Договір міни за цивільним законодавством України

Страница 2

12. Обов'язок продавця в разі відсудження проданої речі. Якщо в силу рішення суду, арбітражу або третейського суду продана річ ви-лучена у покупця, продавець зобов'язаний відшкодувати покупцеві понесені ним збитки. Угода сторін про звільнення або обмеження відповідальності продавця недійсна, якщо продавець, знаючи про існування прав третьої особи на продавану річ, навмисно приховав це від покупця.

Характеристика договору міни:

1. Двосторонній. Двосторонньою визнається така угода, для досягнення правового результату якої необхідне взаємне волевиявлення двох сторін(в даному випадку продавця і покупця, права та обов’язки яких були згадані вище).

2. Казуальний. Казуальною є така угода, з якої видно, що є підставою для її укладення і на що вона спрямована.

3. Оплатний. Оплатною є така угода, при якій майнове подання однієї сторони передбачає майнове подання іншої сторони.

4. Побутовий або господарський(бартер).

5. Усний, письмовий, або нотаріально посвідчений.

Відповідно до статті 42 Цивільного Кодексу України угоди можуть укладатися в усній або письмовій формі. Письмова форма поділяється на просту письмову форму та нотаріально посвідчену.

Угоди в усній формі укладаються між громадянами на сумму до 100 гр.

В окремих випадках в усній формі угоди укладаються між громадянами та юридичними особами. В усній формі також укладаються угоди, які здійснюються безпосередньо при їх укладенні.

Письмові угоди – угоди, щодо яких закон вимагає дотримання письмової форми. Такі угоди укладаються між юридичними особами, між юридичними та фізичними особами, між громадянами на суму понад 100гр.

Досить часто виникає потреба й нотаріального посвідчення угоди, особливо у випадках її великої цінності, наприклад при укладанні договору міни між юридичними особами.

6. Консенсуальний. Консенсуальною визнається така угода, яка вважається укладеною, коли сторони досягли згоди з усіх істотних умов договору.

Зразок складання договору міни Договір міни м. _ " _" _ 199_ р. СТОРОНА-1: _,в особі _,що діє на підставі ,з одного боку, іСТОРОНА-2: ,в особі _,що діє на підставі ,з іншого боку, уклали Даний Договір про наступне: 1. Між СТОРОНАМИ здійснюється обмін наступною продукцією: (найменування продукції)у кількості _, власником якої є СТОРОНА-1,НА _ (найменування продукції)у кількості , власником якої є СТОРОНА-2. 2. До укладення Даного Договору СТОРОНИ ніякихцивільно-правових угод стосовно згаданого майна не укладали. 3. Предмети обміну знаходяться у справному стані, придатномудо експлуатації. Якість предметів обміну визначено за попереднім оглядом. СТОРОНИ взаємно гарантують таку якість предметів обміну, якабула засвідчена та схвалена кожною СТОРОНОЮ, що виступає якпокупець. 4. Предмети обміну передаються один одному за місцемзнаходження майна СТОРОНИ, що виступає як продавець, протягом 10днів з моменту укладення Даного Договору. Право власності на предмети обміну виникає у СТОРІН, яківиступають як покупці, з моменту приймання вищевказаного майна, щооформлюється актами здачі-приймання, підписаними повноважнимипредставниками СТОРІН. При передачі продукції СТОРОНА, що виступає як продавець,зобов'язана передати іншій СТОРОНІ, що виступає як покупець, усідокументи на предмети обміну, про що робиться відповідна позначката перелік у акті здачі-приймання. 5. Місце знаходження предметів обміну: СТОРОНА-1 . СТОРОНА-2 . 6. Кожна із СТОРІН, що виступає в якості продавця,зобов'язана: - надати майно, що є предметом обміну, у розпорядженняСТОРОНИ, що виступає як покупець, та забезпечити необхідні умовищодо доставки товару до транспортно-перевізних засобів, щовикористовуються останнім; - забезпечити за власний рахунок пакування товару (якщо вонопередбачене), необхідне для того, щоб СТОРОНА, яка виступає якпокупець, мала можливість прийняти предмет обміну. 7. Відповідальність СТОРІН. СТОРОНИ несуть за Даним Договором наступну відповідальність: а) за прострочення в прийнятті предметів обміну , б) за прострочення в наданні предметів обміну , в) за односторонню відмову від виконання Даного Договору _. 8. Інші умови Даного Договору. 8.1. Даний Договір набирає чинності з моменту підписання йогоСТОРОНАМИ. 8.2. Даний Договір укладений у двох оригінальних примірникахта зберігається у СТОРІН. 8.3. У випадках, не передбачених Даним Договором, СТОРОНИкеруються чинним цивільним законодавством. 8.4. Умови Даного Договору мають однакову зобов'язувальнусилу для СТОРІН та можуть бути змінені за взаємною згодою сторін зобов'язковим укладанням письмового документа. Письмовий документіз змінами та доповненнями укладається у двох примірниках та єневід'ємною частиною Даного Договору. 8.5. СТОРОНИ встановлюють, що всі доповнення та зміни,внесені до Даного Договору в односторонньому порядку, не маютьюридичної сили. 8.6. Після підписання Даного Договору всі попередніпереговори та листування за ним втрачають будь-яке юридичнезначення. 8.7. Жодна із СТОРІН не має права передавати свої права таобов'язки за Даним Договором третій стороні без письмової згодидругої СТОРОНИ. Юридичні адреси, банківські реквізити і підписи сторін

Список використаних джерел:

1. Кодекси України. У 3 кн.2-е вид./Відп.ред.В.Ф.Бойко.–К.: Юрінком Інтер, 1998. Книга 2. Цивільний кодекс України.

2. Цивільне право України: Підручник: У 2-х кн./ За ред. О.В.Дзери, Н.С. Кузнєцової. – К.: Юрінком Інтер, 2002.

3. З-н України про захист прав споживачів.

4. Основи правознавства, І.Коляда, Я.Лозовий, Київ,”Каннон”, 1997.

5. Конспект лекцій

6. Джерела Internet