Название реферата: Текстовая ситуация “Социальная защита”: лингвокогнитивный аспект (на материале разностилевых англоязычных текстов)
Раздел: Аннотации
Скачано с сайта: www.yurii.ru
Размещено: 2012-01-27 20:20:58

Текстовая ситуация “Социальная защита”: лингвокогнитивный аспект (на материале разностилевых англоязычных текстов)

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферированная диссертация посвящена изучению и сравнительному анализу лингвокогнитивных и семантических особенностей ситуации “Социальная защита” в англоязычных текстах официально-делового, публицистического и художественного стилей, которые исследуются в ракурсе осуществляемого ими информационного воздействия.

Результаты исследований, посвященных сопоставлению семантики разностилевых текстов, подтверждают мысль Р.Барта о том, что текст становится понятным только тогда, когда понятной является ситуация, о которой в нем сообщается (Р.Барт). С целью реконструкции ситуаций, воплощенных в тексте, используются разные концептуальные модели, структурирующие текстовую информацию (Ч.Филлмор, Т.А.ван Дейк, Е.С.Кубрякова, R.Jackendoff и др.), в том числе концептуальные (статические) и/ или когнитивные (динамические). При этом анализируются особенности языковой репрезентации определенных ситуаций в тексте (О.П.Воробьёва, С.А.Жаботинская, Л.И.Белехова, О.М.Кагановская, B.Hawkins и др.) и учитывается стилевое варьирование текстовых ситуаций (Л.В.Барба). В настоящее время малоизученной остаётся динамика формирования текстовых ситуаций, их трансформации и взаимодействие между собой – ранее текстовые ситуации изучались лишь в статике, при этом рассматривались ситуация встречи (С.Д.Чугу), ситуация “преступление – ответственность” (Л.В.Барба), “течение болезни” и “лечение болезни” (С.В.Вострова). В то же время вне рамок лингвистических исследований оказался целый ряд социально значимых ситуаций, которые находят свое воплощение в текстах разных стилей и жанров, в том числе и ситуация “Социальная защита”.

Важными составляющими семантики текстовых ситуаций являются концептуальные образы, с помощью которых не только формируется обобщенное представление о ситуации как едином целом (J.Andersоn), но и создается основа для определенного информационного воздействия. Такое информационное воздействие в нашем исследовании связывается с социальным программированием.

Социальное программирование, под которым понимается определенная форма информационного воздействия на человека как члена общества и общество в целом с целью установления и закрепленения общих норм и принципов их сосуществования, частично рассматривалось ранее лишь в социологии и ассоциировалось с понятием социализация (Ю.А.Сорокин). Языковые же средства кодирования целенаправленной социально значимой информации оставались за рамками лингвистического изучения.

Актуальность данной диссертации обусловлена тем, что в ней важные социальные явления изучаются под углом зрения когнитивной лингвистики, одной из задач которой является установление взаимосвязи между концептуальными и языковыми структурами. Рассмотрение социального программирования сквозь призму лингвокогнитивных аспектов текстопостроения является актуальным в плане дальнейших исследований в области функциональной стилистики и лингвистики текста.

Связь работы с научными темами. Диссертационная работа выполнена в рамках коллективной темы кафедры лексикологии и стилистики английского языка Киевского национального лингвистического университета “Основные категории стилистики и лингвистики текста в синхронии и диахронии и лингво-методические аспекты их исследования”. Проблематика диссертации вписывается в круг вопросов, изучаемых в рамках госбюджетной научной темы Министерства образования и науки Украины “Языковые системы. Динамика функционирования фонетических, грамматических и лексических единиц: когнитивный и коммуника­тивно-прагматический аспекты (германские, романские и украинский языки)” (тема утверждена ученым советом КНЛУ, протокол № 5 вот 24 января 2000 года).

Целью диссертации является установление особенностей текстового воплощения референтной ситуации “Социальная защита” путем построения её концептуальных моделей на основе языковых средств их репрезентации в тексте. Достижение поставленной цели предполагает решение таких основных задач:

· уточнить содержание понятия “социальное программирование” и проследить эволюцию его текстовых форм в связи со становлением и развитием жанров;

· определить специфику ситуации “Социальная защита” в ее референтном, концептуальном и текстовом планах;

· построить фреймовые модели текстовой ситуации “Социальная защита” в статике и динамике с учетом специфики анализируемых разностилевых англоязычных текстов;

· определить основные узлы фреймовых структур исследуемой текстовой ситуации и описать их типичное лексическое наполнение в современных англоязычных юридических, публицистических и художественных текстах;

· установить особенности варьирования моделей ситуации “Социальная защита” в разностилевых англоязычных текстах;

· построить типологию концептуальных образов текстовой ситуации “Социальная защита” и описать их языковые свойства в зависимости от стиля изучаемых текстов;

· провести сопоставление языковых особенностей концептуальных образов ситуации “Социальная защита” в их текстовом воплощении с типами социального программирования, основу которого они составляют.

Новизна данного научного исследования состоит в том, что текстовые ситуации впервые изучаются с точки зрения их роли в социальном программировании. Выявлено и описано соотношение концептуальных образов как составляющих ситуации “Социальная защита” с установленными типами социального программирования. Новым является построение типологии фреймовых моделей анализируемой текстовой ситуации, наблюдения и выводы относительно тенденций их варьирования в зависимости от параметра функционального стиля. Новым является и сам объект анализа – текстовая ситуация“Социальная защита”, которая до настоящего времени не подвергалась системному изучению.

Предметом исследования выступают языковые средства воплощения ситуации “Социальная защита” в современных разностилевых англоязычных текстах, рассмотренные в ракурсе лингвокогнитивних основ их информационного воздействия.

Цель и задача исследования обусловили использование семантического, концептуального и интерпретационно-текстового методов анализа. В рамках последнего основной является методика контекстно-ситуативного анализа, которая применяется для вычленения текстовых ситуаций и описания их динамических и статических свойств. В рамках концептуального анализа базовой выступает методика фреймового анализа, в сочетании с методикой ролевой иконографии (по Б.Хокинзу), которые используются для построения концептуальных моделей исследуемой ситуации. Взаимодействие концептуальных образов текстовой ситуации “Социальная защита” описывается сквозь призму концепции “силовой динамики” Л.Телми. Выводы о типичности тех или иных языковых средств, с помощью которых в текстах актуализируются концептуальные образы исследуемой ситуации, основываются на данных количественного анализа.

