Понятие и состав участников арбитражного процессуального права

Страница 11

В арбитражном процессуальном законодательстве выделяются от­дельные разновидности экспертизы: комиссионная, комплексная, до­полнительная и повторная (ст. 84, 85, 87 АПК РФ).

· Переводчиком

Является лицо, которое свободно владеет языком, знание которого необходимо для перевода в процессе осуществления судопроизводства, и привлечено арбитражным судом к участию в ар­битражном процессе в случаях и в порядке, которые предусмотрены законом.

Переводчиком может быть любой дееспособный гражданин, достиг­ший возраста 18 лет, владеющий языками, знание которых необходи­мо для перевода.

Участие в исполнительном производстве переводчика реализует принцип национального языка арбитражного судопроизводства, в со­ответствии с которым, судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Лицам, участвующим в деле и не владеющим русским языком, арбит­ражный суд разъясняет и обеспечивает право знакомится с материа­лами дела, участвовать в судебных действиях, выступать в суде на род­ном языке или свободно выбранном языке общения и пользоваться услугами переводчика (ст. 12 АПК РФ, Закон РСФСР «О языках на­родов РСФСР»[9]). Нарушение или неправильное применение данного принципа является основанием для изменения или отмены решения арбитражного суда первой инстанции арбитражным судом апелляци­онной инстанции, если это нарушение привело или могло привести к принятию неправильного решения (ч. 3 и п. 3 ч. 4 ст. 270 АПК РФ).

По общему правилу лицу, которому необходимы услуги переводчи­ка, предоставляется срок для его приглашения. Однако как специаль­ное правило в комментируемой статье предусмотрено, что если указанное лицо не обеспечит участие переводчика в установленный арбитражным судом срок, переводчик может быть назначен арбитраж­ным судом.

В любом случае о привлечении переводчика к участию в арбитраж­ным процессе арбитражный суд выносит определение. По-видимому, в арбитражном суде должен быть список возможных кандидатов для выполнения функции переводчика.

Другие участники арбитражного процесса не вправе принимать на себя обязанности переводчика, хотя бы они и владели необходимыми для перевода языками.

В статье 23 АПК РФ предусматривается возможность заявления от­вода переводчику, если он является родственником одной из сторон, ее представителя или других лиц, участвующих в деле, либо лично, прямо или косвенно заинтересован в исходе дела, либо имеются иные обстоятельства, вызывающие сомнение в его беспристрастности, а так­же если переводчик находится или ранее находился в служебной или иной зависимости от лица, участвующего в деле или его представите­ля, делал публичные заявления или давал оценку по существу рассмат­риваемого дела (ст. 21 АПК РФ). Согласно ч. 2 ст. 23 АПК РФ, участие переводчика в предыдущем рассмотрении арбитражным судом данно­го дела в качестве переводчика не является основанием для его отвода.

Переводчик в арбитражном процесс е наделен рядом прав и на него возложены определенные обязанностей.

Переводчик имеет право:

· задавать присутствующим при переводе лицам вопросы для уточ­нения перевода;

· знакомиться с протоколом судебного заседания или отдельного процессуального действия;

· делать замечания по поводу правильности записи перевода.

· быть предупрежденным об уголовной ответственности за заведомо неправильный перевод;

· на вознаграждение за выполненную работу. В обязанности переводчика входят:

· явка в суд по вызову арбитражного суда;

· полно, правильно, своевременно осуществлять перевод;

· претерпевать неблагоприятные последствия за заведомо непра­вильный перевод, так как переводчик несет уголовную ответ­ственность (ст. 307 УК РФ), о чем он предупреждается арбитраж­ным судом и дает подписку.

Изложенные правила распространяются также на тех лиц, которые владеют навыками сурдоперевода и привлечены арбитражным судом к участию в арбитражном процессе.

