Название реферата: Социокультурные характеристики концепта «труд» в русском языковом сознании
Раздел: Авторефераты
Скачано с сайта: www.yurii.ru
Размещено: 2012-02-03 19:49:21

Социокультурные характеристики концепта «труд» в русском языковом сознании

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данная работа выполнена в русле исследований, посвященных социокультурному моделированию языка. Объектом изучения является концепт "труд" в языковом сознании носителей русской лингвокультуры. В качестве предмета исследования взяты социокультурные характеристики этого концепта, релевантные для представителей различных социальных групп.

Актуальность темы данного исследования обусловлена тем, что 1) социокультурное моделирование языка как важнейшее направление лингвокультурологии позволяет раскрыть специфику языкового сознания и коммуникативного поведения носителей конкретной культуры, установить особенности распределения признаков тех или иных концептов, их ассоциативный потенциал, увидеть динамику развития культурных доминант, определяющих ценностное своеобразие мира, воплощенного в языке; 2) отношение к труду является важнейшей характеристикой жизни и поэтому находит множественное и вариативное отражение в языке и культуре; несмотря на то, что некоторые характеристики данного концепта уже освещены в работах исследователей, социокультурное моделирование данного смыслового образования, по нашим данным, еще не проводилось на материале русского языка; 3) для разных концептов приоритетными оказываются разные способы языкового и коммуникативного воплощения этих концептов; для концепта "труд" существуют прецедентные тексты, которые еще не были лингвистически проанализированы, в частности, тексты массовых песен и народных сказок.

В основу выполненной работы положена следующая гипотеза:

1) "труд" представляет собой детально концептуализированную область в русском языковом сознании, имеющую определенную структуру и связанную с важнейшими ценностными ориентирами поведения;

2) существуют определенные социокультурные различия в отношении к труду в языковом сознании представителей различных групп русского социума,

3) эти различия обнаруживают определенную динамику, которая может быть установлена при помощи специальных приемов анализа.

Цель настоящего исследования – охарактеризовать концепт "труд" в русском языковом сознании в социокультурном аспекте. Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:

1) определить образные, понятийные и ценностные характеристики концепта "труд" в русском языковом сознании;

2) установить основные социокультурные различия отношения к труду в языковом сознании представителей социальных групп русского общества, дифференцируемого по признакам возраста, пола и образовательного ценза;

3) выявить динамику изменения исследуемого концепта в русском языковом сознании с XIX века по настоящее время.

Научная новизна работы заключается в определении ядерных и периферийных характеристик концепта "труд" в русском языковом сознании с учетом социокультурной и диахронической вариативности данного концепта и в освоении прецедентных текстов массовой культуры (песен и сказок) как источников языкового воплощения исследуемого концепта.

Теоретическую значимость выполненного исследования мы усматриваем в развитии социокультурного направления лингвокультурологии, а именно в дифференцированной характеристике одного из типов лингвокультурных концептов (концепта-регулятива) с позиций различных групп российского общества.

Практическая значимость данной работы заключается в возможности использования результатов выполненного исследования в лекционных курсах общего языкознания, лексикологии и стилистики русского языка, в спецкурсах по лингвокультурологии и социолингвистике, а также в практическом курсе преподавания русского языка как иностранного.

Материалом данного исследования послужили данные сплошной выборки из толковых и ассоциативных словарей русского языка, паремиологических справочников, текстов песен и сказок (общий объем полученной выборки составил около 5000 языковых воплощений концепта "труд", т.е. дефиниций, описаний и языковой характеристики данного концепта в высказываниях разного объема), а также результаты психолингвистического эксперимента – анкетирования информантов (500 человек).

В работе использовались следующие методы анализа: интроспекция, понятийное моделирование, компонентный анализ, этимологический анализ, интерпретативный анализ, социолингвистический эксперимент (анкетирование), элементы количественного анализа.

Теоретической основой работы послужили следующие положения, доказанные в лингвистической литературе.

Социокультурная специфика видения мира отражена в языковом сознании и коммуникативном поведении представителей различных социальных групп в рамках определенной культуры (И.А. Бодуэн де Куртенэ, Й. Вайсгербер, А. Вежбицкая, Е.М. Верещагин, В. Гумбольдт, Ю.Н. Караулов, В.Т. Клоков, В.Г. Костомаров, В.В. Красных, Н.А. Красавский, А.Д. Шмелев, Л.В. Щерба).

Основной единицей лингвокультуры является культурный концепт (Н.Д. Арутюнова, С.Г. Воркачев, В.В. Воробьев, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев, С.Х. Ляпин, В.А. Маслова, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия).