Теоретическое значение работы определяется тем, что установление особенностей текстовой ситуации “Социальная защита” в динамическом и статическом аспектах является весомым вкладом в исследования семантики текста и дискурса. Предложенная методика анализа этой ситуации, способствующая дальнейшему совершенствованию инструментария концептуального анализа текста, может быть использована при исследовании текстового воплощения других социально значимых ситуаций. Рассмотрение текстового материала в ракурсе обеспечения информационного воздействия позволило уточнить специфику явления социального программирования путем раскрытия его основных форм и типов.

Практическое значениепроведенного исследования обусловлено целесообразностью использования его результатов, положений и выводов в курсе стилистики английского языка (в разделах "Стилистика текста", "Интерпретация текста", “Стилистическая семасиология”), в разработке спецкурсов по интерпре­тации текста, социолингвистике и лингвистике текста, а также на занятиях по практике устной и письменной речи на старших курсах факультетов иностранных языков педагогических институтов и университетов.

Материалом для исследования послужили англоязычные тексты трех функциональных стилей – официально-делового, публицистического и художественного (общим объемом ~ 2200 страниц), объединенные тематикой социальной защиты, в которых путем сплошной выборки было выделено 436 текстовых ситуаций: 79 ситуаций в юридических документах – конвенциях, декларациях, законодательных актах США за 1948-2001годы (18,1% от общего числа ситуаций); 203 ситуации в публицистических статьях современных американских периодических изданий (46,6% от общего числа ситуаций); 154 ситуации в 10 рассказах и 10 романах современных американских писателей (35,3% от общего числа ситуаций).

Апробация результатов диссертации осуществлялась на межвузовской научно-практической конференции "Язык, образование и культура" (Киев, 2001), на 6-ой Национальной Всеукраинской конференции TESOL "The Way Forward to English Language and ESP Teaching in the Third Millennium" (Киев, 2001), на 7-ой Национальной Всеукраинской конференции ТЕSOL "Exploring EFL Challenges with TESOL Community" (Хмельницкий, 2002), на Международной научной конференции “Форма, значение и функции единиц языка и речи” (Минск, 2002).

Публикации. Основные положения диссертационного исследования отражены в пяти статьях, опубликованных в сборниках научных работ по специальности, а также в материалах и тезисах четырёх научных конференций.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, списка сокращений и символов, трех глав с выводами к каждой из них, заключения, списка использованной литературы, списка источников иллюстративного материала, приложений. В диссертации 28 схем и 3 таблицы. Объем текста диссертации составляет 206 страниц, общий объём – 248 страниц.

Во введении изложена актуальность избранной проблематики, формулируются цель и задачи работы, определяются объект и предмет исследования, уточняется рабочая гипотеза, описываются методы исследования, раскрывается новизна, теоретическое и практическое значение полученных результатов, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе осуществлен анализ литературы по теме и изложены исходные теоретические положения исследования; уточнено в лингвистическом ракурсе понятие текстового социального программирования; проанализирована эволюция жанров в аспекте социального программирования; определены основные типы и формы социального программирования; проведено разграничение понятий “ситуация” и “событие” в референтном, концептуальном и текстовом планах; очерчены основные направления лингвоконцептуального моделирования текстовых ситуаций; описана методика анализа текстовой ситуации “Социальная защита”, используемая в диссертации.

Вторая глава посвящена установлению и дальнейшему анализу лингвоконцептуальних особенностей текстовой ситуации “Социальная защита” в современных американских разностилевых текстах социальной тематики. Рассмотрена специфика лексического наполнения узлов концептуальных моделей указанной текстовой ситуации в юридических документах, публицистических статьях и художественных текстах. Описаны трансформации узлов рассмотренных концептуальных моделей, представлена типология фреймовых моделей текстовой ситуации “Социальная защита” в анализируемых текстах разных функциональных стилей.

В третьей главе анализируются языковые средства актуализации концептуальных образов ситуации “Социальная защита” в сопоставляемых текстах; устанавливается типология этих образов; выводится соотношение между исследуемыми концептуальными образами и типами социального программирования.

В заключении подводятся итоги выполненной диссертационной работы и намечаются перспективы дальнейших научных исследований в области изучения других текстовых ситуаций и их роли в обеспечении информационного воздействия.

Приложения содержат 21 схему, где обобщаются данные анализа языковых особенностей текстовой ситуации “Социальная защита” и соответствующих концептуальных образов.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Глава 1. “Текстовая ситуация “Социальная защита” в ракурсе современных лингвистических парадигм.” Социальное программирование как средство регулирования жизни общества тесно связано с обеспечением социальной защиты ущемленных групп населения, в частности в США. Современная социальная защита в Америке представляет собой ряд социальных программ, направленных на предоставление необходимой материальной помощи, социально-бытовых услуг гражданам в случае их неспособности по ряду причин (старость, несовершеннолетие, уход за ребенком/ инвалидом, болезнь) вести трудовую деятельность с целью самообеспечения и/ или содержания иждивенцев.

Одним из инструментов социального программирования являются тексты разных функциональных стилей, в которых определенным образом описаны формы ущемления людей и механизмы их защиты. Именно посредством таких текстов осуществляется целенаправленное информационное воздействие на людей – текстовое социальное программирование, суть которого определяется целевым назначением самого текста, целью воздействия на общественное или индивидуальное сознание, которое формируется или трансформируется с его помощью.

Тексты разных стилей и жанров в определенный исторический период характеризуются преобладанием тех или иных форм подачи информации, что определяет доминирование в обществе проявлений того или иного типа социального программирования. На протяжении нескольких столетий, включая настоящее время, текстовое социальное программирование базировалось на явном или скрытом информировании как основе для описательного, предписывающего, регулирующего и подсознательного типов программирования.

Окружающая реальность, в том числе и осуществляемая в современном американском обществе социальная защита ущемленных групп населения, определенным образом отражается в текстах разных функциональных стилей: при восприятии действительности человек членит реальный мир на фрагменты – референтные ситуации (К.А.Долинин), которые отображаются в соответствующих концептуальных ситуациях (Э.С.Кубрякова) и воплощаются в адекватных им текстовых ситуациях (О.П.Воробьёва).

Существующее в настоящее время многообразие интерпретаций понятий “ситуация” и “событие” может быть сведено к трём основным типам их соотношения в референтном, концептуальном и текстовом планах. Они могут рассматриваться как: 1) относительно независимые понятия; 2) составляющие друг друга, когда “событие” включает в себя несколько “ситуаций” или “событие” является частью “ситуации”; 3) равнозначные понятия. Путем анализа текстовой ситуации “Социальная защита” как отображения фрагмента социальной жизни общества, в частности социальных проблем ущемленных групп населения (инвалидов, пенсионеров, детей и женщин) было установлено, что в основе этой ситуации лежат два текстовых события – соответственно, событие ЗАЩИТА и событие УЩЕМЛЕНИЕ, которые по-разному взаимодействуют друг с другом.

