Название реферата: Газета в аспекте речевого воздействия на личность
Раздел: Авторефераты
Скачано с сайта: www.yurii.ru
Размещено: 2012-02-03 19:51:16

Газета в аспекте речевого воздействия на личность

Общая характеристика работы

Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию газетных текстов в аспекте их воздействия на сознание и эмоции, на модель мира читательской аудитории. Данная проблема привлекает внимание лингвистов, философов, социологов и специалистов по теории СМИ. Подробно изучена теория воздействия [Дейк 1989, Дридзе 1980, 1984, Казаринова, Куницына, Погольша 2001, Леонтьев 1974, 1997, Оптимизация речевого воздействия 1990, Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект 1993, Смысловое восприятие речевого сообщения… 1976, Стернин 2001, Федорова 1991, Человеческий фактор в языке: языковые механизмы экспрессивности 1991], теория манипуляции [Доценко 2000, Ермаков 1995, Кара-Мурза 2002, Цуладзе 2000], описаны риторические средства воздействия, обеспечивающие успех пропагандистской деятельности [Блакар 1987, Войтасик 1981, Жельвис 1990, 1999, Иссерс 1999, Культура русской речи и эффективность общения 1996, Караулов 1987, Чудинов 1996, Шейнов 2002]. Внимание ученых уделяется языковому оформлению текстов СМИ, призванных не только информировать, но и формировать мнение общества [Безменова 1989, Костомаров 1971, 1994, Кохтев 1992, 1999, Купина 2000, Муравьева 2002, Пронин 1981, Речевое воздействие в сфере СМИ 1990, Чепкина 2000, Язык и моделирование социального взаимодействия 1987]. Предметом изучения являются особенности взаимодействия автора и читателя СМИ [Богомолова 1991, Ворошилов 1997, Дьякова, Трахтенберг 1999, Тертычный 1989, Шиллер 1980], отдельно рассматривается специфика газетного текста как текста особого рода [Лазарева 1993, Майданова 1987, Мамалыга 1983, Кохтев 1999, Солганик 1981]. Тем не менее есть основания утверждать, что проблема воздействия на адресата СМИ, манипулирования его сознанием и эмоциями требует дальнейшего изучения, привлечения новых материалов и методик.

Актуальность диссертационного исследования. Обращение к теме обусловлено повышенным интересом к проблеме воздействия на общество, манипулирования сознанием адресатов. Специалисты по теории воздействия и манипуляции исследуют указанную проблему в разных аспектах: этическом, лингвистическом, философском, прагматическом, коммуникативном. Внимание к СМИ растет в связи с их активным участием в политической жизни общества. Широкая палитра существующих в обществе мнений, характеризующих СМИ с разных позиций (от восторженности до неприязни), демонстрирует актуальность обращения к исследованию газетных текстов. В предлагаемой диссертационной работе делается акцент на механизмах, применяемых СМИ в целях воздействия на читателя и манипулирования его сознанием и эмоциями, а также на экспериментальном выявлении воздействующего потенциала СМИ.

Новизна диссертационного исследования. Новизна предпринятого в диссертационном сочинении подхода проявляется в комплексном исследовании различных способов воздействия на эмоции и сознание читателя СМИ. В работе выявлен стратегический потенциал текстов СМИ: описана стратегия дискредитации и набор тактик, ходов и языковых маркеров, обеспечивающих воздействующий эффект данной стратегии. Представлен прием когнитивного столкновения, что позволяет вскрыть не только о воздействующую, но и о манипулятивную силу СМИ. Характеризуются способы воздействия на эмоции и сознание читателя с опорой на риторический образ адресата, риторический образ всего издания. Представленный в работе психолингвистический эксперимент выступает подтверждением проведенного стилистического и коммуникативно-прагматического анализа. Соотнесение теоретических предположений о воздействии на читателя того или иного газетного текста, анализа приемов, использованных в текстах с целью воздействия, с результатами эксперимента позволяют получить доказательства влияния СМИ на адресата, показать, как осуществляется это влияние.

