Название реферата: ОЦЕНОЧНЫЕ КАТЕГОРИИ “GOOD” И “BAD” В СОВРЕМЕННОМ АГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Раздел: Авторефераты
Скачано с сайта: www.yurii.ru
Размещено: 2012-02-03 15:46:55
ОЦЕНОЧНЫЕ КАТЕГОРИИ “GOOD” И “BAD” В СОВРЕМЕННОМ АГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Реферируемая работа посвящена общей проблеме изучения оценочной концептуализации и оценочной категоризации в их языковом выражении. В частности, исследуется специфика репрезентации оценочных концептов и категорий на основе анализа принципов и механизмов формирования оценочных смыслов в языке.
Объектом исследования являются оценочные категории “good” и “bad” в современном английском языке, которые рассматриваются как результат оценочной категоризации объектов действительности и абстрактных сущностей. Под оценочной категоризацией в работе, вслед за Н.Н.Болдыревым, понимается мысленное соотнесение объекта или явления с определенной аксиологической категорией (динамический аспект), или группировка объектов и явлений по характеру их оценки в соответствующие оценочные категории, то есть система оценочных категорий (статический аспект) (Болдырев 2002). Специфика объекта заключается в том, что оценочные категории не связаны с реальным миром напрямую. Они направлены не на отражение реальных признаков объектов действительности, а на их интерпретацию говорящим.
Предметом исследования являются природа, структура и содержание оценочных категорий “good” и “bad”.
Актуальность данного исследования обусловлена его связью с современным направлением изучения языка – когнитивной лингвистикой, позволяющей выявить специфику представления знаний человека, в том числе и оценочных, в семантике языковых единиц. Перспективность когнитивного подхода при изучении процессов оценочной концептуализации и оценочной категоризации объясняется тем, что он дает возможность оценить роль человека в восприятии и оценке окружающей действительности и формировании оценочных значений с учетом взаимодействия когнитивных и языковых факторов. Соответственно, оценочные категории “good” и “bad” в данном исследовании рассматриваются с точки зрения ментальных процессов оценочной концептуализации и оценочной категоризации и их преломления в языковых значениях.
Цель работы заключается в исследовании процесса оценочной категоризации как способа формирования в языке оценочных смыслов. В соответствии с данной целью определяются конкретные задачи исследования:
• выявить специфику оценочных концептов как основы формирования оценочных категорий в языке;
• определить особенности содержания и структурной организации оценочных категорий;
• описать когнитивные принципы формирования оценочных категорий;
• выделить основные типы и области оценочной категоризации;
• проанализировать когнитивные и языковые механизмы формирования оценочных смыслов в предложении-высказывании как результата оценочной категоризации объектов реального мира и абстрактных сущностей.
Научная новизна исследования заключается в системном изучении способов репрезентации оценочных концептов и категорий не только в статическом аспекте, в системе языка, но, главным образом, в динамике, в момент порождения оценочного высказывания. Новым является описание процессов оценочной концептуализации и оценочной категоризации с учетом взаимодействия, с одной стороны, языковых факторов, с другой стороны – концептуальных структур, обеспечивающих формирование соответствующего оценочного значения в речи. Подобный подход позволяет выявить специфику оценочных концептов и оценочных категорий, особенности их структурной организации, определить типы и области оценочной категоризации.
Теоретическая значимость работы состоит в развитии теории оценочной категоризации в языке, в выявлении и изучении языковых и когнитивных механизмов оценочной категоризации, ее основных типов, в исследовании роли лексического, синтаксического и семантического факторов в процессе реализации оценочных смыслов в высказывании. Полученные результаты контекстуально-концептуального анализа углубляют представления о специфике формирования, структуре и содержании оценочных концептов и их роли в образовании оценочных смыслов в языке.
Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные результаты могут быть использованы в лекционных курсах по лексикологии, типологии, при разработке спецкурсов по когнитивной лингвистике, в дипломных и диссертационных исследованиях, а также при обучении практическому владению английским языком.