Социокультурные концепты изменяются во времени и характеризуются вариативностью в их групповом и индивидуальном языковом воплощении, существуют типичные способы языковой репрезентации концептов, для изучения социокультурной специфики концепта необходимо использовать экспериментальные приемы исследования (А.Н. Баранов, Д.Б. Гудков, Е.И. Горошко, Г.Г. Слышкин, И.А. Стернин).

На защиту выносятся следующие положения:

1. Социолингвокультурный концепт "труд" представляет собой сложное ментальное образование, в составе которого в русском языковом сознании выделяются следующие компоненты: образный – человек (или другое живое существо), напряженно выполняющий необходимые для жизни действия, обычно физические; понятийный – целенаправленная деятельность, требующая умственного или физического напряжения, направленная на производство чего-либо или на достижение результата и противопоставляемая безделью, отдыху и игре; ценностный – положительная оценка желания и отрицательная оценка нежелания трудиться, положительная оценка умения и отрицательная оценка неумения трудиться, отрицательная оценка принудительного и безрезультатного труда.

2. Социокультурная специфика концепта "труд" в русском языковом сознании проявляется преимущественно в ценностном компоненте данного концепта и выражается, как правило, в следующих доминирующих признаках: 1) возрастной признак: подростки (учащиеся 6-8 классов) – положительная оценка материальных результатов труда в виде вознаграждения, отрицательная оценка усилий в трудовой деятельности, положительная оценка возможности не трудиться; взрослые - положительная оценка как результата, так и процесса труда, положительная оценка эффективности труда, отрицательная оценка неадекватного вознаграждения за труд; 2) образовательный признак: лица с высшим и неоконченным высшим образованием – положительная оценка интеллектуального труда, положительная оценка труда как способа самореализации, отрицательная оценка существующего в современном обществе отношения к труду; лица со средним и неоконченным средним образованием – положительная оценка преимущественно материального вознаграждения за труд, отрицательная оценка значимости интеллектуального труда, отрицательная оценка трудовых усилий, ведущих к физическому износу организма; гендерный признак: мужчины – положительная оценка работы, выполняемой мужчинами; женщины – нейтрализация гендерных различий при оценке труда.

3. Основные изменения в характеристиках концепта "труд" в русском языковом сознании (с XIX в. по настоящее время) сводятся к следующим: 1) нейтрализация этической мотивации труда для общества и выдвижение на первый план утилитарных мотивов трудиться для себя и своей семьи; 2) возрастание значимости интеллектуального труда; 3) нейтрализация гендерных различий в видах трудовой деятельности.

Апробация. Результаты исследования получили апробацию на Всероссийской научно-практической конференции «Сопоставительная филология и полилингвизм» (Казань, 2002); на научных лингвистических конференциях «Языковая личность: проблемы обозначения и понимания», «Языковая личность: система, нормы, стиль», «Аксиологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и этносознания», «Антропологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и гендера», «Проблемы современной лингвистики» (Волгоград, 1997, 1998, 2002, 2003); на заседаниях научно-исследовательской лаборатории «Аксиологическая лингвистика» в Волгоградском государственном педагогическом университете. Диссертация обсуждалась на аспирантском семинаре и кафедре английской филологии ВГПУ. По материалам диссертации опубликовано 7 работ, в том числе – 4 статьи и тезисы 3 докладов на научных конференциях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, посвященных соответственно общим, системным и ассоциативным социокультурным характеристикам концепта «труд» в русском языковом сознании, заключения, библиографии и приложения, включающего списки фразеологизмов, пословиц, афоризмов и результаты социолингвистического эксперимента.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Первая глава "Социолингвокультурный концепт "труд": определение понятия" посвящена установлению конститутивных признаков исследуемого концепта, определению базовых понятий лингвокультурологии, освещению специфики социокультурного моделирования концепта, моделированию структуры лингвокультурного концепта "труд".

Отправным тезисом лингвокультурологии является положение, согласно которому то, что актуально для того или иного народа, находит выражение в его языке. Различные оязыковленные понятия, идеи, концепты как компоненты языкового сознания формируют определенную концептосферу. При этом культурная ценность тех или иных понятий различна для разных народов, что обусловлено историко-этнографическими особенностями их развития. Данным обстоятельством объясняется доказанный в науке факт несовпадения составляющих элементов концептосферы, наличие лакун при сравнении разных национальных концептосфер. Культурные концепты представляют собой многомерное ментальное образование. Существенными представляются оппозиции между культурным концептом и концептом вообще (ментальные образования, определяющие либо не определяющие ту или иную культуру), между лингвокультурным концептом и культурным концептом (получающие или не получающие языковое выражение), между этнолингвокультурным и социолингвокультурным концептом (релевантные для всего социума либо для определенной группы в его составе).

В современной российской лингвистике сложилось направление – аксиологическая лингвистика, представители которого рассматривают язык и культуру с ценностных позиций (Е.В. Бабаева, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Н.А. Красавский, Г.Г. Слышкин и др.).

