Praesens indicativi activi et passivi Praesens conjunctivi activi et passive
Страница 2
Praesens conjunet дієслів ІІ, ІІІ і IV дієвідмін утворюється за допомогою приєднання до дієслівної основи суфікса а і додавання особових закінчень активного або пасивного стану. Отже, характерною ознакою Praesens conjunet в І дієвідміні є голосний е, а в інших дієвідмінах – голосний а.
Зразки відмінювання дієслів в умовному способі в 3-й особі однини і множини.
Infinitivus
Activum
Переклад
Passivum
Переклад
І дієвідміна
signare
signe-t
signe-nt
Нехай він позначає
Нехай вони позначають
signe-tur
signe-ntur
Нехай буде позначено
Нехай будуть позначені
ІІ дієвідміна
miscere
misce-a-t
misce-a-nt
Нехай він змішає
Нехай вони змішують
misce-a-tur
misce-a-ntur
Нехай буде змішано
Нехай будуть змішані
ІІІ дієвідміна
solvere
solv-a-t
solv-a-nt
Нехай він розчиняє
Нехай вони розчиняють
solva-tur
solv-a-ntur
Нехай буде розчинено
Нехай будуть розчинені
IV дієвідміна
audire
audi-a-t
audi-a-nt
Нехай він слухає
Нехай вони слухають
audi-a-tur
audi-a-ntur
Нехай буде вислухано
Нехай будуть вислухані
Praesens conjunelivi дієслова esse (в 3 ос. одн. і множ.)
Singularis
Pluralis
sit – він (вона, воно) був би, нехай він (вона, воно) буде
sint – вони були б, нехай вони будуть
3. Вживання умовного способу в рецептурі:
а) замість наказового способу. На українську мову перекладається за допомогою слова нехай і форм 3-ї особи дієслова теперішнього або майбутнього чоасу або неозначеною формою в значенні наказу.
Наприклад:
Misceatur. Detur. Signetur. Нехай буде змішано, видано, позначено.
Змішати. Видати. Позначити.
б) після сполучника ut – щоб (в рецептах сполучник випускається).
Наприклад:
Misce, ut formetur pilula. Змішай, щоб утворилась пілюля.
В рецептах кількість ліків (доза) вказується з врахуванням на один прийом, але хворому необхідна на курс лікування певна кількість таких доз. Тому в рецептах вживається стандартний вираз:
Da tales doses numero 6. - Дай такі дози числом 6.
або
Dentur tales doses numero 6. - Нехай будуть видані дози числом 6.
Дієслово fio, fieri (робитися, утворюватися, ставати).
Це дієслово дуже часто зустрічається в рецептах в умовному способі у 3 ос. однини і множини. Це дієслово належить до неправильних дієслів: має активну форму, але пасивне значення.
Відмінюється за IV дієвідміною.
Sing. 3 oc. fit Sing. 3 oc. fiat
Pl. 3 oc. fiunt Pl. 3 oc. fiant
У рецептурі зустрічаються такі вирази з дієсловом fieri:
Misce, ut fiat unguentum. Змішай, щоб утворилась мазь.
Misce, fiat suppositorium rectale. Змішай, нехай утвориться ректальна свічка.
Misce, fiat pulvis. Змішай, нехай утвориться порошок.
Misce, ut fiant pilulae. Змішай, щоб утворилися пілюлі.