Теоретической базой исследования являются основные положения, разрабатываемые в рамках следующих научных направлений:
• когнитивная лингвистика (Е.Г.Беляевская, Н.Н.Болдырев, Е.С. Кубрякова, В.И. Карасик, Р.И. Павиленис, Р. Лэнекер, Дж. Лакофф, Р. Джекендофф, Дж.Р. Тейлор и др.);
• психология (Е.Ю. Артемьева, В.А. Звегинцев, А.А. Леонтьев, Д.А. Леонтьев, А.Р. Лурия и др.);
• структурная лингвистика (Н.Д. Арутюнова, Ю.Д. Апресян, Е.М.Вольф, А. Вежбицкая, Г.В. Колшанский, Т.В. Маркелова, В.Н. Телия и др.);
• логико-лингвистическое и функционально-грамматическое направления (А.А. Ивин, З. Вендлер, Дж. Мур, Т. Гивон и др.).
Материалом для анализа послужили 4000 примеров, полученных методом сплошной выборки из художественных произведений современных английских и американских писателей и в результате использования информационных ресурсов Internet. В качестве иллюстративного материала также использовались данные англоязычных словарей.
Исследование фактического материала проведено с использованием комплекса методов, включающих концептуальный и контекстуальный анализы, когнитивное моделирование, анализ словарных дефиниций. В качестве основополагающих при изучении оценочной категоризации рассматривались такие принципы формирования категорий, как: “семейное сходство”, инвариантно-вариантный, прототипический.
Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать основные положения, выносимые на защиту:
• Общие оценочные категории “good” и “bad” представляют собой сложные объединения частных оценочных категорий, типа “good/bad thing”, по принципу “семейного сходства”. Когнитивную основу данных категорий составляют соответствующие оценочные концепты. Специфика оценочных концептов заключается в их релятивном характере. Это означает, что конкретную интерпретацию оценочные концепты получают лишь при взаимодействии с оцениваемыми концептами или концептуальными структурами, которые определяют особенности строения и содержания оценочных категорий.
• Формирование частных оценочных категорий становится возможным на основе объединения оценочного концепта, задающего модус осмысления объекта, и концепта, содержащего знания об объектах действительности и абстрактных сущностях. Результат взаимодействия данных концептов, заключающийся в образовании оценочной концептуальной структуры, создает основу для оценочной категоризации предмета мысли и формирования соответствующего оценочного смысла.
• Реализация оценочных смыслов в языке базируется на когнитивных механизмах профилирования, сравнения, метафорического сравнения и метонимического переноса. Результатом профилирования является установление отношений “фигура - фон” в оценочном высказывании. Фон представлен общими характеристиками оцениваемого концепта или концептуальной структуры. Фигуру составляют оцениваемые характеристики, определяющие конкретное содержание оценочного смысла. В качестве фигуры могут выступать центральные, объективные характеристики оцениваемой сущности или ее периферийные, субъективные характеристики.
• К числу языковых механизмов оценочной категоризации относятся: номинация самой оценки и оцениваемых объектов и их характеристик, взаимодействие семантических компонентов определяемой единицы и оценочных прилагательных, синтаксические структуры, а также близкий и широкий языковые контексты оценки. Центральные характеристики, профилируемые оценкой и базирующиеся на объективном знании, выражены в языке имплицитно. Нецентральные, периферийные характеристики, в основе которых лежит субъективное знание, эксплицируются в речи конкретизаторами оценки. В роли конкретизаторов выступают оценочные и описательные прилагательные, сравнительные конструкции, придаточные предложения и грамматические конструкции.
• Выделяются два типа оценочной категоризации: оценочная категоризация, основанная на конкретной референции, и оценочная категоризация, основанная на абстрактной референции. Основное отличие названных типов заключается в специфике организации частных оценочных категорий. Так, оценочная категоризация, основанная на конкретной референции, предполагает наличие прототипической структуры частных оценочных категорий, свойственной категориям естественных объектов. Оценочная категоризация, основанная на абстрактной референции, может предполагать разные принципы структурной организации частных оценочных категорий: инвариантно-вариантный, прототипический, “семейного сходства”, - в зависимости от природы оцениваемой сущности.
Обоснованность полученных результатов определяется привлечением современных, когнитивно-ориентированных подходов к изучению общих принципов и механизмов оценочной категоризации, логичностью исходных теоретических установок, комплексным использованием различных методов исследования, а также значительным объемом фактического материала.