Дальнейший анализ текстовой ситуации “Социальная защита” в ракурсе социального программирования включает следующие этапы её рассмотрения: этап вычленения на основе ключевых слов базовых концептов ситуации и установления их основных признаков; этап установления параметров анализируемой ситуации и установления факторов ее развития и развертывания в тексте; этап построения фреймовых моделей ситуации с учетом её статики и динамики; этап вычленения основных концептуальных образов этой ситуации и очерчивания их роли в обеспечении того или иного типа социального программирования, осуществляемого посредством совокупности соответствующих текстов.

Установлено, что в зависимости от функционального стиля текстовая ситуация “Социальная защита” может быть смоделирована по-разному: как суперфрейм в юридических текстах, мегафрейм в публицистике и фреймовая сеть в художественных произведениях.

Указанные фреймовые моделиструктурированы базовыми узлами, к которым относятся: ОБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ, ОБЪЕКТ ЗАЩИТЫ, СУБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ и СУБЪЕКТ ЗАЩИТЫ (актантные узлы); ХАРАКТЕР УЩЕМЛЕНИЯ, ФОРМЫ ЗАЩИТЫ, ФАКТОРЫ ВЛИЯНИЯ, ПОСЛЕДСТВИЯ УЩЕМЛЕНИЯ/ ЗАЩИТЫ (факторно-результативные узлы).

Под суперфреймом (термин Л.А.Гиренко) понимается такая концептуальная структура, которая состоит из двух фреймов, интегрирующих события ЗАЩИТА и УЩЕМЛЕНИЕ и трактующихся как смежные вследствие того, что ОБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ/ ЗАЩИТЫ является общим для этих фреймов (схема 1).

Схема 1. Суперфрейм текстовой ситуации “Социальная защита” в юридических текстах

С помощью суперфрейма становится возможной наглядная презентация и раскрытие содержания воплощенной в текстах юридических документов статической ситуации “Социальная защита”, то есть такой ситуации, которая не является жестко фиксированной в пространстве или времени. В качестве примера рассмотрим начальный фрагмент “Декларации по предотвращению различных форм ущемления женщин” (“Declaration on the Elimination of Violence Against Women”) от 1993 года:

Recognising that effective implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women [ФОРМА ЗАЩИТЫ1] would contribute to the elimination of violence against women [ОБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ] and that the Declaration on the Elimination of Violence against Women, set forth in the present resolution [ФОРМА ЗАЩИТЫ2], will strengthen andcomplement that process [ПОСЛЕДСТВИЯ ЗАЩИТЫ1],

Affirming that violence against women [ХАРАКТЕР УЩЕМЛЕНИЯ] constitutes a violation of the rights and fundamental freedoms of women [ОБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ] and impairs or nullifies their enjoyment of those rights and freedoms [ПОСЛЕДСТВИЯ УЩЕМЛЕНИЯ1], and concerned about the long-standing failure to protect and promote [ПОСЛЕДСТВИЯ ЗАЩИТЫ2] those rights and freedoms in the case of violence against women,

Recognising that violence against women is a manifestation of historically unequal power relations between men and women, which have led to domination over and discriminationagainst women [ПОСЛЕДСТВИЯ УЩЕМЛЕНИЯ2] by men[СУБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ] and to the prevention of the full advancement of women [ФОРМА ЗАЩИТЫ3], and that violence against women is one of the crucial social mechanisms by which women[ХАРАКТЕР УЩЕМЛЕНИЯ] are forced into a subordinate position compared with men [ПОСЛЕДСТВИЯ УЩЕМЛЕНИЯ3] (Declaration, 4)

В приведенном фрагменте текстовая ситуация “Социальная защита” очерчена как такая, в которой, с одной стороны, зафиксирован определенный этап развития общества (a manifestation of historically unequal power relations between men and women), где определено и уже осознано дискриминированное положение женщин (domination over and discrimination against women by men), которые одновременно выступают ОБЪЕКТОМ УЩЕМЛЕНИЯ и ЗАЩИТЫ; указаны основные причины такого положения (violence against women), осуществлены определенные, хотя и не совсем удачные шаги по его улучшению (the long-standing failure to protect and promote) и намечены направления дальнейшей социальной защиты женщин (will strengthen and complement that process) правовым путем (convention, declaration, resolution). С другой стороны, приписывание статуса ОБЪЕКТА УЩЕМЛЕНИЯ женщинам, испытывающих насилие (violence against women), социальную дискриминацию (discrimination against women), проявляющуюся через неравноправие мужчины и женщины в обществе (unequal relations), дополнительно укореняет имеющееся в обществе представление о второстепенности женщин.

Мегафреймом в нашей работе считается концептуальная модель текстовой ситуации “Социальная защита”, состоящая из двух фреймов, которые структурируют относительно автономные события УЩЕМЛЕНИЕ и ЗАЩИТА, связь между которыми осуществляется посредством трансформации ОБЪЕКТА УЩЕМЛЕНИЯ в ОБЪЕКТ ЗАЩИТЫ, например:

For a few fleeting, joyful months last winter, Mr. Roemer was strong and vital. Though he had been infected with HIV for years [ОБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ], the amount of deadly virus in his blood had plunged by 98 percent, the result of a powerful cocktail of new drugs called protease inhibitors that brought him [ОБЪЕКТ ЗАЩИТЫ] back from the brink of death only in some months (Stolberg, 3)

В приведенном примере ОБЪЕКТОМ УЩЕМЛЕНИЯ выступает ВИЧ-инфицированный человек (he had been infected with HIV), который начинает принимать необходимую ему медицинскую помощь (the result of a powerful cocktail of new drugs), т.е. становится ОБЪЕКТОМ ЗАЩИТЫ.

Благодаря мегафрейму, структурирующему текстовые ситуации в публицистике, становится возможным исследовать динамические характеристики как составляющих отдельного события УЩЕМЛЕНИЕ или ЗАЩИТА, так и ситуации “Социальная защита” в целом, с целью более глубокого изучения и дальнейшего прогнозирования возможного развития соответствующей социальной ситуации в реальной жизни.