Культурная ценность связана с категорией оценки (Е.М. Вольф, Т.В. Евсюкова, И.А. Стернин, В.И. Шаховский). Ценности представляют собой наиболее фундаментальные характеристики культуры, высшие ориентиры человека, общества в целом и лежат в основе оценки.

Поскольку человек оценивает действительность, в его языке есть множество слов, грамматических категорий, синтаксических конструкций и т.п., призванных выражать оценочное отношение к миру, а значит, семиотически “оформлять“ ценности. Квалификационное отношение членов социума к тому или иному поступку человека, оценка его деятельности обществом зависят от определенных ориентиров, норм, образцов, стереотипов поведения, принятых в конкретном обществе.

Исследователи предлагают рассматривать систему ценностей как определенный инвариант, т.е. то, что является общим для многих культурных сообществ. Ценностное отношение к действительности осуществляется через систему норм. Следовательно, оценочные суждения, выраженные языком, могут быть национально специфическими. Эти различия в “ценностном“ взгляде на мир служат ментальным водоразделом, отличающим представителей разных социумов друг от друга.

Ценности являются ядром национального менталитета. Они частично совпадают в разных этнических коллективах; различия в ценностях свойственны не только этнокультурам, но и социокультурам, поскольку этнические сообщества неоднородны по своей структуре. Степень актуальности того или иного явления мира может быть различной для разных этнических коллективов. В системе этноценностей можно выделить определенные ценностные приоритеты, которые лежат в основе лингвокультурных концептов. Ценности, свойственные этносу в целом, модифицируются в сознании различных групп в составе этого социума.

Концепт – центральное понятие терминологического аппарата лингвокультурологов (Н.Ф. Алефиренко, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Ю.С. Степанов, В.И. Шаховский и мн. др.). Он не имеет в современной науке однозначного толкования, что обусловлено сложностью его природы (В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, Д.С. Лихачев и др.). Выделяются два подхода к пониманию концепта: когнитивный (см., напр.: Н.Н. Болдырев, З.Д. Попова, И.А. Стернин) и лингвокультурологический (см. напр., В.И. Карасик, Н.А. Красавский, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия, А.Д. Шмелев). В нашей работе мы придерживаемся второго подхода к пониманию концепта. Это понятие определяется нами как ментальная единица, единица языкового сознания, непременно связанная с культурой.

Изучение научной литературы показывает, что концепты могут классифицироваться по разным признакам. В научной литературе предложены такие классификации концептов, как социолингвистическая (Д.С. Лихачев, В.И. Карасик), лингвокогнитивная (З.Д. Попова, И.А. Стернин), лингвоструктурная (концепт может быть выражен лексически, фразеологически, грамматически) (А.П. Бабушкин).

В последнее время в когнитивной и культурологической лингвистике ведется активная дискуссия о структуре концепта. Мы вслед за С.Х. Ляпиным и В.И. Карасиком считаем, что концепт как многомерное ментальное образование имеет образную, понятийную и ценностную стороны. Концепты существуют во взаимной связи в сознании человека. Они пересекаются друг с другом; одни концепты порождают другие и т.п. Их совокупность образует национальную концептосферу. Можно сказать, что концепт – это понятие, непременно значимое (в силу своей культурной ценности) для конкретного народа и для определенной группы в рамках социума.

Для моделирования структуры концепта "труд" в русском языковом сознании мы обратились прежде всего к толковым словарям. В русском языке мы обнаружили множество слов с корневыми морфемами “труд“ и “работа“, что свидетельствует, по нашему мнению, о ценности соответствующих концептов для российского социума.

Интерпретация словарных статей, эксплицирующих отношение носителей русского языкового коллектива к концепту «труд», позволяет прийти к выводу, что труд в российском социуме ассоциируется со способом заработка на жизнь; с жизненными хлопотами, заботами и трудностями. Согласно лексикографическим примерам, жить своим трудом значит быть независимым. С работой в русском обществе соотносятся в первую очередь такие понятия, как оплата, место работы, наказание трудом, результат деятельности.

Сравнение определений концепта «труд» в толковых словарях с дефинициями этого концепта в энциклопедических источниках показывает, что в последних даны более объемные характеристики этому концепту. Здесь четко указаны составляющие понятия «труд»: человек как субъект труда, предметы и орудия труда, мотивация и цели выполняющего определенные функции человека. Труд в энциклопедических словарях выражен как концепт, включающий исключительно понятийную часть, в то время как в толковых словарях содержатся образный, понятийный и ценностный компоненты.