Апробация работы. Основные положения диссертации нашли отражение в ряде докладов на ежегодных конференциях молодых ученых БелГУ (Белгород 2003), ТГУ им. Г.Р.Державина (Тамбов 2004), на Международной конференции “Филология и культура” (Тамбов: ТГУ, 2003), на Международной конференции “Единство системного и функционального анализа языковых единиц” (Белгород: БелГУ, 2004), на регулярных аспирантских семинарах кафедры английской филологии ТГУ им. Г.Р. Державина в период 2002 – 2005 гг., а также в опубликованных статьях по теме исследования.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной научной литературы, включающего 204 наименования, в том числе 63 наименования на иностранных языках, Списка использованных словарей, Списка источников фактического материала и электронных информационных носителей.
Во Введении дается общая характеристика работы, обосновывается выбор темы, определяется цель и в соответствии с ней конкретные задачи исследования, приводятся положения, выносимые на защиту, излагается структура диссертации, раскрывается ее актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, даются сведения об апробации основных положений диссертации.
В Главе I “Теоретические предпосылки изучения и когнитивное основание категории оценки” рассматриваются существующие подходы к изучению процессов оценочной концептуализации и оценочной категоризации, выделяется круг нерешенных проблем, определяются основные направления исследования, его теоретические и методологические основы, выявляются особенности природы и структуры оценочных концептов и оценочных категорий, когнитивные и языковые механизмы формирования оценочных смыслов.
В Главе II “Категории “good” и “bad” как способ оценочной категоризации в современном английском языке” непосредственно осуществляется анализ примеров, выявляются типы и области оценочной категоризации, анализируются когнитивные и языковые механизмы, обеспечивающие формирование оценочного смысла в предложении-высказывании.
В Заключении в обобщенной форме излагаются результаты проведенного исследования.
Содержание работы. Необходимость предлагаемого исследования обусловлена, прежде всего, использованием новых, когнитивно-ориентированных подходов к исследованию проблемы формирования оценочного смысла в предложении-высказывании. В рамках традиционной лингвистики рассмотрение этой проблемы сводилось к анализу общих вопросов семантики и структуры оценки, изучению специфики основных элементов оценочной структуры, определению функциональных особенностей оценочных высказываний в целом. Обозначенные задачи обусловили исследование отдельных особенностей оценочного значения: семантических (Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, В.В. Виноградов, Г.В. Колшанский, В.Н. Телия, И.В. Шаховский, Дж. Катц, П.Х. Ноуэлл-Смит, Ч. Осгуд, Р.М. Хэар и др.), прагматических (Е.М. Вольф, Л.А. Киселева, Т.В. Маркелова, И. Холл, Ч.Л. Стивенсон и др.) и функциональных (А.А. Ивин, З. Вендлер, Дж. Мур, Т. Гивон и др.). При этом общие принципы и механизмы формирования оценочных концептов и оценочных категорий остаются малоизученными. Выявление особенностей оценочных концептов и оценочных категорий требует их учета как структур ментального уровня. Это определяет необходимость изучения описываемых концептов и категорий в рамках когнитивной лингвистики, позволяющей рассматривать оценочное языковое значение как продукт ментальных процессов оценочной концептуализации и оценочной категоризации.
Специфика оценочных, или аксилогических категорий заключается в том, что они относятся к категориям модусного типа, в основе которых, по утверждению Н.Н. Болдырева, лежит интерпретирующая функция. Это означает, что семантика слов, репрезентирующих оценочные структуры ментального уровня в речи, направлена не на отражение реальных объектов действительности, а на их оценку или интерпретацию говорящим (Болдырев 2005).
Данная особенность модусных категорий проявляется при формировании общих оценочных категорий “good” и “bad”, в основе которых также лежит интерпретирующая функция. Образование данных оценочных категорий обусловлено наличием ряда факторов. Как следствие этого, категории “good” и “bad” имеют сложную структуру. Ее рассмотрение напрямую связано с изучением специфики оценочных концептов “good” и “bad”, составляющих когнитивную основу исследуемых оценочных категорий и определяющих особенности их строения и содержания.