Модель фреймовой сети (см. Г.Скрегг, Э.Ф.Скороходько, С.А.Жаботинская) – это такая концептуальная модель, которая структурирует дистантно расположенные в тексте ситуации, объединенные единой тематикой и общими компонентами (объектами или субъектами). Отдельные фреймы, которые составляют такую фреймовую сеть, могут быть простыми, нерасширенными фреймами или суперфреймами/ мегафреймами, т.е. отображая как динамику, так и статику нескольких взаимосвязанных ситуаций “Социальная защита” в рамках художественного произведения. Именно такая модель позволяет выявить и соотнести статические и динамические особенности одновременно нескольких ситуаций и получить более полную, по сравнению с суперфреймом или мегафреймом, информацию о социальной защите населения.

Таким образом, для уяснения и объяснения самого явления “социальная защита” оказалось необходимым использовать различные типы фреймовых моделей, с помощью которых изучались особенности текстового воплощения соответствующей референтной ситуации. Разнообразие моделей обусловлено, с одной стороны, различиями в характере воплощения референтной ситуации в юридических, публицистических и художественных текстах, а с другой – целевой заданностью и арсеналом языковых средств, специфичных для изучаемых функциональных стилей.

Глава 2. “Лингвоконцептуальные особенности текстовой ситуации “Социальная защита” в разностилевых англоязычных текстах”. Структура и семантика исследуемых текстовых ситуаций определяет структурные и функциональные свойства использованных концептуальных моделей в целом и их элементов – узлов и терминалов. Источник изменений, которые обусловливают динамику развертывания текстовых ситуаций, находится в семантической структуре текста и его фрагментов (Н.В.Шеремета). Именно рассмотрение тематической лексики, группирующейся вокруг определенных ключевых понятий, позволяет установить лингвоконцептуальные особенности составляющих анализируемой текстовой ситуации “Социальная защита” в сопоставляемых функциональных стилях.

В ходе исследования была установлена тенденция к совпадению или пересечению отдельных компонентов ситуации “Социальная защита”, которая отражается в синонимичности используемой лексики. Так, в текстах юридических документов наблюдается идентичность заполнения узлов ОБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ и ОБЪЕКТ ЗАЩИТЫ лексикой, которая группируется вокруг ключевых понятий инвалиды (disabled men; blind; infected), пенсионеры (old people; former employees; pensioners), дети (children; baby; boy; girl) и женщины (women; mother; wife). Это является результатом характеризации человека, выступающего в роли ОБЪЕКТА, как такого, который испытывает определенного рода ограничения (blind; physiological limitations; under many types of stress; discrimination), но вместе с тем принимает необходимую ему помощь (receiving Social Security disability benefits; get a pension from work; have the sense of their protection and understanding; elimination of violence). Акцент на приведенной лексике свидетельствует о том, что такие тексты рассчитаны не только на помощь ущемленным группам населения, а и на укоренение в обществе идеи о целесообразности предоставления такой помощи. Совпадение лексики в публицистических и художественных текстах зависит от степени развернутости текстовой ситуации.

Обозначение СУБЪЕКТА ЗАЩИТЫ и СУБЪЕКТА УЩЕМЛЕНИЯ в трех анализируемых стилях может быть идентичным, если речь идет о государственных структурах или населении в целом – силах, способных защищать и ущемлять одновременно: President, administration, court, Americans, politicians и т.п. Специализация СУБЪЕКТА на того, кто ущемляет или защищает, осуществляется через указания на характер осуществляемой СУБЪЕКТОМ деятельности, что обеспечивается атрибутивной лексикой, сопровож­даю­щей ключевые слова. Сравните: СУБЪЕКТ ЗАЩИТЫ – Social Security office guarantees Supplemental Security Income for aged; СУБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ – Social Security office cannot provide immediate payments (Social Security. Retirement Benefits, 3-4), где одно и то же учреждение, с одной стороны, гарантирует финансовую помощь людям преклонного возраста, а с другой стороны, ограничивает эту помощь.

Кроме идентичности лексического заполнения узлов, в рамках исследуемой текстовой ситуации имеет место явление тематического сращивания терминалов, которая касается, прежде всего, обозначения ХАРАКТЕРА УЩЕМЛЕНИЯ и ФОРМ ЗАЩИТЫ. Так, в публицистике происходит регулярное сращиваниетерминалов, коррелирующих с разными видами ущемления – социальным, психологическим, правовым, моральным, материальным и медицинским. Это объясняется спецификой причинно-следственных связей ущемления, когда один из его видов влечет за собой проявления других, например:

Alyssa opened her mouth, determined to speak this time, no matter how painful her throat felt. The sound was in her throat and her tongue was willing, but the noise would go no farther than her voice box. She knew she would not speak this time, either. A feeling of helplessness filled her heart. She wished she could make a run for the top deck and jump into the ocean (Garland, 21)

Из анализируемого примера следует, что нарушение функций речевого аппарата (she would not speak) порождает у девочки чувство беспомощности (helplessness), которое трансформируется в ненависть к самой себе (hated herself) и побуждает ее к попытке осуществления самоубийства (jump into the ocean).

В художественных и публицистических текстах тематическое сращивание является также средством высвечивания целого ряда черт героя с целью создания максимально полного его образа, например:

The most visible issue is the bone-marrow transplant [ФОРМА ЗАЩИТЫ] for women with advanced breast cancer. A transplant can arrest leukaemia or Hodgkin's disease[ПОСЛЕДСТВИЯ ЗАЩИТЫ], but sometimes provokes fatal complications [ФОРМА ЗАЩИТЫ => ХАРАКТЕР УЩЕМЛЕНИЯ] (Smolowe, 47)

В приведенном фрагменте публицистической статьи трансплантант (the bone-marrow transplant for women with advanced breast cancer), применяющийся с лечебной целью, является средством и, как следствие, ФОРМОЙ ЗАЩИТЫ больных. Однако у онко-пациенток трансплантант может способствовать и развитию серьезных осложнений (can arrest leukaemia or Hodgkin's disease, but sometimes provokes fatal complications), что превращает его в средство ущемления больных.

Анализ разностилевых англоязычных текстов, в которых актуализируется ситуация “Социальная защита”, свидетельствует о структурной и семантической вариативности этой текстовой ситуации, причиной которой является взаимодействие ее отдельных компонентов. В диссертации это взаимодействие описывается в терминах трансформаций составляющих фреймовых моделей. Среди таких трансформаций различаются базовые, внутриузловые, внутрифреймовые и межфреймовые трансформации.

