MONEY AND BANKING

Страница 5

5. THE IMPORTANCE OF THE ABOVE TWO STATEMENTS

The information contained in these two financial statements becomes more important when it is compared with corresponding information for previous years, for competitors, and for the indus­try in which the firm operates. A number of financial ratios can also be computed from this information. These ratios provide a picture of the firm's profitability, its short-term financial position, its activity in the area of accounts receivables and inventory, and its long-term debt financing. Like the information on the firm's fi­nancial statements, the ratios can and should be compared with those of past accounting periods, those of competitors, and those representing the average of the industry as a whole.

Vocabulary

1. General Definition of Accounting

general

accounting

account

impossible

manage

without

accurate

lender

stockholder

agency

rely (on)

statement

report

balance sheet

income statement

summary

specific

represent

perhaps

transaction

occur

accounting period

report

needed

client

confuse

bookkeeping

responsible

record

data

process

user

provide

deal (with)

revenue

accounts (debt) receivables

amount

borrow

owe

profit

investment

return on investment

and the like compile

sales territory

store

общий

счет

(бухгалтерский) учет ведение счетов

невозможный

зд. руководить, управлять

без

точный

кредитор, заимодавец

акционер

зд. ведомство, орган

полагаться (на)

зд. отчет

отчет

балансовый отчет, баланс

отчет о доходах

обобщенный отчет, итоги

конкретный

представлять

возможно

сделка, деловая операция

зд. происходить, иметь место

отчетный период

сообщать

нужный

клиент

смешивать (в уме), путать

счетоводство, ведение бухгалтерских книг, бухгалтерия

ответственный

записывать, вести учет

данные

обрабатывать

пользователь

обеспечивать

зд. иметь отношение (к)

доход

дебиторская задолжен­ность (долг, который следует получить ком­пании, счета дебито­ров, счета к получению

сумма

занимать, брать взаймы

быть должным

выгода, прибыль

инвестиция, инвестирование

прибыль на инвестиро­ванный капитал

и тому подобное собирать

территория продажи

магазин

individual salesperson

отдельный продавец

division

зд. сектор

department

отдел

generally

вообще

in any way

зд. в любой форме

set goals

ставить цели

control

контролировать, управлять

evaluate

оценивать

potential investor

потенциальный инвестор

soundness

надежность

confirm

подтвердить

tax

налог

liability

зд. пассив; задолженность

payroll

платежная ведомость (по зарплате)

deduction

удержание, вычеты

approve

зд. утверждать, одобрять

issue

выпуск

stock

амер. акции, англ. ценные бумаги

bond

облигация

be able

быть способным

provide

предоставлять

in the required form

в требуемом виде

2. The Basis for the Accounting Process

basis

основа

accounting equation

бухгалтерская сбалансированность

(дебет и кредит)

relationship

соотношение

assets

активы, авуары, зд. актив баланса

own

владеть

item of value

материальные ценности

owner

владелец, собственник

debt

obligation

долг

обязанность, обязательство

owner's equity

собственный (уставной) акционерный

капитал

pay off

расплачиваться (с)

term

зд. понятие, значение

sole

proprietorship

partnership

единоличный

право собственности

партнерство, товарищество

share

доля

report

сообщать

is referred (to)

зд. называться

stockholder's equity

доля акционера

retained earning

нераспределенная прибыль

accumulate

накапливаться

to date

зд. к определенному времени

move

зд. переставлять

above

вышеуказанный

algebraically

алгебраически

obtain

получать

3. A Balance Sheet