Оценочные концепты “good” и “bad” являются определенным способом интерпретации действительности и отражают знание ценностной картины мира человека. Специфика данных концептов заключается в их содержательной неопределенности. Это обусловливает их несамостоятельный, релятивный характер. Иначе говоря, конкретную интерпретацию оценочные концепты получают лишь при соотнесении с другой, оцениваемой структурой знания, обладающей большей конкретной информативной емкостью. При этом содержание оценочного концепта, по словам Н.Н.Болдырева, обусловливает определенную иерархию характеристик (Болдырев 2002), присущих оцениваемому объекту. Данные характеристики могут носить индивидуальный, субъективный характер, так как у каждого человека может быть свой набор отличительных признаков предмета, а могут быть общими для культурно-языковой общности людей, то есть представлять собой коллективное знание. При этом характеристики, основанные на коллективном знании, иерархически более значимы и имеют центральный, прототипический или инвариантный характер для оценочной категории. Индивидуальные характеристики иерархически менее значимы и занимают периферийное положение в содержании оценочного концепта и соответствующей категории.
Анализ содержания оценочных концептов “good” и “bad”, по толковым словарям (Longman 1993, 1995; CIDE 1996; Webster 1996; Collins 1997 и др.), позволяет выделить следующие их центральные характеристики:
“bad”
- морально и социально предосудительный, неустойчивый, неприемлемый (о человеке, поведении, поступке);
- низкоквалифицированный (о профессиональных навыках человека);
- низкого качества, стандарта (о предметах действительности, работе);
- неблагоприятный (о погоде, условиях);
- непривлекательная, дефективная форма;
- физически нездоровый, причиняющий боль;
- не соответствующий личным ожиданиям и представлениям человека (об абстрактных понятиях).
“good”
- морально и социально устойчивый, живущий согласно религиозным принципам (о человеке);
- социально и морально корректное поведение;
- высокого качества или стандарта (о предмете, работе);
- физически здоровый;
- обладающий привлекательным внешним видом;
- высококвалифицированный (о профессиональных умениях человека);
- благоприятный (о погоде, условиях);
- соответствующий личным ожиданиям человека (об абстрактных сущностях).
Несамостоятельный, релятивный характер оценочных концептов обусловливает особенности строения и содержания оценочных категорий “good” и “bad”. Вероятно, данные оценочные категории в структурном плане подобны мозаике. Это означает, что общие оценочные категории “good” и “bad” включают в себя ряд других, частных категорий или субкатегорий (“good/bad car”; “good/bad weather” и т.д.). Это становится очевидным, главным образом, при языковой репрезентации.
Мозаичный характер общих оценочных категорий подводит к выводу о том, что в основе построения категорий “good” и “bad” лежит принцип “семейного сходства”. Согласно данному принципу, элементы категории объединяются на основе подобия тех или иных отдельных характеристик (Wittgenstein 1958). Применительно к оценочным категориям данный принцип проявляется в том, что в их структуре невозможно выделить общую, существенную для всей категории прототипическую или инвариантную характеристику. Отсутствие явного прототипического ядра в исследуемых категориях объясняется также тем, что они в большей степени ориентированы на систему ценностей человека. Следовательно, их содержание характеризуется изменчивостью, непостоянством.
Основное отличие частных оценочных категорий типа “good car” или “bad idea” от других типов категорий, например прототипических, заключается в том, что исследуемые оценочные категории предполагают сочетание различных принципов организации в зависимости от природы оцениваемой сущности (Болдырев 2005). Так, если оценке подлежит естественный объект, то, соответственно, оценочная категория, как и категория естественных объектов, будет иметь прототипическую структуру. В случае оценки абстрактных сущностей оценочные категории так же, как и абстрактные категории, могут быть организованы по принципу “семейного сходства” или инвариантно-вариантному принципу. Следовательно, оценка конкретных объектов действительности, обладающих объективными характеристиками, обусловливает соотнесение их с прототипом оценочной категории, представленным данными характеристиками. Оценка абстрактных сущностей в большей степени связана с выделением субъективных характеристик, которые имеют скорее инвариантный, а не прототипический характер.
Многофакторность формирования оценочных категорий, их зависимый характер определяет то, что границы данных категорий носят размытый, нечеткий характер. Это положение указывает на наличие между ними переходных зон, обеспечивающих континуальность, недискретность категориального пространства. Подобная организация оценочных категорий во многом определяет их гибкость и, соответственно, вариативность процессов оценочной категоризации, лежащих в основе формирования оценочных смыслов.