Выявление признака отношения к тому или иному понятию предполагает анализ значений слов, номинирующих исследуемое явление (см.: Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Е.В. Бабаева, В.П. Нерознак). Анализируя слова, в которых выражен признак отношения к труду и работе, мы обнаружили отражение различных его сторон. В основу классификации практического материала мы кладем признак уточнения элементов семантики слов, вербализующих концепт «труд». Данные лексические единицы мы делим на три группы: характеристики деятеля, труда, безделья. Многочисленные лексемы, которые выражают в русском языке признак отношения к труду, могут положительно или отрицательно характеризовать: 1) лицо, совершающее определенные трудовые действия (характеристика деятеля), 2) сам труд, качество выполнения работы человеком, 3) праздность и безделье человека как способ его социального поведения. Как правило, праздность, лень и безделье, согласно нашему материалу, порицаются в русском обществе, в то время как трудолюбие, стремление работать, действовать русским этносом поощряются.

Вторая глава «Социолингвокультурный концепт "труд" в русском языковом сознании: системные характеристики» посвящена изучению исследуемого концепта, воплощенного во фразеологии, паремиологии (пословицы и афоризмы) и прецедентных текстах (песнях и сказках).

Многочисленные фразеологизмы, пословицы, поговорки и афоризмы, в состав которых входит лексема “труд“, свидетельствуют об исключительной важности рассматриваемого концепта в ценностной системе русского общества.

Анализ фразеологизмов (90 единиц) показывает, что труд, работа, их качественное выполнение положительно оценивались и оцениваются в российском обществе (Золотые руки. Работа в руках горит. Работать не покладая рук). Во фразеологическом корпусе одобряется активная созидательная деятельность человека, его желание хорошо и качественно работать, честное отношение работника к своим обязанностям. Безделье же и лень в противоположность труду и работе однозначно отрицательно оцениваются во фразеологическом фонде русского языка (Работать спустя рукава. Тяп да ляп. Через пень колоду. Даром хлеб есть. Палец о палец не ударит).

Во фразеологизмах, в отличие от пословиц и поговорок, не всегда выражены оценочные суждения, характеристики труда и работы. Фразеологизмы не содержат каких-либо аргументов в пользу необходимости трудиться (много, активно, с умом и т.п.) или же не трудиться (вред для здоровья, неадекватное денежное вознаграждение). В этом смысле фразеологизмы, вероятно, в силу своей структуры заметно проигрывают в дидактичности, назидательности пословицам и поговоркам как самостоятельным микротекстам. Фразеологизмы, выражающие признак отношения к труду, связаны с ограниченным кругом понятий – прилежание, честность, лень и безделье.

В пословицах и поговорках (проанализировано 445 единиц), содержащих признак отношения к труду, более четко отражена система ценностей российского социума. К ним относится положительное оценивание труда с соответствующей мотивировкой (труд приносит удовольствие, достаток семье и в целом обществу и т.д.). Например: Рукам работа, душе праздник. Где труд, там и счастье. Где работа, там и густо, а в ленивом доме пусто. Работай смелее – будешь жить веселее.

Преимущественно положительное отношение российского этноса к труду, к готовности человека много, продуктивно и качественно работать в пословицах и поговорках закономерно в силу созидательности труда. Вместе с тем, в некоторых пословично-поговорочных высказываниях работа квалифицируется отрицательно, особенно ее большой объем, трудность выполнения. Например: Хоть корку глодать, да не пенья ломать. От работы не будешь богат, а будешь горбат. Мотивировкой здесь выступает неадекватная оплата за выполненную работу, нанесение вреда здоровью человека, предпочтительность отдыха (тяжелому) труду. В проанализированных пословицах и поговорках выражено отношение к труду, главным образом, конкретной социальной группы – российских крестьян. Укажем также, что большинство пословиц и поговорок возникло не сегодня, а много десятилетий тому назад, о чем свидетельствуют устаревшие лексемы, в них употребляемые (напр., орало).

Анализ же современных устойчивых выражений пословичного характера, которые предлагаются в современном словаре В.С. Елистратова, показывает преимущественно отрицательное отношение к работе. Например: Лучше плохо отдыхать, чем хорошо работать. Пашет до кровавого пота. Этот факт легко объясним, если учесть источник появления данных высказываний. Многие из них воровского происхождения. Положительное отношение к честному труду, как правило, высмеивается в указанном микросоциуме. Заметим, что воровское арго занимало и продолжает занимать значительное место среди других условных языков. Проникновение же арготизмов в другие социальные группы обусловлено их высоким экспрессивным, прагматическим потенциалом, в особенности для молодежи.

Интерпретируя пословицы и поговорки, мы выявили множество понятий, с которыми связан концепт «труд» (напр., бедность, достаток, мораль, здоровье, отдых, общественная польза, почет, счастье, удача, воспитание, наказание, свобода и др.).