К базовым трансформациям относятся поляризация, высвечивание/ затемнение и дистанционная разведенность узлов фрейма (в терминологии Л.В.Барбы). Эти трансформации определяют последовательность компонентов, характерную для исследуемых текстовых ситуаций в том или ином функциональном стиле. Так, заполнение узлов фреймов лексическими единицами в текстах трех анализируемых функциональных стилей высвечивает следующие оппозиции ключевых понятий, которые базируются на их противопоставлении по оценочному критерию: ущемлять (негативная оценка) – защищать (позитивная оценка). Сравните: в юридических текстах – legal discrimination :: official documents; inequality :: equality; obstacle :: payments, впублицистических текстах – social infringement :: social policy; psychological discomfort :: emotional support; moral conflict :: upbringing, в художественных текстах – can not speak :: help him; hate herself :: love, be with him; eroded by poverty :: earn living. Указанное противопоставление рассматривается в диссертации как поляризация узлов ХАРАКТЕР УЩЕМЛЕНИЯ и ФОРМЫ ЗАЩИТЫ, которая, в свою очередь, выступает фактором рассредоточения компонентов ситуации по текстовой ткани.

К внутриузловым трансформациям, которые наблюдаются при заполнении узлов фреймовых моделей и конкретизируют содержание компонентов текстовой ситуации, относятся объектная интерференция в текстах всех трех анализируемых стилей и оценочный дуализм, характерный лишь для публицистических и художественных текстов. Последний является проявлением неоднозначности оценки форм и средств социальной защиты со стороны современного американского общества. Например:

Eight years earlier Mary Orsak had received a series of artificial inseminations and other fertility treatments [ФОРМЫ ЗАЩИТЫ] <…> Their son Joshua was born on Sept . 30, 1995 [ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ ПОСЛЕДСТВИЕ] < .> When Orsak phoned, Tyler's director, Dr. Jaroslav Marik, told her, “You need to come in and get tested. The donor has AIDS”. Three days later she took an HIV test. The results were positive – and divаsting [ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПОСЛЕДСТВИЕ] (Rosen, 51)

В приведенном примере оценочный дуализм касается ФОРМЫ ЗАЩИТЫ, т.е. ряда попыток искусственного оплодотворения и других репродуктивных средств (a series of artificial inseminations and other fertility treatments), которые привели одновременно к отрицательному и положительному результатам, а именно, желаемому рождению ребенка и непреднамеренному ВИЧ-инфицированию пациентки.

Суть внутриузловой объектной интерференции состоит в том, что базовый признак ущемления, например, физиологического, в конкретных случаях доминирует над другими признаками ОБЪЕКТОВ УЩЕМЛЕНИЯ, а именно, психологическим, материальным, социальным и т.п На этом основании ущемленные категории населения независимо от своего возраста или других параметров могут обозначаться, преимущественно, как инвалиды, например: женщины-инвалиды – blind women, дети-инвалиды – children with severe functional limitations, пенсионеры-инвалиды – physically incapable old persons.

Внутрифреймовые трансформации, к которым относятся объектно-субъектные трансформации и дуализм других составляющих фрейма рассматриваются в диссертации как такой механизм, который регулирует функциональную нагрузку компонентов текстовой ситуации. Так, в случае обретения человеком как ОБЪЕКТОМ УЩЕМЛЕНИЯ функциональных характеристик СУБЪЕКТА УЩЕМЛЕНИЯ, а именно, нанесения ОБЪЕКТОМ определенного вреда другому человеку или ограничение прав и свобод последнего, наблюдается объектно-субъектный дуализм, например:

Although clearly loved by his family, he [the 52-year-old Sampedro is a prisoner within a paralyzed body. – О.Б.] [ОБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ=СУБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ] has finally had enough of such a narrowed life, saying he and those who care for him have become physical and psychological slaves to his quadriplegia [ПОСЛЕДСТВИЯ УЩЕМЛЕНИЯ] (Smolowe, 10)

В анализируемом фрагменте публицистической статьи ОБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ (the 52-year-old Sampedro is a prisoner with a paralyzed body) – человек, неспособный самостоятельно вести полноценный образ жизни, становится бременем для своей семьи (become physical and psychological slaves to his quadriplegia), другими словами, инвалид выступает СУБЪЕКТОМ УЩЕМЛЕНИЯ.

К межфреймовым трансформациям принадлежат объектно-субъектные трансформации и различные проявления дуализма, которые определяют содержательную целостность текстовых ситуаций, вычленяемых в публицистических и художественных текстах, а также полидуализм, когда несколько ОБЪЕКТОВ УЩЕМЛЕНИЯ/ ЗАЩИТЫ выступают в роли СУБЪЕКТОВ ЗАЩИТЫ, например:

But about crack addicts and AIDS victims who don’t practice safe sex, diabetics [ОБЪЕКТ ЗАЩИТЫ1,2,3 = СУБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ1,2,3] who don’t watch their sugar consumption <…> Should more health-conscious Americans subsidize their medical care? (Quinn, 36)

В приведенном примере ОБЪЕКТ ЗАЩИТЫ, наркоманы и ВИЧ-инфицированные (crack addicts and AIDS victims), социальная защита которых обеспечивается за счет американцев, которые проявляют заботу о своем здоровье (health-conscious Americans), угрожают безопасности последних из-за близких с ними контактов (don't practice safe sex); поэтому такие больные выступают СУБЪЕКТОМ УЩЕМЛЕНИЯ окружающих их людей.

В ходе исследования установлены тенденции зависимости между языковым оформлением компонентов анализированных текстовых ситуаций и характером представления информации в тексте, учитывая целевое назначение последнего. Так, в юридических текстах для обозначения базовых составляющих текстовой ситуации используются преимущественно простые или расширенные номинации, которые обеспечивают четкое и однозначное трактование юридических документов, используемых для установления канонов социального бытия и осуществления на их основе регулирования общественной жизни. В публицистических текстах доминируют простые или расширенные дескрипции, которые способствуют более эффективному разъяснению общественных явлений. Такое разъяснение сопровождается суггестивним воздействием на аудиторию, что облегчает установление социальных норм и канонов бытия. В художественных текстах, где главная роль в воплощении ситуации “Социальная защита” принадлежит описаниям как композиционным формам художественной речи, создание воображаемой действительности одновременно способствует подсознательному формированию социально значимых моральных и духовных ценностей.

Языковые особенности текстовой ситуации “Социальная защита”, вычленяемой в разностилевых англоязычных текстах, определяют функциональные характеристики концептуальных образов, сформированных в рамках того или иного стиля.