Оценочная категоризация как соотнесение предмета мысли с определенной оценочной категорией связана с использованием языка. Динамический характер оценочной категоризации предполагает выделение двух ее типов, базирующееся на принципе референции: оценочная категоризация, основанная на конкретной референции, и оценочная категоризация, основанная на абстрактной референции. Под референцией понимается отношение актуализированного имени к объектам действительности или абстрактным сущностям (Арутюнова 1982). Применительно к оценочной категоризации сущность данного принципа заключается в выявлении содержания области, определяемой оценкой. Соответственно, каждый из названных типов обладает своей спецификой.
Оценочная категоризация, основанная на конкретной референции, предполагает взаимодействие оценочных концептов и концептов естественных категорий, отражающих онтологию мира. При этом, определяемая оценкой область может быть рассмотрена как область-источник, обусловливающая содержание и структуру оценочных категорий. Она содержит информацию о конкретных объектах и явлениях действительности, то есть о естественных категориях. Отличительная особенность данного типа оценочной категоризации заключается в том, что для частных оценочных категорий характерно прототипическое строение.
Оценочная категоризация, основанная на абстрактной референции, предполагает отсылку к непредметным сущностям. Это определяет взаимодействие оценочных концептов и концептов абстрактных категорий. Последние представляют собой образования, отражающие абстрактные сущности, природные явления, поступки, поведение и т.д., их преломление в сознании человека и языковое выражение. Специфика данного типа оценочной категоризации проявляется в том, что элементы абстрактных категорий не обладают “природными” характеристиками, которые могут быть верифицированы. В этом случае частные оценочные категории строятся на логическом основании и обнаруживают, скорее, инвариантно-вариантный принцип построения.
Выделенные типы оценочной категоризации неоднородны по своей природе. Оценочная категоризация, основанная на конкретной референции, включает такие подтипы, как оценочная категоризация одушевленных и неодушевленных объектов. В рамках данных подтипов нами были выделены следующие области оценочной категоризации:
- навыков и умений человека, основанных на определенных видах деятельности;
- социального статуса человека;
- физиологических особенностей человека;
- артефактов;
- природных объектов.
Оценочная категоризация, основанная на абстрактной референции, предполагает выделение следующих областей оценочной категоризации:
- общих абстрактных сущностей;
- природных явлений;
- качественного состояния;
- событий.
Для каждой из перечисленных областей на основе концептуального анализа были выделены наиболее существенные концептуальные характеристики. Так, например, для оценочной категоризации навыков и умений человека, основанных на определенных видах деятельности, как показал анализ содержания концептов “skill” и “ability” и семантики лексических единиц, репрезентирующих эти концепты, значимы такие концептуальные характеристики, как: а) “профессиональная компетенция”: Bad drivers cause most of the accidents (Webster); б) “непрофессиональная деятельность, основанная на интересе или способности человека к чему-либо”: It was a good thing, he was a good rider (L.Cameron). Оценка непрофессиональной деятельности, как правило, обеспечивается грамматическими конструкциями smb. is good/bad at smth. и smb. is good/bad at doing smth.: I am really bad at chess (Longman); Lisa was perfectly good at sewing in the old days (C. Fisher).
Для оценочной категоризации социального статуса человека, как показал анализ содержания концепта “social”, релевантны следующие характеристики: а) “отнесенность к конкретной социальной группе, народу”: Good Germans as they die, go they say, to Carlsbad, as good Americans to Paris (K. Jerome); б) “социальное положение человека в обществе”: ‘Mick is not just a bad man, he’s a low trickier’ (J. Edson); в) “выполнение социальной функции”: ‘He was never the warrior, … but he was a nice man, a good father until he married your mother’ (С.Coulter).
Анализ концепта “physiology” дает возможность выделить такие характеристики, существенные для оценочной категоризации физиологических особенностей человека, как: а) “состояние здоровья”: He turned his good eye on me and laughed (COBUILD); б) “внешние данные человека”: Miss Elvin saw a tallish girl with a good figure and intelligent eyes (E. Blair).
Анализ содержания концепта “artifact” показал, что для оценочной категоризации артефактов существенны такие характеристики, как: а) “функциональная”: Actually it was a bad car either, to drive (L. Short); б) “качественная”: ‘What is a bad book in your eyes?’ – ‘Well, it is not at all grasping or highly entertaining’ (B.N.C.).
Анализ концептов “plant” и “animal” позволяет выделить следующие характеристики значимые для оценочной категоризации природных объектов: а) “принадлежность к объектам животного мира”: A good sense of smell and an active intelligence were the factors which made a good dog (B.N.C.); б) “принадлежность к объектам растительного мира”: She had ordered Leitis to stop giving all herbs, good and bad for her father (J. Taylor).
