ДИСКУРСИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО СОЧИНСКОГО РЕГИОНА КАК ОБЪЕКТ

Страница 5

1. Реакции на стимул «СОЧИ»

Инвариантная, «околоядерная» часть концепта на периферийном уровне, интегральные семемы (ассоциируемые обеими группами респондентов) – ментальные представления, репрезентируемые ассоциатами следующих групп:

городские реалии и достопримечательности (парки), географическое положение города (южный), наименования местной флоры и фауны (пальмы), национальная специфика (многонациональный), природно-климатические факторы (солнце), особенности рельефа (горы), указания на сезонный характер жизнедеятельности города (летний), восприятие Сочи как исключительного места (сказочный), качественные характеристики города с положительной эмоциональной окраской (яркий).

Региональный вариант периферии концепта как репрезентация ментальных представлений сочинской языковой личности:

город как родина, дорогое место (родной); отдыхающие как неотъемлемая часть курорта (турист); город как провинция, периферия (бесперспективный, захолустье); негативные явления города (грязный).

Общероссийская ассоциативная периферия социальной группы «отдыхающие»:

– болееразнообразный, чем у сочинцев, ассоциативный спектробщих ментальных представлении;

– группа реакций, объединенных семой «отдых» (отпуск, веселье).

2. Реакции на стимулы «КУРОРТНЫЙ СЕЗОН», «КУРОРТ»

Инвариантные реакции отражают: региональные реалии (море), природно-климатические условия (жара, солнце), большое количество людей, массовый заезд (отдыхающие, много (толпа) людей), высокие цены (повышение цен, дороговизна, все дорого) и др.

Разная частотность общих реакций отражает вариативные периферийные компоненты:

– наиболее частотная реакция гостей – отдых, а сочинцев – отдыхающий.

– море – вторая по частотности в обеих опрашиваемых группах, но гости демонстрируют ее в 2 раза чаще (60 – 127 соответственно).

– еще большая разница в частотности по ряду других общих ассоциатов:

загар (5 – 23), отдых (23 – 158), пляж (19 – 50), курортный роман (3 – 15) и др.

Данные особенности вербально-семантического и лингвокогнитивного уровней совокупной языковой личности обеих социальных групп обусловлены диаметрально противоположными установками мотивационного уровня (см. ниже):  

Региональный прагматикон: тяжелый (усталость) заработок (деньги), залог которого – массовый приезд отдыхающих (много людей), который приносит неудобства (грязь, переполненный транспорт), негативные эмоции (город живет для чужаков).

Прагматикон отдыхающих: отдых, иногда лечение (отдых, развлечения, процедуры), новые впечатления, положительные эмоции (беззаботное время, долгожданный отдых), знакомства, романы (курортный роман, знакомства), минимум нареканий (единичные – бешеные цены, обдираловка).

3. Реакции на стимулы – наименования ВРЕМЕН ГОДА

Общая часть – наименования характерных погодных, природно-климати-ческих реалий, праздников, эмоций и настроений: лето –жара, солнце; осень – дождь, листопад; весна – цветы, зелень; зима – снег, холод.

Региональный вариант:

– специфика сочинской зимы: дождь, сырость, мягкая, сочинская, нет света, теплая и др.;

– восприятие природно-климатиче-ских изменений на пересечениис жизненно важным курортным сезоном: весна –начало сезона; осень – бархатный сезон.

Вариант отдыхающих:

– широкий ассоциативный спектр зимних явлений (гололед), видов зимней одежды, аксессуаров(шуба, шапки);

летние реалии, не связанные с пребыванием на курорте (работа, Москва, огород, озеро, сенокос, пруд, сессия).

4. Реакции на стимул «ОТДЫХАЮЩИЙ»

Инвариантные периферийные семемы – гости, турист, отдых. Данные ассоциаты служат лингвокогнитивным «плацдармом» для гармонизации общения (культурного, приятного, эффективного) между представителями двух противоположных социальных групп – местных и отдыхающих.