Установлено, что в афоризмах (проанализировано 257 единиц) однозначно эксплицировано положительное отношение к труду. Понятие труда в афористическом фонде русского языка связано, прежде всего, с понятиями морального характера – почетом, уважением, общественной пользой, прилежанием, честностью, счастьем, воспитанием. Например: Труд облагораживает человека (В.Г. Белинский). Радуюсь я – это мой труд вливается в труд моей республики (В.В. Маяковский). Владыкой мира будет труд! (В.А. Акимов). В иронических, парадоксальных афоризмах о труде критически переосмысливаются некоторые следствия неправильно организованного труда: «Если ты работаешь за троих, значит трое пьют за тебя» (Г.Е. Малкин).

В песенном (преимущественно дореволюционном) жанре русского фольклора отношение к труду несколько иное (проанализировано 98 примеров). Здесь доминирует отрицательная характеристика работы человека, точнее – условий труда, его оплаты. Данный языковой факт следует объяснить тем, что проанализированные народные песни относятся в большинстве своем к дореволюционному периоду развития страны. Многие из них бурлацкие. Целый ряд песен выражает протест низших слоев населения против плохих условий работы, несправедливого распределения благ и т.п. Например: Невский завод засыпает || Крови напившись людской; Одряхлела рука || Ноют грудь и бока || А пока в небе свет || Мне отдыха нет; Хоть не нас секут батожьем || У нас спинушки болят || На работу посылают || Нам и денег не дают.

Анализ же песен советского периода (проанализировано 125 примеров) показывает, что в них всячески прославляются труд и работа советского человека. Труд делает человека счастливым, он создает блага для общества (Там, где люди борются с пургой, Встанет над тайгой наш город юный. Мы с тобой в Сибирь уедем жить, Вместе чудеса творить. («Юность верит в чудеса». Сл. Э. Иодского), поэтому следует работать много и старательно (А мы работаем, пускай устали мы, Но от усталости никто не хмур. Под вечер солнышку мы скажем на небе – Не уходило б ты на перекур! (Сл. В. Харитонова «Веселый марш»). Труд в СССР и свобода – родственные понятия. Здесь, согласно песням, нет эксплуатации человека человеком. В песнях этого периода легко увидеть четко выраженную советскую идеологию.

Анализ сказок показывает, как правило, положительное отношение русских к работе, труду в обществе (из 197 сказок концепт «труд» затрагивается непосредственно в 7, а опосредованно, через характеристику результатов труда, в 115). Лень, праздность порицаются нашим социумом.

В сказке «Зимовье зверей» персонажами выступают бык, баран, свинья, гусь и петух. Ее сюжет таков. На дворе зима, холод; звери в поиске тепла. Предложение быка о строительстве избы было отклонено, поскольку все звери думали, что можно как-то пережить зиму и без избы. У них нет желания работать. Бык самостоятельно строит избу, в которой чувствует себя уютно. Баран, свинья, гусь и петух не могут выдержать сильных морозов и просятся к быку в избу. Он разрешает им перезимовать у себя. В этой сказе главный персонаж – бык – противопоставлен другим зверям. Он не боится работы в отличие от барана, свиньи, гуся и петуха. Труд, таким образом, спасает быка и всех остальных от холода.

Примечательно, что в ряде случаев понятия лени и праздности сопряжены с понятием чуда, удачи (сказки «По щучьему веленью», «Семь Симеонов»).

В третьей главе «Социолингвокультурный концепт "труд" в русском языковом сознании: современные ассоциативные характеристики» излагаются результаты ассоциативного эксперимента по выявлению содержания и ценностных характеристик исследуемого концепта в языковом сознании подростков и взрослых, лиц с высшим и средним образованием, мужчин и женщин.

Описание признака отношения к труду с социолингвистических позиций, на наш взгляд, позволяет вскрыть ассоциации, присущие современному российскому языковому сознанию в его социально-групповом разнообразии. Таким образом, мы можем говорить об оценке исследуемого культурного явления представителями разных социальных групп и разных возрастов. В этом смысле изучение концепта есть способ моделирования типажей русской языковой личности.

Эксперимент проводился в три этапа. Респондентам предлагались следующие анкеты:

Ассоциативный эксперимент № 1

I. Краткая информация о референте (нужное подчеркнуть):

– возраст: до 25 лет, от 25 до 50 лет, от 50 лет.

– пол: муж. жен.

– образование: высшее среднее неоконченное среднее.

– профессия: _

– Имущественный статус:

– К какой категории Вы могли бы себя отнести:

– к очень обеспеченной части общества,

– к обеспеченной части общества,

– к средне обеспеченной части общества,

– к малообеспеченной части общества,

– к необеспеченной части общества.