Проведенный анализ позволил установить, что общие абстрактные сущности представлены, как правило, концептами-контейнерами, которые рассматриваются как определенные вместилища, наполненные конкретным содержанием. Оценка этих сущностей осуществляется через оценку их конкретного содержания. Так, например, концептуальная характеристика общих абстрактных сущностей “временной период” оценивается через характеристику “событийное наполнение временного отрезка”: Life is full of ups and downs and I know that there are going to be bad times to go with the good ones (Sh.Henry).
Для оценочной категоризации общих абстрактных сущностей также значимы такие концептуальные характеристики, как: “территориальное пространство”: ‘I would come here to think and to ponder. It’s a good place, Taby’ (C.Coulter) и “мыслительная деятельность”: ‘Your fundamentally good advice is we should offer real aid, real goods’ (B.N.C.). Отнесение предмета мысли к определенной оценочной категории на основе названных характеристик определяется в большей степени контекстом оценки.
Оценочная категоризация природных явлений основывается на характеристике, составляющей стереотипное знание о природных явлениях: “феномен мира природы, независящий от деятельности человека”: We had a bad winter with a lot of snow (Webster). Эта характеристика эксплицируется в семантике языковой единицы, определяемой оценочными прилагательными.
Оценочная категоризация качественного состояния предполагает оценку таких характеристик, выделяемых на основе анализа концепта “quality”, как: “состояние объекта”: He felt a kind of bad tense before her coming (J. Edson) и “степень качественного состояния”: The boy unconsciously fingered the jagged scar on his face. – ‘The pain is bad, I know it’ (C. Coulter).
Оценочная категоризация событий базируется на осмыслении основных характеристик концепта “событийность” таких, как “свойство”, реализуемой глаголами: ‘I’m glad you ride so good, Stringer’ (L. Cameron); “процессуальность” и “результативность”, передаваемых отглагольными существительными: We had a good sail last summer (B.N.C.). Ряд характеристик концепта “событийность” (“фазовость события”, “локализованность во времени” и др.) реализуется существительными событийной семантики: Then we clean up, and put everything strait …, and, at about ten, set out on what we had determined should be a good day’s journey (K. Jerome).
Взаимодействие одной из вышеназванных характеристик с выделенными выше характеристиками оценочных концептов “good” и “bad” обеспечивает оценочную категоризацию объекта и формирование на основе этого определенного оценочного смысла в речи. При этом совокупность всех знаний человека о конкретных объектах действительности и абстрактных сущностях составляет основу, или фон для выделения фигуры, которая представлена непосредственно оцениваемыми характеристиками.
Оценочная категоризация объектов и явлений и формирование конкретного оценочного смысла базируется на определенных когнитивных и языковых механизмах. К когнитивным механизмам оценочной категоризации относятся: профилирование, сравнение, метафорическое сравнение, метонимический перенос. Важно отметить, что выделение центральных и периферийных характеристик оцениваемой структуры зависит от когнитивного контекста. Под когнитивным контекстом в работе понимаются когнитивные структуры или блоки знания, стоящие за определенным языковым значением и обеспечивающие его понимание (Болдырев 2004). Другими словами, когнитивный контекст, на фоне которого происходит отнесение объекта к определенной оценочной категории, предполагает знание норм, стереотипов, центральных характеристик оцениваемых концептов. В языке формирование определенного оценочного смысла обусловлено языковым контекстом, эксплицирующим и конкретизирующим оцениваемую характеристику за счет семантики отдельных языковых единиц.
Формирование оценочного смысла, основанное на соотнесении объекта или явления с определенной оценочной категорией, может осуществляться за счет профилирования центральных характеристик оцениваемого объекта. В качестве языкового механизма оценочной категоризации, как правило, выступает прямая номинация самой оценки и оцениваемого объекта, например: He drew a very good picture of Beth (P. Martin). Выделение оцениваемых характеристик при этом базируется на взаимодействии семантики существительного, репрезентирующего оцениваемый объект, и прилагательных общей оценки, репрезентирующих оценочный концепт. Отсутствие других средств выражения оценки подчеркивает, что формирование оценочного смысла в данном случае происходит на основе коллективного, стереотипного знания об объекте, то есть на основе знания именно центральных, прототипических его характеристик.