Объект исследования. Объектом исследования являются тексты СМИ, оказывающие воздействие на сознание и эмоции адресата.

Предмет исследования. Предметом исследования являются средства, используемые в СМИ для реализации воздействия на адресата и манипуляции его сознанием. В работе описана стратегия дискредитации и комплекс тактик, ходов и языковых маркеров, обеспечивающих влияние данной стратегии на сознание и эмоции реципиента, проведен психолингвистический эксперимент, доказавший воздействующую силу исследуемой стратегии, а также исследован прием когнитивного столкновения.

Цель исследования. В работе ставится цель исследовать механизмы воздействия СМИ на модель мира реципиента и эффективность такого воздействия.

Задачи исследования. Цель работы реализуется в процессе решения следующих задач.

1. Определение терминологического инструментария и методов исследования воздействующей силы СМИ.

2. Выявление специфики влияния стратегии дискредитации за счет анализа комплекса тактик, ходов и языковых маркеров, воплощающих данную стратегию.

3. Демонстрация возможностей СМИ в плане манипулирования общественным сознанием на основе анализа текстов разной политической направленности, использующих прием когнитивного столкновения.

4. Экспериментальное психолингвистическое исследование воздействующей силы газетных текстов с учетом использованной в них стратегии дискредитации.

5. Сопоставление воздействующего потенциала газет разных идеологических направлений.

Теоретическая значимость. Научная значимость заключается в дальнейшем изучении актуальной проблемы взаимодействия "СМИ – читатель" в аспекте воздействия, оказываемого на адресата СМИ. В диссертационном исследовании подробно рассмотрена стратегия дискредитации, применяемая в текстах СМИ, выявлены особенности использования данной стратегии в СМИ разных политических направлений. Разработана новая методика экспериментального выявления воздействующей силы газеты. Выявлен прием когнитивного столкновения, позволяющий не только воздействовать на сознание и эмоции адресата, но и манипулировать ими. Материалы диссертации могут быть использованы для дальнейшего описания языковых средств разных уровней, обеспечивающих воздействующую силу газеты.

Практическая значимость. Практическая значимость диссертационного исследования определяется возможностью использования ее материалов в процессе профессиональной подготовки будущих журналистов в вузах, в процессе переподготовки журналистов-практиков. Диссертация может использоваться в деятельности журналистов и специалистов по связям с общественностью при разработке и проведении предвыборных кампаний. Материалы исследования могут быть использованы в популярных изданиях, адресованных массовым читателям, которые должны иметь понятие о приемах воздействия и манипуляции.

Методология и методика исследования. В диссертационной работе анализ языковых явлений представлен в рамках антропоцентрической парадигмы, рассматривающей язык как сущность, непосредственно связанную с человеческой деятельностью и определяющую ее. Основные методы эмпирического исследования: лингвостилистический анализ текста, психолингвистический эксперимент, классификация, статистическая обработка материала.

Материал исследования. Материалом исследования воздействующей силы стратегии дискредитации стали четыре издания за период с 1999 года по 2003 год: "Завтра", "Известия", "Комсомольская правда", "Правда". Всего проанализировано 5618 газетных полос. Выбор данных газет, во-первых, обусловлен тем, что они отражают разные идеологические направления, это позволяет показать особенность использования механизмов воздействия в СМИ, имеющих принципиально разные концепции. Во-вторых, широкая известность данных СМИ позволяет прогнозировать характер воздействия, оказываемого на сознание и эмоции большого количества читателей. Материалом для исследования приема когнитивного столкновения послужили региональные СМИ: "Ва-банкъ", "В каждый дом", "Вести нашего округа", "Город и мы", "За процветание Урала", "Наши городские кварталы", региональные вкладки «"КП"- Екатеринбург», "Уральская правда жизни", "Уральский характер. Уральские вести", "Фонд Вихарева", "Точка отсчета". Данные СМИ выпущены в связи с состоявшимися в Свердловской области выборами губернатора Свердловской области, выборами мэра г. Екатеринбурга, а также депутатов Государственной думы Российской Федерации. Проанализированы указанные газеты – 279 полос.