II. Запишите, пожалуйста, первые пришедшие Вам в голову 3-4 слова, которые у Вас ассоциируются со следующими понятиями:

– Труд –

– Работа –

– Зарплата –

– Трудоголик –

– Работяга –

– Профессионал –

– Дилетант –

– Безработица –

– Безделье –

– Халтура –

– Лень –

– Отдых –

III. Вы считаете, что работа – это:

А) жизненная необходимость,

Б) неизбежность,

В) почетная обязанность человека,

Г) престижность,

Д) неприятная обязанность человека,

Е) источник дохода и не более того,

Ж) счастье, удовольствие,

З) каторга,

И) все сразу.

При формулировке данного ассоциативного задания мы исходили из общепринятого правила, согласно которому информанты должны быть ограничены во времени, давать ответы без размышления. В таком случае соблюдается чистота эксперимента.

Эксперимент № 2 не ограничивал респондентов во времени при ответе на поставленные вопросы. Информанты должны были выбрать один из подготовленных нами ответов на оценочные суждения о труде. Здесь для нас было принципиально важным узнать реакцию испытуемых, относящихся к разным социальным группам, возрастам, полу, обладающим разным образовательным цензом, на оценочные характеристики труда. Заметим, что некоторые из предложенных информантам суждений прецедентны (напр., Работа не волк, в лес не убежит).

Ассоциативный эксперимент № 2

I. Краткая информация о референте (нужное подчеркнуть):

– См. эксперимент № 1.

II. Ваше отношение к следующим оценочным высказываниям (нужное подчеркнуть):

А) Счастье человека не в богатстве, а в труде.

– Полностью согласен/согласна.

– Отчасти согласен/согласна.

– Не согласен/ не согласна.

Б) Труд всегда дает, а лень берет.

– – Полностью согласен/согласна.

– Отчасти согласен/согласна.

– Не согласен/ не согласна.

В) Любая работа украшает человека:

– – Полностью согласен/согласна.

– Отчасти согласен/согласна.

– Не согласен/ не согласна.

Г) Дураков работа любит:

– – Полностью согласен/согласна.

– Отчасти согласен/согласна.

– Не согласен/ не согласна.

Д) Работа не волк, в лес не убежит:

– – Полностью согласен/согласна.

– Отчасти согласен/согласна.

– Не согласен/ не согласна.

Е) лень спасает людей от многих пороков (вспомните Обломова):

– – Полностью согласен/согласна.

– Отчасти согласен/согласна.

– Не согласен/ не согласна.

Ж) Физический труд важнее умственного:

– – Полностью согласен/согласна.

– Отчасти согласен/согласна.

– Не согласен/ не согласна.

З) Умственный труд престижнее физического труда:

– – Полностью согласен/согласна.

– Отчасти согласен/согласна.

– Не согласен/ не согласна.

Е) Мужчины (а не женщины) всегда выполняют более квалифицированную работу:

– – Полностью согласен/согласна.

– Отчасти согласен/согласна.

– Не согласен/ не согласна.

И) Заработать очень большие деньги в России честным способом практически невозможно:

– – Полностью согласен/согласна.

– Отчасти согласен/согласна.

– Не согласен/ не согласна.

К) 15-20 лет тому назад люди в России работали больше, к своему труду они относились более серьезно, чем сейчас:

– – Полностью согласен/согласна.

– Отчасти согласен/согласна.

– Не согласен/ не согласна.

Эксперимент № 3 имел целью проверить степень искренности и самооценки информантов. Они не были ограничены временем и количеством слов для ответов.

Ассоциативный эксперимент № 3

I. Краткая информация о референте (нужное подчеркнуть):

– – см. эксперимент № 1.

II. Дайте свои определения следующим понятиям:

А) Работать – значит ……

Б) Зарабатывать – значит ………….

В) Работяга – значит …………… .

Г) Трудоголик – ………………. .

III. Как бы Вы охарактеризовали свою работу (учебу) (возможны 2 варианта) (нужное подчеркнуть):

А) я работаю,

Б) я пашу,

В) я провожу время.

IV. Работа должна (возможны 3 варианта) (нужное подчеркнуть):

А) хорошо оплачиваться,

Б) помогать занять престижное место в обществе,

В) приносить удовольствие,

Г) отвлекать от домашних забот,

Д) иметь смысл,

Е) …………………………………………….

V. В России люди живут бедно, потому что (нужное подчеркнуть):

А) не любят работать,

Б) не умеют работать,

В) не любят и не умеют работать,

Г) плохое правительство,

Д) другие причины (назвать их).

VI. Я бы мог / могла жить материально (еще) лучше, если бы (нужное подчеркнуть):

А) я не был(а) ленивым/ленивой,

Б) я больше работал(а), чем это делаю сейчас,

В) я был(а) более квалифицированным работником,

Г) мне не мешали,

Д) другие причины (назвать их).