Формирование оценочного смысла возможно на основе выделения индивидуальной, периферийной характеристики, которая эксплицируется за счет описательных прилагательных: I suppose it was a good figure in the athletic sense of the term – broad chested and thin flanked, though neither tall nor graceful (Ch.Bronte), или оценочных прилагательных: He would tell everyone he was still their ruler – a good strong and undying ruler (J. Taylor). Положительная или отрицательная субъективная оценка содержится в семантике самих описательных и оценочных прилагательных, как в вышеназванных примерах, или эксплицируется контекстом: ‘Yes, indeed, a very good tattoo’ – replied John rather slowly. – ‘I like it so much’ (B.N.C.). Использование конкретизаторов оценочного смысла свидетельствует о том, что говорящий соотносит эксплицируемые характеристики не с центром определенной оценочной категории, а с ее периферией. В этом случае оценочная категоризация основывается на субъективном знании.
Формирование оценочного смысла на базе периферийных характеристик осуществляется за счет сравнения, метафорического сравнения, метонимического переноса. При этом периферийные характеристики одной категории могут являться центральными для другой категории и поэтому становятся понятными и легче актуализируются именно за счет этих механизмов. Так, соотнесение с определенной оценочной категорией может осуществляться за счет сравнения индивидуальной характеристики со стереотипными представлениями о другой оценочной категории. В качестве языкового механизма, реализующего сравнение, выступают сравнительные конструкции: She ran the house like a good manager (B.N.C.). В данном примере положительная оценка непрофессиональной деятельности реализуется через сравнение с профессиональной деятельностью.
Сравнение обусловливает градацию оценки, которая проявляется не только в выделении центральных и периферийных характеристик, то есть в степени удаленности от центра той или иной оценочной категории, но также в самой степени положительной или отрицательной оценки, когда оценивается определенная часть стереотипных представлений. В языке градация, как правило, представлена сравнительными конструкциями: Like a bad wife, she couldn’t even cook or look after his clothes (B.N.C.). В приведенном примере градация оценки проявляется в отрицательной оценке лишь части стереотипных представлений о плохой жене (she couldn’t cook, she couldn’t look after his clothes).
Оценочная категоризация объектов и явлений, в основе которой лежит метонимический перенос, предполагает взаимодействие двух концептуальных структур в рамках одной (оцениваемой), где оценка одной из структур переносится на другую. Как правило, при этом используется тип метонимического переноса, называемый синекдохой, когда часть замещает целое. Метонимия ЧАСТЬ ВМЕСТО ЦЕЛОГО предполагает существование множества частей, которые могут заменять целое. В случае оценочной категоризации, основанной на метонимическом переносе, оценка ЦЕЛОГО определяется оценкой его ЧАСТЕЙ. Реализация оценочного смысла, основанного на метонимическом переносе, в предложении-высказывании обусловлена оценочной номинацией, а именно лексической семантикой единицы, репрезентирующей объект оценки, и семантических компонентов оценочных прилагательных good и bad: But in the bad times the market for second and retirement homes disappeared, and the local market can’t take up the slack (B.N.C.). Так, например, в приведенном примере ЦЕЛОЕ, представленное характеристикой “отрезок времени” и объективируемое существительным time, оценивается через серию ситуаций, то есть его составных ЧАСТЕЙ, обладающих событийной характеристикой (disappeared, can’t take up the slack).
Формирование оценочного смысла на основе метафорического сравнения предполагает перенос характеристики, свойственной области-источнику (объекту сравнения) на область-мишень (оцениваемый объект). В этом случае оценочная категоризация осуществляется за счет приписывания оцениваемому объекту несвойственной ему характеристики области-источника: You are a mad dog, John, stop crying on me (B.N.C.). Характеристика “принадлежность к объектам животного мира”, в названном примере переносится на несвойственный для нее объект “человек”. В результате этого последний получает соответствующую оценку. При этом, по словам Н.Н.Болдырева, объект не меняет своего онтологического статуса, ему лишь приписывается определенная положительная или отрицательная характеристика, свойственная другой категории объектов (Болдырев 2002).