Положения, выносимые на защиту.

1. Структурные характеристики СМИ (модель, формат, аудитория и др.) оказывают значительное влияние на выбор коммуникативных тактик, ходов и языковых маркеров, обеспечивающих воздействующую силу стратегии дискредитации. Наибольшую эффективность и частотность при реализации коммуникативной стратегии дискредитации имеют коммуникативные тактики "Насмешка", "Обвинение оппонента", "Самовыражение группы-мы", "Самопрезентация группы-мы". СМИ оказывают наиболее сильное воздействие на тех адресатов, которые соответствуют риторическому образу читателя данного СМИ.

2. Прием когнитивного столкновения позволяет манипулировать сознанием и эмоциями адресата, поскольку за счет взаимодействия когнитивных сфер разных дискурсов адресату предлагается "двойная" информация, что способствует неосознанному восприятию не только очевидного смысла, отраженного в тексте, но и дополнительного, заключенного в наложении одного когнитивного поля на другое.

3. Адресат оказывается под воздействием СМИ даже при отрывочном знакомстве с текстами публикаций, воздействующий эффект производится и при просматривании газетных материалов.

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Библиографического списка и трех Приложений.

В первой главе "Теоретические основы исследования проблемы воздействия СМИ на читателя" определяется теоретическая база, которая служит основой для исследования текстовых источников. Глава состоит из пяти параграфов.

Рассмотренные в первом параграфе исследования по теории текста показывают, какими особенностями обладает текст в целом как совокупность связанных друг с другом предложений, передающая организованную и направленную информацию [Гальперин 1981, Ейгер, Юхт 1974, Кожина 1980, Лазарева 1993, Лузина 1996, Майданова 1987, Мамалыга 1983, Москальская 1981, Мурзин, Штерн 1991, Реферовская 1983, Сахарный 1989, Солганик 2000, Сорокин 1985, Тураева 1986]. В параграфе дается характеристика категорий текста, описаны методы изучения процесса его восприятия [Мурзин, Штерн 1991, Сорокин 1985]. Отдельно охарактеризован газетный текст [Костомаров 1971, Мамалыга 1983, Майданова 1987], который представляет собой систему, состоящую из множества отдельных текстов-публикаций [Лазарева 1993]. Целостность текста газетного номера основана на подчинении всех публикаций концепции данного СМИ. Системность газеты проявляется в том, что многообразие информации в ней строго упорядочено.

Процесс восприятия газетного текста обусловлен его особенностями [Дейк 1989, Костомаров 1971]. Сведения, изложенные в номере газеты, воспринимаются читателем как единое целое. Содержание каждой отдельной публикации сочетается с содержанием других материалов. Так создается впечатление о целом номере газеты. Воспринимая информацию, предложенную газетой, адресат создает свое мнение о жизни, ориентируясь на суждения о ней журналистов. То есть, по сути, адресат ограничен в выборе сведений о действительности. В этом проявляется воздействующий эффект, производимый средством массовой информации на читателя.

В работе газетный текст исследуется с позиции коммуникативной деятельности [Арнольд 1974, Безменова 1989а,б, Битянова 1994, Богомолова 1991, Бодалев 1995, Буева 1978, Дементьев 2000, Каган 1988, Лазарева 1999, Леонтьев 1997а, Чудинов 1996]. Во втором параграфе первой главы показаны исследования, предпринятые учеными для изучения прямой и косвенной коммуникации. В аспекте общения "газета – читатель" рассмотрена коммуникативная модель Р.Якобсона: автор – текст – адресат. Описана специфика газеты как коммуникатора, перечислены особенности взаимодействия СМИ и аудитории. Охарактеризована аудитория СМИ как адресат в коммуникативной модели, даны характеристики эффективного общения и барьеры, мешающие взаимодействию.