Глава 3. “Лингвоконцептуальные образы текстовой ситуации “Социальная защита” в разностилевых англоязычных текстах”. Основу текстовой ситуации “Социальная защита” составляют образы ЖЕРТВЫ, ЗАЩИТНИКА и АГРЕССОРА, дифференцирующими для которых являются следующие признаки: ЖЕРТВА – признаки ущемления (under many types of stress; difficulties in relationships; physiological limitations; HIV-infected) и защищенности/ незащищенности (got emotional, physical and educational support in the family; lost hope); АГРЕССОР – признак отрицательного воздействия на людей (behaved very aggressive, oppositional; caused the death of many thousands of patients); ЗАЩИТНИК – признак положительного воздействия на ущемленные категории граждан (eliminated violence against women; preserve medicine and care for the very old and for tiny preemies). Лексика, характеризующая указанные образы, группируется по следующим тематическим направлениям: ЖЕРТВА – причина ущемления (abused; blind; depending on the type of benefits), характер ущемления (suffering; divorced), последствия ущемления/ защиты (left paralyzed; receiving immediate payments and rehabilitation services); АГРЕССОР и ЗАЩИТНИК – выполняемая функция (limiting your pension; stood in the way; providing help to low-income family), отношение общества к осуществляемой АГРЕССОРОМ/ ЗАЩИТНИКОМ деятельности (no longer accept; agree with it), последствия этой деятельности (life has changed; abolished; prohibited).

Особенности концептуальных образов текстовой ситуации “Социальная защита” определяются двумя группами факторов: спецификой используемых языковых средств, преимущественно лексических, и динамикой или статикой текстового воплощения указанной ситуации. Это предопределяет характер и способ представления социально значимой информации и позволяет осуществить тот или другой тип социального программирования (схема 2).

Основным фактором варьирования концептуальных образов является функциональный стиль текста, который предопределяет их свойства. Так, в юридических текстах ЖЕРТВА представлена как ущемленная (limited), пассивная (suffering), но защищенная (protected); ЗАЩИТНИК характеризуется как реальный (providing help; pay disability benefits), оказывающий помощь или потенциальный (refused to treat), то есть такой, который может защитить ЖЕРТВУ лишь при определенных условиях. АГРЕССОР также трактуется как реальный, т.е. такой, который явно ущемляет (reducing your benefits) ЖЕРТВУ, или потенциальный (can not provide immediate payments), отказывающийся или неспособный помочь определенным слоям населения. Эти образы однозначные, прозрачные, одномерные, что, в свою очередь, обеспечивает однозначность трактовки юридических документов.

КОРПУС ТЕКСТОВ

СОЦИАЛЬНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ

Схема 2. Механизм текстового социального программирования

В публицистических статьях концептуальные образы текстовой ситуации “Социальная защита” имеют несколько разновидностей, что объясняется неоднозначностью общественной оценки осуществляемой СУБЪЕКТОМ защиты или ущемления людей в современном американском обществе. Эта неоднозначность является следствием положительного или отрицательного результатов непосредственного воздействия СУБЪЕКТА на людей или опосредованного информационного воздействия через тексты. Кроме того, ЖЕРТВА в анализируемой публицистике изображается как такая, которая способна к самозащите (my protests; fighting to stay alive) или к отказу от предложенной ей помощи (refused to get payments). Это свидетельствует о существующих в американском обществе тенденциях поиска новых путей решения социальных проблем, а именно, лечение и уход за безнадежно больными, одинокими и т.п Таким образом, разграничиваются четыре типа образа ЖЕРТВЫ, которые отображают специфику ущемленных слоев населения в США, а именно: 1) слабая (the sick and dying), пассивная (was afraid to act), незащищенная (finally-exhausted); 2) слабая (blinded by the disease), пассивная (refused to go with us to safety), защищенная (entitled to the protection); 3) сильная (tries to earn additional money for the operation), активная (provided emotional physical and educational self-support), защищенная (my life has been improved); 4) комбинированная, доминирующая на современном этапе развития общества, т.е. такая, которая объединяет в себе признаки нескольких вышеуказанных типов ЖЕРТВЫ.

АГРЕССОР представлен в публицистике как такой, который реально, активно ущемляет ЖЕРТВУ (abusing their children or beating their wives), т.е. явно угрожает обществу в целом и его отдельным слоям или членам.

ЗАЩИТНИК в публицистике определяется как реальный, т.е такой, который активно защищает ЖЕРТВУ (the health care system serves patients), или потенциальный, игнорирующий или неспособный предоставить необходимую помощь ЖЕРТВЕ, тем самым ущемляя ее права и приближаясь к АГРЕССОРУ (surgeons were unable to fight against such maladies). Установленная типология ЗАЩИТНИКА свидетельствует, во-первых, о сложностях в решении социальных проблем в современном американском обществе, а во-вторых, о скрытой угрозе для людей со стороны ЗАЩИТНИКА=АГРЕССОРА. Реализация такой потенциальности образов становится возможной именно в публицистике благодаря имеющимся в этом функциональном стиле трансформациям компонентов текстовой ситуации и проявлениям лексического дуализма.

В исследуемых художественных произведениях образы ЖЕРТВЫ, АГРЕССОРА и ЗАЩИТНИКА всегда комбинированы, однако их многомерность основана не только на неоднозначности оценки действий героев, как это наблюдается в публицистике, но и на взаимопереплетении нескольких текстовых ситуаций “Социальная защита” в рамках одного произведения. Рассмотрим в качестве примера описание персонажа романа Э.Сегаль “Prizes”, где героиня выступает одновременно в образе ЗАЩИТНИКА и ЖЕРТВЫ:

The addition of a nurse also enabled Anya [ЗАЩИТНИК реальный => ЖЕРТВА активная] to go about the difficult business of living two lives: hers and Adam’s [victim of Alzheimer’s disease. – О.Б.]. She visited the lab daily, collecting the data gathered from various experiments and bringing it home, explaining to the staff that the prof had picked up a nasty virus on the journey that he simply could not shake < .> She had no alternative (Segal, 462)

ЗАЩИТНИКОМ в приведенном примере выступает женщина, которая ухаживает за больным мужем. Признак положительного воздействия представлен в данном образе явно – путем перечисления многочисленных обязанностей, которые исполняет героиня. В результате самопожертвования, ради помощи мужу женщина сама становится ЖЕРТВОЙ его болезни (to go about the difficult business of living two lives), будучи вынужденной забыть о себе и даже лгать коллегам супруга, скрывая настоящую причину его болезни.

