The English Teachers Handbook

The English Teachers Handbook

The English Teachers Handbook

Writing

As a means of communication, writing differs from speaking in several important ways. Firstly, writing is permanent, speaking is not. Secondly, we can correct what we write before it is received by the reader. Corrections when we speak tend to take place after we have already made an error which our audience has received. Thirdly, we usually write for a receiver who is physically absent from us, whereas most speaking that we do is for an audience which is actually present as we speak. Fourthly, the physical distance between writer and reader means that the reader can't easily ask the writer to explain something unclear or ambiguous. In face-to-face speech, such feedback from listener to speaker is instantaneous. So the writer has to be very careful to ensure that his written message is complete in itself. He shouldn't make any assumptions about shared knowledge between himself and his audience. Nor should the writer leave any room for misunderstandings through unclear expression or faulty organization of his text.

Writing exercises are of two types - those which consolidate language already presented and practised orally, and those which develop the skills of communicating in writing.

Most textbooks contain plenty of examples of the first type, although such exercises are limited in what they can achieve. They may require the student to practise writing a number of unrelated sentences, and although this is perfectly acceptable as a practice activity, it must be remembered that we hardly ever actually write only one sentence at a time. A written message usually consists of a number of interrelated sentences.

Another limitation of such exercises is that they test students instead of teaching them. Typically, students are given a rule or an example, and then have to produce a number of other sentences in which the rule is applied. Sometimes this can result in the production of complicated sentences which would hardly ever actually be written. The students are simply practising instances of classroom or textbook language.

A third limitation is giving students instructions such as 'Write these sentences with the verbs in brackets in the correct tense.' The students are then given a series of sentences with the infinitive form of the verb as a prompt. They have to convert these infinitives into the correct tense, which can be a confusing and difficult task with the infinitive acting as a distractor. Such exercises tend to test the students before they are ready to be tested, and mistakes are common.

It is better to provide exercises in which students can actually consolidate their learning. Instead of asking them to convert actives to passives, or past tenses to present, or infinitives to the correct tense, it is preferable to give the correct form, and require the students to make a correct choice without being distracted by the wrong form. For instance, if we want the students to practise matching the appropriate verb form with a singular or plural subject in the present simple tense, we can provide a series of sentences dealing with both singular and plural on the topic, for example The horse/ horses is/are four legged animals/a four legged animal. They/it eats/eat grass. The students' task is to write out a paragraph with either a singular or plural subject. Everything they need is provided, but what they have to do is to make a meaningful and systematic choice from the items given. They are not being required to carry out a conversion exercise or to add anything new.

Another technique is to provide a type of substitution table from which the students have to select combinations to make up a series of correct sentences. Here is a very brief example:

They John

met went

to town.

at a restaurant.

He

ate

Mary.

In exercises of this type, the students not only have to make up correct sentences, but they also have to put them into a sequence which will form a brief narrative. There are clues to sequence in the above example -John would normally come in the first sentence to tell us the name of the actor. He, which is backward pointing, refers to John in the first sentence and so would be the subject of the second sentence. They, which refers to both John and Mary, would logically come in the third sentence, and so on.

This type of exercise brings us to the writing of connected sentences rather than isolated ones. It also introduces us to paragraph writing. This is an important step for anyone who wants to learn to use writing as a form of communication. In teaching writing beyond sentence level, we need to begin with a model text. The model provides the students with an example of what to do. This is important, because even when learning to write in our native language, we often refer to models as guides to our own writing. (The term 'model' here refers to any piece of acceptable writing of the desired type. It doesn't mean something which is 'perfect'.)

You can use the model as a reading comprehension passage so that it will serve a dual purpose. In the first part of the lesson, you can ask the students to deal with content (for comprehension) and language and organization (for subsequent application in their own writing). Information from the model text can be transferred to a worksheet as part of reading com­prehension work.

When they have completed the worksheet, the students can then use it as a cue sheet in order to reconstruct the original text. In other words, they attempt to rewrite the model, though possibly in a shortened or simplified form. Their version will retain many of the important features of the origi­nal, though changes are permissible and may in fact be encouraged. For instance, you may wish to add some vocabulary practice to the exercise and this could lead to changes in words or expression in the version which the students produce.

Rewriting completes the first main stage. This can be followed by a second stage of parallel writing. In parallel writing the students are given new information which they use to write a parallel composition, similar in style to the original model. The main change lies in the content of the parallel version rather than in structures or functions. For instance, if you were dealing with narrative, you could give the students, new information -possibly in pictorial form - which would require them to use many of the same verbs as in the original model text, but in a different sequence.

The final stage, which might be done as a homework assignment, involves the students writing compositions of their own. They can then exchange compositions with a partner. Each member of the pair reads his or her partner's composition and uses the information to carry out an information transfer activity similar to the one which they performed in the first lesson. Since neither member of the pair knows in advance exactly what the other partner is writing about, there is a communicative element to this writing. Furthermore, by writing for each other and subsequently discussing each other's compositions, students will begin to develop a sense of writing for an audience as well as realizing the importance of being explicit and accurate in what they write.

Another aspect of writing which needs developing is the organization of ideas. The ways of organizing ideas in English prose may be rather differ­ent from the conventions in the students* own language, and at intermedi­ate or advanced level, students sometimes have trouble with organization and logic rather than with grammar or vocabulary. It is partly a matter of style. In English, the writer of objective, referential prose stands at a distance from his subject, and adopts an impersonal attitude towards the topic and the reader. Informal references to personal experience as evi­dence are usually considered inappropriate to this type of writing, whereas in some cultures such personal anecdote is perfectly acceptable as a way of stating evidence.