В целях повышения эффективности общения каждое СМИ ориентирует свою информацию на определенный тип читателя. Издание выстраивает риторический образ того читателя, который воспринимает данное издание адекватно. Детально разработанный тип читателя усиливает интерес к изданию, обеспечивает более высокую степень воздействия на адресата.

Третий параграф посвящен теории речевого воздействия и теории манипуляции. В работе отдельно рассматриваются такие виды воздействия, как убеждение, внушение и принуждение, а также явления, основанные на феномене воздействия, - агитация и пропаганда [Баранов 1990, Ермаков 1995, Казаринова, Куницына, Погольша 2001, Кохтев 1992, Крижанская, Третьяков 1990, Майерс 1999, Стернин 2001, Шейнов 2002].

Термин "воздействие" понимается как целенаправленный перенос информации от автора к адресату для достижения поставленной перед говорящим цели [Баранов 1990, Безменова 1989а,б, Борев, Коваленко 1986, Казаринова, Куницына, Погольша 2001, Караулов 1987, Оптимизация речевого воздействия 1990, Основы теории речевой деятельности 1974, Проблемы эффективности речевой коммуникации 1989, Пронин 1981, Смысловое восприятие речевого сообщения… 1976, Федотова 1996, Шарков 2003, Шерковин 1973, Язык и моделирование социального взаимодействия 1987]. При этом важной чертой воздействия является максимальное равенство положений автора и адресата в процессе общения. Манипуляция, напротив, рассматривается как явление, основанное на иерархическом положении автора и адресата. Манипулятор является субъектом, подчиняющим своим интересам волю и интересы адресата, объекта манипуляции. Позиция адресата оценивается учеными как позиция "жертвы" [Доценко 2000, Ермаков 1995, Зимбардо, Ляйппе 2000, Кара-Мурза 2002, Куницина, Казаринова, Погольша 2001, Стернин 2001, Цуладзе 2000, Чалдини 2001, Шейнов 2002, Шиллер 1980].

Теоретические представления позволяют отличить манипуляцию от воздействия. Практически выявить отличия затруднительно. Чтобы описать манипулятивную силу конкретного текста, необходимо ясно представлять последовательность изменений чувств и мыслей читателя, учитывать и время прочтения текста, и личностные характеристики адресата, его мельчайшие реакции на текст, знать конкретные цели автора, что установить практически невозможно. Кроме того, выявление манипулятивного эффекта связано с исследованием последующего за прочтением изменения в установках читателя и его поведении. Выяснить такого рода подробности не представляется возможным во время чтения текста. Таким образом, анализ манипулятивной природы текста может быть исчерпывающе показан только теоретически, практическое ее выявление затруднительно. Поэтому мы, анализируя тексты СМИ в аспекте их влияния на читателей за счет стратегии дискредитации, используем термин "воздействие". Термин "манипуляция" применен в третьей главе диссертации, в которой рассматривается прием когнитивного столкновения, позволяющий продемонстрировать манипулятивную силу газетного текста, показать направления манипуляции сознанием и эмоциями адресата, предположить ее результаты.

В четвертом параграфе первой главы рассмотрены речевые средства воздействия [Блакар 1987, Кохтев 1992, Леммерман 1997, Чихачев 1987, Чудинов 2001, Шейнов 2000]. Особое внимание уделено стратегическому потенциалу воздействующего текста.