Региональный периферийный компонент концептуального поля:

негативные ассоциаты ((б)здыхи, вербач) с указанием их причин (наглый, нахал), потребительское отношение к отдыхающим (деньги, денежный, устройка), уничижительные синекдохи (обугленное тело, … носки со шлепками).

Общероссийский вариант самохарактеристики отдыхающих:

оптимистический настрой (гость, отдых), ориентация на понимание хозяевами их состояния (отрывающийся на полную катушку), установка на продуктивный отдых, оздоровление (экскурсии, приехал лечиться,), яркие положительные эмоции (веселый, счастливый).

5. Реакции на стимул «СОЧИНЕЦ»

Инвариантная часть ассоциативных полей: уроженец региона (южанин, коренной житель), его хозяин, носитель национальной специфики Сочи (армянин, кавказец), набор типовых профессий (продавец, бизнесмен), национально и регионально отмеченная внешность и конституция (смуглый, восточный), положительные качества (гостеприимство, доброта), отрицательные черты (жадность, грубость).

Дифференциальные реакции сочинцев в аспекте самоидентификации:

единство с жителями Сочи (я, свой, мы, друг, детство, сосед),

– термины родства (брат, семья, жена, родня),

– человеческая общность, иерархически организованная – по частотности реакций (городской житель – Сочи – житель Кубани – Кавказ – народ – население – человек).

известные горожане (Кафельников, Кириенко, Немцов).

Дифференциальные реакции отдыхающих демонстрируют представления

– об избранности сочинцев (везунчик),

сочувственную оценку нелегкого труда местных (работящий),

– в целом весьма позитивное отношение (красавчик).

Ассоциаты отражают деятельностно-коммуникативную потребность совокупной языковой личности отдыхающих в гармоничном диалоге с местными; более трети респондентов не обозначили недостатки сочинцев.

Итак, региональная языковая личность демонстрирует широкий спектр отношений как к своей малой родине, так и к самим себе и к гостям курорта. Отдельные группы реакций порой противоречивы, например, в плоскостях отношений местные жители – местные жители, местные жители – Сочи и его статус, функции), а в чем-то несовместимы с прямым назначением Сочи как города-курорта федерального значения (бытовой уровень отношения к отдыхающим). Налицо значительные перспективы для оптимизации культурно-образовательного пространства региона, разработки стратегии его гармоничного, сбалансированного развития и в качестве полиэтнокультурного административного субъекта Южного федерального округа, и как ведущего курорта Российской Федерации.

В качестве реакций на стимулы респонденты приводили также разнообразные образно-экспрессивные средства (часто трансформированные),переводящие наш анализ на риторический уровень. Местные жители называют паремии (В городе Сочи – темные ночи; Знал бы прикуп – жил бы в Сочи; Жизнь в Хосте – зимой дожди, а летом гости); устойчивые сочетания (Сочи – лучший курорт мира; Сочи – третья (южная, летняя) столица России), крылатые выражения (В Сочи хотя бы раз в жизни побывал каждый), афоризмы (Жизнь дается один раз, и прожить ее нужно в Сочи; Сочи – город, куда увозят чужих жен; Сочи – не место, а средство проживания), популярные стихотворные и песенные строки, посвященные Сочи. Отдыхающие приводят примеры из тех же групп языковых единиц с характерными содержательными нюансами: афоризмы отражают их финансовые издержки (Черное море, белый пароход – Я приехал в Сочи на денежный расход; Белые брючки – розовая жизнь, я приехал в Сочи – карманчик мой, держись!!!) и, тем не менее, положительные эмоции (В городе Сочи – классные ночи; Сочи – город любви; Только в Сочи под лежачий камень течет портвейн). Частотными являются семантические трансформации. В общем контексте дискурсивного пространства Сочи подобные примеры демонстрируют преимущественно эмоциональный характер отражения «человеческого фактора» в языке, в том числе – перефразируем – «курортного фактора», достаточно специфического и столь яркого в эмоционально-психологическом отношении.