Установленные особенности образов ЖЕРТВЫ, ЗАЩИТНИКА и АГРЕССОРА обусловливают специфику подачи посредством текста социально значимой информации и тем самым позволяют осуществить тот или иной тип социального программирования, т.е. определенным образом повлиять на человека как члена общества и на общество в целом. Так, одномерные, прозрачные концептуальные образы в юридических текстах способствуют однозначному трактованию явлений защиты и ущемления в рамках ситуации “Социальная защита” как совокупности мер, которые необходимо осуществить для получения или предоставления необходимой помощи ущемленным. Поэтому именно такие образы служат основой для предписывающего и регулирующего текстового программирования, при осуществлении социальной, прежде всего правовой, защиты населения. Через публицистические и художественные тексты, содержащие многомерные концептуальные образы ЖЕРТВЫ, ЗАЩИТНИКА и АГРЕССОРА, которым присущи различные трансформации, осуществляется описательное программирование, которое может сопровождаться разъяснительным программированием. Таким образом освещаются реальные или вымышленные социальные события в их развитии при одновременном пояснении последствий и/ или условий осуществления социальной защиты определенных слоев населения.

Подсознательное программирование обеспечивается текстами всех анализируемых функциональных стилей, однако если в художественных произведениях это программирование имеет в целом положительный характер, благодаря тому, что читатель, как правило, эмпатизирует герою произведения, то в юридических документах оно может приобретать негативный характер, когда адресат не желает ассоциировать себя с ущемленным человеком, а потому невольно противится предоставляемой в тексте информации. В публицистике подсознательное программирование может быть как положительным, так и отрицательным: определяющим фактором при этом выступает вовлеченность читателя в текстовые события, внутреннее состояние предполагаемого адресата, свидетельствующее о склонности последнего не только к рациональному, но и эмоциональному восприятию.

ВЫВОДЫ

Языковая и содержательная форма текстового представления социально значимой информации определяют тип социального программирования как способа информационного воздействия на общественное сознание с помощью текстов. Прямое (явное) программирование отдельного человека как члена общества и общества в целом осуществляется путем объяснения тех или иных социальных шагов, обеспечения установок относительно их проведения с целью регулирования социальных норм сосуществования людей в обществе. Подсознательное (скрытое) социальное программирование, при котором представленная посредством текстов информация сопровождатся подсознательным навязыванием определенного отношения членов общества к тому или иному социальному явлению, опирается на описательный, регулирующий, разъяснительный и предписывающий способы информационного воздействия на общество и его членов.

Одной из форм представления социально значимой информации с целью социального программирования является текстовое воплощение референтной ситуации “Социальная защита”, вычленяемой в официально-деловом, публицистическом и художественном стилях современного английского языка.

Анализ тематической лексики в рамках указанной ситуации, проводимого в зависимости от функционального стиля на базе трех видов фреймовых моделей, а именно, суперфрейма – в текстах официально-делового стиля, мегафрейма – в публицистике и фреймовой сети – в художественных текстах, были выявлены определенные тенденции, касающиеся семантики и структуры исследуемой текстовой ситуации (доминирование простых номинаций в юридических документах, дескрипций – в публицистических статьях, описаний в художественных текстах, присутствие лексического дуализма и трансформаций в публицистических, художественных текстах и т.п).

Лингвотекстовой базой социального программирования в аспекте закрепления общественного представления о социальной защите ущемленных групп населения США (детей, инвалидов, пенсионеров, женщин) служат концептуальные образы как составляющие текстовой ситуации “Социальная защита”. Посредством совокупности однозначных, статических образов, представленных в юридических документах, осуществляется регулирующе-предписывающее социальное программирование. Наличие в публицистических статьях и художественных текстах системы неоднозначных, комбинированных образов, которые подвергаются развертыванию, составляет основу объяснительного или описательного программирования. Суггестивное (подсознательное) программирова­ние в разной мере присуще всем текстам исследуемых стилей, и его значимость зависит от степени вовлеченности адресата или читателя в описываемые события.

Основные положение диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Багумян Е.В. Лингвокогнитивные особенности текстовой ситуации “социальная защита” (на материале разных функциональных стилей современного английско­го языка) // Проблеми лексичної семантики та семантики тексту / Вісник КДЛУ: Дослідження молодих вчених. Серія Філологія. – Вип. 6. – К.: КДЛУ. – 1998. – С. 95-106.

2. Багумян О.В. Особливості втілення концептуальної ситуації “соціальний захист” у сучасних англомовних публіцистичних текстах // Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. статей / Відп. ред. Н.М. Корбозьорова. – Вип. 7. – К.: КНЛУ. – 2001. – С. 17-21.

3. Багумян О.В. Лінгвокогнітивні особливості образів текстової ситуації “соціальний захист” у сучасній американській публіцистиці // Філологічні науки: Зб. наук. праць. – Суми: СумДПУ. – 2002. – С. 147-152.

4. Багумян О.В. Стилiстична парадигма ситуативних образiв “соцiальний захист” у мовi англiйської публiцистики // Мова, освiта, культура: науковi парадигми i сучасний свiт: Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО КНЛУ (Лінгвапакс-VIII). – Вип. 6. – К.: Вид. центр КНЛУ. – 2002. – С. 146-148.

5. Багумян О.В. Лінгвотекстові аспекти соціального програмування (на матеріалі сучасних різностильових англомовних текстів) // Вісник КНЛУ. Серія Філологія. – К.: КНЛУ. – 2003. – Т. 6. – № 1. – С. 136-140.

6. Bagumian O. Effective communication in social discourse settings // The Way Forward to English Language and ESP Teaching in the Third Millenium: Conference Papers of the 6th TESOL National Ukraine Conference, January 23-24, 2001. – Kyiv: National Technical University of Ukraine “Kyiv Polytechnical Institute”. – 2001. – P. 6-7.

7. Багумян Е.В. Основные образы текстовой ситуации “социальная защита” в юридических текстах // Форма, значение и функции единиц языка и речи: Тезисы выступлений на международной научной конференции / Минск, Беларусь, 16-17 мая 2002 г. – Минск: МГЛУ. – 2002. – С. 87-88.

8. Bagumian O. OBJECT-SUBJECT transformations in social discourse settings // Exploring EFL Challenges with TESOL Community: Conference Papers of the 7th TESOL National Ukraine Conference, January 28-29, 2002. – Khmelnitskiy: “Univer”. – 2002. – P. 13-14.

АНОТАЦІЯ

Багумян О.В. Текстова ситуація “Соціальний захист”: лінгвокогнітивний аспект (на матеріалі різностильових англомовних текстів). – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 – германські мови. – Київський національний лінгвістичний університет, Київ, 2004.

