СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЯДЕРНЫХ ПРЕДИКАТОВ ЖЕЛАНИЯ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Страница 5
6. Полисемическая асимметричность межъязыковых соответствий:
"хотеть"- to want // Контрастивная лингвистика, типология языков, перевод. - Ростов-на-Дону, 1992. - С. 29–30 (в соавт.).
7. Опыт сопоставительного описания слаборазнозначных синонимов: ядерные предикаты желания в английском языке // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания. - Краснодар, 1993. - С. 9–20 (в соавт.).
8. "Семантические примитивы" и методические аспекты обучения лексике (на материале ядерных предикатов делания русского языка) // Проблема совершенствования образовательных процессов. Ч. 5. - Краснодар, 1993. - С. 20–22 (в соавт.).
9. К употреблению глагола to wish в современном английском языке (прагмастилистические аспекты) // Сборник работ преподавателей гуманитарных наук / Кубанский государственный технологический университет. - Краснодар, 1994. - С. 3I7–32I.
10. К сопоставительному портретированию лексических единиц:
"желать"-to wish // Семантические и прагматические особенности языковых единиц в сопоставительной лингвистике. - Краснодар, 1994. - С. 14–18.