психотехнологии в образовании, бизнесе, политике» (Москва, 2001), «Вопросы языковой политики и языкового планирования в условиях информационного общества» (Иркутск, 2001, Улан-Удэ, 2001), «Новые избирательные технологии: Политтехнологи, выборы и власть» (Москва, 2001), «Язык и общество на пороге нового тысячелетия: итоги и перспективы» (Москва, 2001), «Языковое разнообразие как фактор межкультурного взаимопонимания и демократической стабильности» (Минск, 2001), «Аванесовские чтения» (Москва, 2002), «Язык и межкультурные коммуникации» (Уфа, 2002), «Русская музыка в контексте мировой художественной культуры» (Волгоград, Саратов, 2002), «Проблемы социолингвистики» (Белосток, Супрасль, 2002), «Новые избирательные технологии: Управление политическим имиджем и политическим брендом. Выборы и законность» (Москва, 2002), «Русистика и современность» (Жешув, 2002), «Человек. Язык. Искусство (памяти профессора Н.В. Черемисиной)» (Москва, 2002), «Информация – Коммуникация – Общество» (Санкт-Петербург, 2002-2003), «Методы современной коммуникации: проблемы теории и социальной практики» (Москва, 2002), «Дискурс, текст и познание» (Чикаго, 2003), «Филология и культура» (Тамбов, 2003), «Новые избирательные технологии: Управление ресурсами избирательной кампании» (Москва, 2003), «Язык и культура» (Москва, 2003), «Языки народов мира и проблема толерантности в процессе лингвокультурного взаимодействия в полиэтническом пространстве» (Махачкала, 2003), «Гендер: язык, культура, коммуникация» (Москва, 2003), «Романские языки и культуры: история и современность» (Москва, 2003); на международных конгрессах диалектологов и геолингвистов (Люблин, 2000; Рига, 2003), «Межкультурная компетенция в глобальном мире» SIETAR Austria (Вена, 2002), «Русское слово в мировой культуре» МАПРЯЛ (Санкт-Петербург, 2003), на международных симпозиумах «Психолингвистика и теория коммуникации. Языковое сознание: устоявшееся и спорное» (Москва, 2003), «Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста» (Волгоград, 2003). Лауреат международной премии «Foyer des Artistes» в номинации «Лингвистика» (Рим, 2002). Результаты исследования нашли отражение в 75 публикациях, в т.ч. в 2 монографиях, 2 учебно-методических пособиях, 35 статьях, 36 тезисах.