Наиболее важные результаты проведенного эксперимента таковы.

Таблица

Социокультурные характеристики концепта «труд» в современном русском языковом сознании (по данным эксперимента)

Характеристики труда

Социальные признаки информантов

Ценностные приоритеты

Возраст  

Пол

Образование

Молодежь

Взрослые

Муж.

Жен.

Высшее

Среднее

1. Труд почетен.

2%

8%

6%

10%

9%

6%

2. Труд должен иметь материальное вознаграждение.

58%

26%

25%

32%

19%

44%

3. Труд приносит удовольствие.

12%

15%

12%

21%

25%

11%

4. Труд есть обязанность.

2%

6%

9%

10%

10%

11%

5. Умственный труд престижнее, чем физический.

8%

14%

8%

10%

14%

6%

6. Труд должен быть результативным.

7%

13%

16%

11%

10%

9%

7. Труд есть способ самореализации.

7%

10%

13%

5%

11%

4%

8. Мужчины выполняют более квалифицированную работу, чем женщины.

4%

8%

11%

1%

2%

9%

Фактор возраста, судя по результатам нашего эксперимента, существенно влияет на ответы информантов. Мы установили, что в ответах молодых респондентов ассоциатами редко выступают социально оценочные характеристики концепта «труд». Для старшего поколения (особенно для тех, кому за 50), как показывает сопоставление ответов наших информантов, работа, труд – это, прежде всего, почетная обязанность и долг, в то время как для младшего поколения (для школьников и студентов) работа – это источник дохода, средство для существования. Пенсионеры ассоциируют концепт «труд» с базисными для их сознания словами – мир, май, что объясняется, по нашему мнению, известным в недалеком прошлом высказыванием «Мир. Труд. Май».

При социолингвистической характеристике труда в российском социуме особенно актуален фактор гендера. Примерно 21% информантов считает, что главная роль в выполнении квалифицированной работы принадлежит мужчинам. Такое мнение высказывают, в основном, школьники (преимущественно мальчики и некоторые предприниматели-мужчины). Принципиально не согласны с таким суждением 33% (из них 25% женщин). Представители всех опрошенных групп считают, мужской труд является основой жизни общества. Наблюдается корреляция между признаками интеллектуальности труда и его гендерной спецификой: тяжелый физический труд выполняется мужчинами, а в массовом интеллектуальном труде заняты как мужчины, так и женщины. Увеличение доли интеллектуального труда связано с возрастанием роли женщин в трудовой деятельности. Предприниматели и большая часть учащихся (мальчики) считают, что квалифицированную работу могут выполнять только мужчины.

Образовательный ценз в значительной мере влияет на оценку труда. Проведенный эксперимент позволяет утверждать, что ассоциативные ряды представителей интеллектуального творческого труда являются более протяженными, чем ассоциаты рабочих, служащих и предпринимателей. По данным эксперимента, определения ряда понятий (зарабатывать, работяга и т.п.), связанных с концептом «труд», более глубоки и развернуты в анкетах преподавателей вузов, врачей и учителей. Наиболее скудными оказались дефиниции школьников и рабочих. Слов-реакций абстрактного характера (долг, обязанность и др.) представителей в ответах интеллигенции больше, чем в ответах рабочих и предпринимателей.

В ответах информантов с высшим образованием мы находим ассоциации социального свойства (работа – долг и право человека; работать – приносить пользу обществу). Рабочие и предприниматели подобных ассоциатов не указывают. В ответах же предпринимателей есть набор специфических слов-реакций, отсутствующих в других социальных группах – напр., доллары, евро (стимулом явилось слово зарплата).

Установлена зависимость ответов информантов от их социального положения в характеризующих ассоциатах. В ответах учителей, преподавателей вузов, врачей и служащих исследуемый концепт имеет различные описательные характеристики (справедливая, достойная, низкая зарплата; работа интересная, любимая, престижная и т.п.).

Наиболее ярко выражена оценка труда как социального феномена в ответах представителей творческих интеллектуальных профессий. Для врачей, учителей, преподавателей вузов работа – это почетная обязанность, долг, в то время как для предпринимателей и подрабатывающих студентов работа является обычно источником дохода. Для учителей и, в особенности для преподавателей вузов, работа и труд связаны с радостью, удовольствием, осознанием быть полезными обществу, возможностью самореализации.