Дисертація присвячена вивченню у ракурсі соціального текстового програмування мовних особливостей втілення референтної ситуації “Соціальний захист” у сучасних англомовних текстах офіційно-ділового, публіцистичного та художнього стилів.

В основу дослідження покладена думка про те, що різностильові тексти виступають базисом для здійснення соціального програмування як окремих членів суспільства, так і суспільства в цілому з метою встановлення норм і принципів громадського життя. Соціальне текстове програмування є, у свою чергу, інструментом соціального захисту скривджених груп населення (інвалідів, осіб літнього віку, дітей та жінок), зокрема громадян США, у результаті чого ці категорії людей отримують можливість вести повноцінний спосіб життя.

Концептуальною базою текстового соціального програмування виступають образи ЖЕРТВИ, ЗАХИСНИКА та АГРЕСОРА текстової ситуації “Соціальний захист”. Аналіз мовного матеріалу, що здійснювався шляхом побудови суперфрейму, мегафрейму чи фреймової мережі, свідчить про певні тенденції семантичного варіювання досліджуваної текстової ситуації, а також про відмінності концептуальних образів за їхніми ознаками та мовною актуалізацією. Встановлено, що статичні, одномірні образи в юридичних текстах складають основу регулятивного або настановчого програмування; завдяки багатомірним образам, що розгортаються у просторі та/ або часі, в публіцистичних і художніх текстах здійснюється описове чи/ та роз’яснювальне програмування. Зазначені типи програмування можуть супроводжуватися підсвідомим інформаційним впливом на адресата чи читача.

Ключові слова: соціальне текстове програмування, текстова ситуація, концептуальний образ, суперфрейм, мегафрейм, фреймова мережа, іконографічний фрейм, діаграма.

АННОТАЦИЯ

Багумян Е.В. Текстовая ситуация “Социальная защита”: лингвокогнитивный аспект (на материале разностилевых англоязычных текстов). – Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 – германские языки. – Киевский национальный лингвистический университет, Киев, 2004.

Диссертация посвящена изучению в ракурсе социального текстового программирования языковых особенностей воплощения референтной ситуации “Социальная защита” в современных англоязычных текстах официально-делового, публицистического и художественного стилей.

В основу исследования положена идея о том, что разностилевые тексты выступают базой для осуществления социального программирования как отдельных членов общества, так и общества в целом с целью установления норм и принципов общественной жизни. Социальное текстовое программирование является, в свою очередь, инструментом социальной защиты ущемленных групп населения (инвалидов, стариков, детей и женщин), в частности граждан США, в результате чего нуждающиеся в помощи и защите люди обретают возможность вести полноценный образ жизни.

В ходе сопоставления разностилевых текстов было установлено, что в юридических текстах указанная текстовая ситуация статична и может быть смоделирована в виде суперфрейма, а именно, такой концептуальной структуры, которая состоит из двух фреймов, интегрирующих события ЗАЩИТА и УЩЕМЛЕНИЕ и трактующихся как смежные, имеющие общий узел ОБЪЕКТ УЩЕМЛЕНИЯ/ ЗАЩИТЫ. В публицистических текстах рассматриваемая текстовая ситуация динамична и может быть представлена как мегафрейм, т.е. как концептуальная модель, состоящая из двух относительно автономных фреймов ЗАЩИТА и УЩЕМЛЕНИЕ, связь между которыми осуществляется через трансформацию ОБЪЕКТА УЩЕМЛЕНИЯ в ОБЪЕКТ ЗАЩИТЫ. В художественных текстах наблюдается одновременное переплетение нескольких текстовых ситуаций “Социальная защита”, в связи с чем они могут быть изображены в виде фреймовой сети, состоящей из нескольких фреймов, имеющих общие компоненты или связанные между собой посредством трансформаций.

В ходе анализа тематической лексики указанной текстовой ситуации, проводимого с помощью вышеназванных фреймовых моделей, были установлены следующие тенденции в семантике и структуре исследуемой текстовой ситуации: доминирование простых номинаций в юридических документах, дескрипций – в публицистических статьях, описаний – в художественных текстах; наличие лексического дуализма и трансформаций в публицистических и художественных текстах, идентичность лексического заполнения объектных узлов в юридических документах и т.д.

Соответствующие концептуальные образы ЖЕРТВЫ, ЗАЩИТНИКА и АГРЕССОРА текстовой ситуации “Социальная защита” выступают основой текстового социального программирования. Анализ языкового материала показал, что различие концептуальных образов заключается в противопоставлении их динамических/ статических характеристик, одномерности/ многомерности и в особенностях их собственно языкового оформления. Установлено, что статические, одномерные образы в юридических текстах являются основой для регулирующего или предписывающего программирования; с помощью многомерных образов, развертывающихся в пространстве и/ или времени, в публицистических и художественных текстах осуществляется описательное и/ или разъяснительное программирование. Указанные типы программирования могут сопровождаться подсознательным информационным воздействием на адресата или читателя.

Ключевые слова: социальное текстовое программирование, текстовая ситуация, концептуальный образ, суперфрейм, мегафрейм, фреймовая сеть, иконографический фрейм, диаграмма.

RESUME

Bagumian O.V. Textual Situation “Social Security” from a Cognitive Perspective (A Study of Different Functional Styles in Modern English). – Manuscript.

Thesis for candidate degree in philology, speciality 10.02.04 – Germanic Languages. – Kyiv National Linguistic University, Kyiv, 2004.

The dissertation focuses on the study of linguistic manifestation of the “Social Security” textual situation in Modern English fiction, official and journalistic styles, viewed from a social programming perspective.

The thesis proceeds from the idea that texts of different functional styles form the basis for social programming of society members or society as a whole aimed to establish the norms and principles of social life. In its turn, social textual programming is an instrument for ensuring social security of infringed population groups (invalids, old people, children and women), citizens of the USA, in particular, which results in giving these categories of people an access to full-fledged life.

Conceptual basis of social programming via texts is formed by images of VICTIM, AGGRESSOR and DEFENDER, singled out withing “Social Security” textual situation. The analysis of linguistic material carried out through building the superframe, megaframe or frame network gives evidence to certain tendencies in semantic variability of the textual situation under study, as well as to some peculiarities of conceptual images as to their properties and linguistic manifestation. It was determined that static images in judicial documents form the basis for regulatory or normatizing programming; through dynamic multidimensional images, unfolding in space and time, in journalistic texts and in fiction descriptive and/ or explanatory programming is ensured. The above types of social programming can be accompanied by subliminal informational impact on the addressee or reader.

Key words: social textual programming, textual situation, conceptual image, superframe, megaframe, frame network, iconographic frame, diagram.