ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО СОЧИНСКОГО РЕГИОНА КАК ОБЪЕКТ

Страница 2

Языковая ситуация в Южном федеральном округе изучалась также на основе официальных документов, научной литературы, материалов Интернет.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем:

– постулируется и реализуется такое направление языковедческих исследований, как лингворегионология, базирующееся, в отличие от лингвистического краеведения как индуктивной дисциплины, на дедуктивном методе системного исследования того или иного региона (края, области, района, города, села) – как целостного дискурсивного пространства, геоментального образования, полиэтносоциокультурной конгломерации;

– впервые анализируется концепт «курорт Сочи», функционирующий в ментальных представлениях совокупной языковой личности жителей Сочи (в сопоставлении с отдыхающими) в качестве базового ментального конструкта, определяющего все стороны жизнедеятельности региональной языковой личности. Новыми являются как научная разработка концепта «курорт» на материале Сочинского региона, так и теоретический подход к его изучению[1].

По предложенным методикам исследования и образцам анализа может проводиться изучение функционально-семантических полей, репрезентирующих другие концепты, определяющие в плане моделирования жизнедеятельности языковой личности, а также других населенных пунктов как целостных геоментальных образований, топоконцептов, репрезентированных лингвистической и риторической фактологией – например, концепта «Москва» в языковом сознании москвичей и приезжих и т.п.

Теоретическая значимость диссертации заключается:

– во введении, научном обосновании и разработке понятий «региональная языковая личность», «(лингво)региональная самоидентификация», «готовность к осознанной региональной самоидентификации»;

– в уточнении определения сущностных признаков и структуры концепта как многоком­понентного ментального образования на лингвокогнитивном уровне структуры языковой личности;

– в комплексном применении лингвориторических параметров к исследованию концепта «курорт Сочи», функционирующего в полиэтническом регионе и играющего наднациональную и интегрирующую функцию в масштабах региона и Российской Федерации в целом;

– в системном анализе сочинской топонимии абхазско-адыгейского происхождения как экзотической составляющей периферийного поля концепта «курорт Сочи», яркой характерной особенности Сочинского региона в этнокультурно-историческом аспекте.

Практическая значимость диссертации заключается в использовании материалов исследования в преподавании вузовских курсов по теории языка, социолингвистике, психолингвистике, риторике и культуре речи; в спецкурсах и спецсеминарах, реализующих региональный компонент высшего образования – для студентов не только филологических, но и других специальностей, в частности, экономических, «Социокультурный сервис и туризм» и др.; при чтении факультативных курсов в рамках регионоведения в старших классах образовательных учреждений Сочи в целях адекватного становления совокупной региональной языковой личности в качестве гостеприимного хозяина уникального по своим природным ресурсам города-курорта федерального значения.

В социокультурно-воспитательном аспекте результаты исследования могут быть использованы в практике межличностной коммуникации в целях повышения эффективности общения в условиях Сочи; ее нормы могут транслироваться через СМИ, внедряться в деятельность общественных организаций и правоохранительных органов, образовательных учреждений. Рекламно-прикладной аспект исследования заключается в использовании иллюстративных материалов в буклетах, проспектах, плакатах, сувенирной продукции, в рекламном дискурсе СМИ и т.д.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Региональная языковая личность – член территориально обособленного языкового коллектива, функционирующего в рамках данного дискурсивного пространства, обладающий регионально маркированными знаниями, представлениями, ценностными ориентирами и средствами их знаковой репрезентации, общими с другими членами данного сообщества. На вербально-семантическом уровне структуры региональную языковую личность отличает использование регионализмов, соотносящихся со всеми ярусами языковой системы. На лингвокогнитивном уровне структуры региональный компонент когнитивной базы данного типа языковой личности как связующее звено между компонентами общечеловеческим, национально-государственным, с одной стороны, и родовым, семейным, индивидуальным – с другой стороны; данный компонент специфически преломляет как первые, так и вторые в текстовом и коммуникативном аспектах (монологический, диалогический режимы) дискурсивных самореализаций.На мотивационном уровне структуры региональную языковую личность отличает набор деятельностно-коммуникативных потребностей, соответствующих специализации, общей политико-экономической обстановке, духовно-нравственной атмосфере региона; ведущая из них – обеспечение максимально комфортной и эффективной жизнедеятельности в геоментальных условиях именно данного региона.

2. Лингвориторические параметры исследования дискурсивного пространства Сочинского региона как специфического геоментального образования в его ипостаси концепта «курорт Сочи» представлены: 1) в социолингвистической синхронии – сопоставительный ассоциативный эксперимент «сочинцы / отдыхающие» (лингвистический аспект, уровеньязыковых операций) и анализ дискурсивных самореализаций региональной языковой личности (риторический аспект, уровни текстовых действий и коммуникативной деятельности); 2) в этнокультурной диахронии – исследование сочинских топонимов абхазско-адыгейского происхождения как экзотического компонента периферии концепта «курорт Сочи» и элементов риторической инвенции (изобретения) регионального дискурса.

3. Концепт «курорт Сочи» как многокомпонентное ментальное образование, фиксирующее конкретный участок картины мира языковой личности в его социо- и этнокультурной обусловленности, выступает своего рода оселком для выявления особенностей региональной языковой личности. В собственно лингвистическом аспекте структура концепта «курорт Сочи» такова: 1) имя концепта; 2) ядерные семы лексикографического уровня; 3) периферия концепта: 3.1) околоядерный слой ассоциативного поля – ключевые лексико-семантические репрезентанты концепта (Сочи, курортный сезон, отдыхающие, сочинец и др.), предлагаемые респондентам в качестве стимулов; 3.2) инвариантная периферийная область интегральных семем («общероссийское» ассоциативное поле); 3.3) вариативные ассоциативные поля, обладающие дифференциальными признаками: а) регионально детерминированные ассоциаты местных жителей как совокупной региональной языковой личности; б) социокультурно детерминированные ассоциаты совокупной языковой личности с временным социальным статусом отдыхающие. Периферия концепта «курорт Сочи» отражает особенности менталитета, уклада, бытовых представлений, мотивационных установок обеих социальных групп, а также гендерную и возрастную специфику.

4. В риторическом аспекте концепт «курорт Сочи» репрезентируется иерархией языковых единиц: 1) образно-экспрессивный уровень, соответствующий этапу универсального идеоречевого цикла «от мысли к слову» элокуции (языковое оформление): устойчивые сочетания, паремии, афоризмы, крылатые слова, популярные стихотворные и песенные строки (в статусе крылатых выражений) и т.п.; 2) текстово-дискурсивный уровень речевой коммуникации – монологический режим: 2.1) устная форма речи – анекдоты, байки, шутки КВН, тосты, легенды, дискурс экскурсоводов и др.; 2.2) письменная форма речи – контексты самопрезентаций в местных СМИ, рекламных проспектах и др. печатных изданиях региональной языковой личности разных типов: а) непрофессиональной языковой личности (рядовых граждан; административных лиц как совокупной региональной официальной языковой личности); б) совокупной профессиональной региональной языковой личности (журналистов; продуцентов рекламного дискурса; писателей – поэтов, прозаиков – как совокупной региональной литературной личности: профессиональных; самодеятельных, членов городских литературных объединений); 3) коммуникативный уровень межличностного общения – диалогический режим: специфические формулы «курортного речевого этикета» – формулы вежливости, общие места «светских», дружеских, деловых бесед, любовная риторика курортного романа и др.