Эксперимент показывает положительное отношение к труду и работе и отрицательное отношение к безделью и лени представителей всех социальных групп. Так, большинство опрошенных отчасти согласно с утверждением, что «счастье человека не в богатстве, а в труде» (65 % информантов). Сюда относятся, в основном, ответы представителей интеллигенции и рабочих. Представители всех социальных групп согласны с утверждением «труд всегда дает, а лень берет». К тем, кто выразил сомнение в истинности этого суждения, относится часть школьников и несколько студентов. 50 % опрошенных полностью согласились с выражением «любая работа украшает человека» (в основном, рабочие, пенсионеры, часть учителей). Около 25% информантов согласно с этим мнением лишь отчасти (независимо от социального статуса). 25% не согласно с таким утверждением (часть предпринимателей, часть пенсионеров и студентов). Истинной признали пословицу «Дураков работа любит» 30% участников эксперимента; столько же респондентов с ней согласились отчасти; около 40% такое суждение не поддержали (представители интеллигенции). Аналогично обстоит дело с ответами на пословицу «Работа не волк, в лес не убежит» (к интеллигенции здесь примкнули предприниматели и большая часть рабочих).

Фактор социальной принадлежности может быть и нерелевантным. Так, 60% всех опрошенных согласились с высказыванием «Лень не спасает человека от пороков».

Трудовую деятельность принято подразделять на умственную и физическую. Рабочие считают физический труд более важным, но менее престижным в современном обществе (55%). Умственный же труд признают важным представители интеллигенции. Характерно, что их ответы не столь категоричны, как ответы рабочих. Часть учителей и врачей полагают, что в России умственный труд не престижнее физического (25%). Это можно объяснить, по нашему мнению, тем, что умственный труд неадекватно оплачивается в нашей стране.

При характеристике собственной трудовой деятельности (работы и учебы) 81% информантов характеризуют свою работу как «Я работаю». Примерно 10% считает, что «они пашут» (предприниматели, небольшая часть студентов, несколько рабочих и врачей). Всего 9% (несколько служащих, часть студентов и школьников) полагает, что на работе, в учебном заведении они просто «проводят время».

По мнению анкетируемых, в России люди живут бедно, так как у нас плохое правительство (более половины опрошенных). Примерно 15% респондентов полагает, что в России люди живут плохо, потому что здесь не любят работать (предприниматели, некоторые служащие и преподаватели вузов). 13% считает, что россияне не умеют и не любят работать (студенты, часть служащих). Принадлежность к той или иной социальной группе значима при ответе на вопрос, что мешает респондентам жить лучше. Около 30% считает, что они могли бы жить лучше, если бы им не мешали (предприниматели, студенты, часть врачей и преподавателей вуза). Примерно 20% видит причину бедности россиян в их недостаточной квалификации (рабочие и учителя).

Обобщая результаты исследования признака отношения к труду на материале эксперимента, можно заключить следующее. Ядро признака отношения к труду составляют уважение, общественная польза, радость, оплата труда. В его же периферийную часть входят: результат деятельности человека, воспитательное значение труда, достаток, бедность, распределение материальных благ в обществе.

Перспективы данного исследования мы видим в дальнейшем изучении социолингвокультурных концептов, в расширении корпуса исследуемого материала (в частности, учет языкового воплощения концептов в кинотекстах, в компьютерном общении, в жанрах современного городского фольклора), а также в построении целостной лингвосоциокультурной теории, синтезирующей изучение культурных концептов и типажей лингвокультуры.

Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:

Гоннова Т.В. Отношение к труду в русской культуре // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания: Тез докл. науч. конф. – Волгоград: Перемена, 1997. – С. 42-43. (0,1 п.л.).

Гоннова Т.В. Отношение к труду в русских сказках // Языковая личность: система, нормы, стиль: Тез. докл. науч. конф. – Волгоград: Перемена, 1998. – С. 26-28. (0,15 п.л.).

Гоннова Т.В. Отношение к труду в русской паремиологии // Аксиологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и этносознания, Сб. науч. тр. – Волгоград, Колледж, 2002. – С. 188-192. (0,3 п.л.).

Гоннова Т.В. Труд во фразеологической системе русского языка // Сопоставительная филология и полилингвизм. Материалы Всерос. науч.-практ. конф. – Казань: Школа, 2002. – С. 227-228. (0,1 п.л.).

Гоннова Т.В. О концепте «труд» (на материале русских паремий) // Антропологическая лингвистика: проблемы изучения культурных концептов и гендера: Сб. науч. тр. – Волгоград: Колледж, 2003. – С. 37-43. (0,45 п.л.).

Гоннова Т.В. Отношение к труду в афоризмах (на материале русского языка) // Проблемы современной лингвистики: Сб. науч. тр. – Волгоград: Колледж, 2003. – С. 42-49. (0,5 п.л.).

Гоннова Т.В. Отношение к труду в современном российском языковом сознании (на материале ассоциативного эксперимента) // Проблемы лингвокультурологии и теории дискурса: Сб. науч. тр. – Волгоград: Перемена, 2003. – С.35-39. (0,3 п.л.).