Как уже отмечалось, переводчик получает вознаграждение за рабо­ту, выполненную им по поручению арбитражного суда. Размер возна­граждения переводчику определяется судом по соглашению с перевод­чиком (ч. 3 ст. 107 АПК РФ). Денежные суммы, причитающиеся переводчикам, выплачиваются по выполнении ими своих обязаннос­тей. Оплата услуг переводчика, привлеченного арбитражным судом к участию в арбитражном процессе, выплата этому переводчику суточных и возмещение понесенных им расходов в связи с явкой в арбит­ражный суд производится за счет средств федерального бюджета. Пра­вило об оплате услуг переводчика за счет средств федерального бюд­жета не распространяется на возмещение расходов на оплату услуг переводчика, понесенных иностранными лицами и лицами без граж­данства, если иное не предусмотрено международным договором Рос­сийской Федерации (ч. 1,3,4 ст. 109 АПК РФ).

Правомерное поведение переводчика стимулируется наличием мер уголовной ответственности. В случае заведомо неправильного перево­да переводчик несет ответственность, установленную федеральным законом, о чем он предупреждается арбитражным судом. В данном случае необходимо использовать ст. 307 УК РФ, предусматривающую уголовную ответственность за заведомо неправильный перевод в суде.

· Помощник судьи.

Важным нововведением является процессуальное закрепление должности помощника судьи и секретаря судебного заседа­ния. Данные новшества связаны с реализацией в Российской Федерации постановления Правительства РФ от 20 ноября 2001 г. № 805 «О феде­ральной целевой программе "Развитие судебной системы России на 2002-2006 годы"». В соответствии с упомянутым постановлением, введе­ние должностей помощника федерального судьи суда общей юрисдикции (в районных и приравненных к ним судах) и помощника федерального судьи арбитражного суда позволит освободить судей от технической ра­боты и даст им возможность сосредоточиться на осуществлении основ­ной функции - отправлении правосудия.

Помощник судьи оказывает помощь судье в подготовке и организа­ции судебного процесса, может вести протокол судебного заседания, совершать иные процессуальные действия в случаях и в порядке, кото­рые предусмотрены АПК РФ. При этом он не вправе выполнять функ­ции по осуществлению правосудия и не вправе совершать действия, влекущие за собой возникновение, изменение либо прекращение прав и обязанностей лиц, участвующих в деле, и других участников арбит­ражного процесса.

Должность помощника официально предусмотрена специальным законодательством. В соответствии с Перечнем государственных долж­ностей федеральной государственной службы категории «Б", учреж­даемых для непосредственного обеспечения исполнения полномочий судей арбитражных судов (с изменениями от 29 января 1998 г.) утв. Указом Президента РФ от 3 сентября 1997 Г. N2 981, предусмотрены должности помощника: председателя Высшего Арбитражного Суда РФ (высшая должность), первого заместителя и заместителя председателя Высшего Арбитражного Суда РФ (главная должность), судьи Высшего Арбитражного Суда РФ (ведущая должность), первого заме­стителя и заместителя председателя федерального арбитражного суда округа (ведущая должность), судьи федерального арбитражного суда округа (ведущая должность), первого заместителя и заместителя фе­дерального арбитражного суда субъекта РФ (ведущая должность), су­дьи федерального арбитражного суда субъекта РФ (ведущая долж­ность).

· Секретарь судебного заседания.

Новым субъектом арбитражного судопроизводства является также и секретарь судебного заседания, который относится к категории лиц, содействующих правосудию (ст. 54 АПК РФ).

На секретаря возлагаются обязанности по ведению протокола су­дебного заседания. По поручению председательствующего секретарь судебного заседания может проверить явку в арбитражный суд лиц, которые должны участвовать в судебном заседании. Необходимо учи­тывать, что в соответствии со ст. 5 Федерального закона от 24 июля 2002 г. № 96-ФЗ «О введении в действие Арбитражного процессуаль­ного кодекса Российской Федерации»[10], обязанности по ведению про­токола судебного заседания и протокола о совершении отдельного процессуального действия (в соответствии со ст. 155 АПК РФ с 1 сен­тября 2002 г.) могут возлагаться на судьюдо назначения помощника судьи, до назначения секретаря судебного заседания.