Как отмечалось, оценочные категории представляют открытые образования, для которых не характерно наличие четких категориальных границ. Это положение обусловливает наличие между ними переходных зон. Оценочная категоризация объектов и явлений в переходных случаях основывается на механизме сравнения. Это означает, что оцениваемая характеристика, как правило, эксплицируемая описательными или оценочными прилагательными, отдельными пропозициональными единицами, сравнивается, но не вполне соотносится со стереотипными представлениями о той или иной оценочной категории, например: ‘He is not a bad roper, but needs more practice’ (D. Oldham). Формирование оценочного смысла переходного характера обусловлено использованием конкретизаторов положительной или отрицательной оценки, а также использованием отрицательной частицы not с оценочными прилагательными good и bad. При этом отрицание профилируемых оценочными прилагательными характеристик не означает их полного соответствия противоположной оценочной категории.
Результаты выполненного исследования подтверждают гипотезу о том, что структурная организация общих оценочных категорий подобна мозаике, то есть включает в себя ряд частных оценочных категорий (“good/bad car”; “good/bad weather” и т.д.). Когнитивную основу общих оценочных категорий составляют соответствующие оценочные концепты, специфика которых заключается в их релятивном характере. В основе частных оценочных категорий лежат концептуальные структуры, включающие в качестве составляющей характеристики концептов естественных категорий и абстрактных сущностей. Частные оценочные категории строятся по инвариантно-вариантному, прототипическому или другому принципу в зависимости от природы объекта оценки, что проявляется, главным образом, при их языковой репрезентации. Выделение двух типов оценочной категоризации позволило провести анализ процессов оценочной категоризации на примере формирования конкретных оценочных смыслов в предложении-высказывании. Результаты данного анализа показали, как проявляются процессы оценочной категоризации в языке, на какие концептуальные характеристики опирается человек в процессе порождения оценочного высказывания, какие из них представлены имплицитно в языковых единицах, а какие эксплицитно, что составляет природу оценочных концептов и оценочных категорий, и каким образом человек концептуализирует отношения между реальным миром, его объектами и внутренним ценностным миром. Релятивная природа оценочных категорий, их мозаичный характер позволяют сделать вывод о том, что в основе построения общих оценочных категорий лежит принцип “семейного сходства”, исключающий возможность выделения общей для всей оценочной категории характеристики. Это проявляется также в множественности оснований оценки в виде частных, субъективных характеристик, обусловленных индивидуальной системой ценностей человека.
Основное содержание диссертации отражено в следующих опубликованных работах:
1. Гаврилова, Е.Д. Языковая репрезентация оценочных категорий “good” и “bad” в современном английском языке / Гаврилова Е.Д. //Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Мат. регион. науч. конф. 8 – 9 октября 2003г. - В. 7., Ч. 1. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2003. - С. 59 – 62.
2. Гаврилова, Е.Д. Языковая репрезентация оценочной категории “good” / Е.Д. Гаврилова //Единицы языка и их функционирование: Межвуз. сб. науч. тр. – В. 9. – Саратов: Научная книга, 2003. – С. 112 – 114.
3. Гаврилова, Е.Д. Роль и место оценочных категорий в картине мира / Е.Д. Гаврилова //Филология и культура: Мат. IV Междунар. науч. конф. 16 – 18 апреля 2003 г. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2003. – С. 50 – 51.
4. Болдырев, Н.Н. Специфика оценочных концептов и их место в картине мира / Н.Н. Болдырев, Е.Д. Гаврилова //Единицы языка и их функционирование: Межвуз. сб. науч. тр. – В. 10. – Саратов: Научная книга, 2004. - С. 55 – 61.
5. Гаврилова, Е.Д. Специфика репрезентации оценочных концептов “good” и “bad” в английском языке / Е.Д. Гаврилова // Проблемы современной филологии: Межвуз. сб. науч. тр. – В. 3. - Мичуринск: МГПИ, 2004. – С. 26 – 30.
6. Гаврилова, Е.Д. Проблемы формирования оценочных категорий / Е.Д.Гаврилова //Единство системного и функционального анализа языковых единиц: Межвуз. сб. науч. тр. - В. 8., Ч. 1. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2005. - С. 82 – 85.
7. Гаврилова, Е.Д. Особенности структурного строения оценочных категорий / Е.Д. Гаврилова //Единицы языка и их функционирование: Межвуз. сб. науч. тр. – В. 11. – Саратов: Научная книга, 2005. – С 164 - 167.