Под стратегией в диссертации понимается глобальное коммуникативное намерение, речевой механизм внесения изменений в сознание адресата, коррекции его модели мира [Дейк 1989, Иссерс 1999, Клюев 1999]. Глобальная задача, заложенная в стратегии, достигается постепенно, через реализацию меньших составляющих стратегии — речевых тактик, ходов и языковых маркеров. Тактика – это совокупность действий, направленных на достижение стратегии, ход – это конкретное действие, языковые маркеры – речевые приемы, которые в комплексе позволяют выявить механизмы влияния [Аксенова 2003, Гойхман, Надеина 1997, Дейк 1989, Иссерс 1999, Клюев 1999, Миронова 2003, Муравьева 2002]. Стратегия является категорией когнитивного плана, поскольку направлена на изменение представлений адресата о мире, но ее можно считать и категорией прагматической, поскольку в стратегии отражается интересы автора, его цели, которые достигаются в результате общения.

В пятом параграфе первой главы описаны источники текстового материала, а именно, - газеты "Завтра", "Известия", "Комсомольская правда", "Правда", дано определение термина "модель", характеризующего журналистскую деятельность. Модель – это своеобразная схема, образец издания, характеризующийся графическими, композиционными и тематическими элементами [Белошедов 1996, Галкин 1987, Георгиев 1979, Лазарева 1993, Попов, Гуревич 1977].

Во второй главе "Стратегия дискредитации в современных СМИ как средство воздействия" описывается стратегия дискредитации. Данная стратегия популярна в современных СМИ. В период острой политической борьбы стратегия дискредитации является основным средством характеристики противостоящих сторон.

Стратегия дискредитации описывается через набор тактик, ходов и языковых маркеров, обеспечивающих воздействующий эффект, производимый данной стратегией на сознание и эмоции адресата СМИ. Анализ проводится с соблюдением иерархического принципа построения элементов: тактика – ход – языковые маркеры. В первую очередь, характеризуется отдельная тактика как одна из составляющих стратегии дискредитации, затем приводятся примеры ходов, языковых маркеров. Нумерация ходов дается в произвольном порядке, не соответствующем обязательной последовательности, которую необходимо соблюдать для линейного развития текста. В главе исследуется девять тактик, раскрывающих стратегию дискредитации.

В первом параграфе рассмотрена тактика "Насмешка", которая упрощает задачу дискредитации, поскольку, смеясь, человек менее болезненно расстается со старыми идеями, быстрее и легче соглашается с новыми [Колесов 1988]. Кроме того, смеясь, человек оказывается в эмоциональной зависимости от автора, ибо из-за эмоций часто перестает замечать рациональное зерно в предлагаемой критике, поддается авторским чувствам и оказывается в смысловой ловушке. Сильные эмоции вытесняют способность и желание анализировать, размышлять над истинностью суждений. Автор заставляет читателя испытывать эмоции и при этом создает иллюзию справедливости возникновения этих эмоций. Тактика "Насмешка" реализуется в ходах: "Обыгрывание стереотипов мышления", "Намек", "Сравнение", "Утрирование", "Цитирование слов объекта дискредитации".

Например, ход "Цитирование слов объекта дискредитации": «Ефим Шифрин пел. Трогательно так. "Ах, - мол, - зритель хоть немного подожди, мне б только сердце удержать в груди <…> Свое "ВВВ" Ефим Шифрин заполнил следующими словосочетаниями: "псевдовенерический запор ушной впадины"; "поперечная трещина менталитета"; "параллельность ягодиц нарушена"; "общий диагноз – хронический пердит» (КП. 2002. 16 апреля). Обращение к словам объекта дискредитации делает суждения автора более убедительными, основанными на конкретных фактах – приведенных высказываниях оппонента. Языковые маркеры, создающие негативный образ Шифрина: парцелляция, инверсия, табуированная лексика.

Во втором параграфе описана тактика "Обвинение оппонента". Прямое или косвенное обвинение в адрес оппонента способно мгновенно изменить отношение читателя к кому-, чему-либо. Особенно тактика эффективна, если обвинение социально значимо, актуально или соответствует степени эмоционального переживания адресата. Тактика воплощается в следующих ходах: "Упрек", "Иносказание", "Утрирование", "Сравнение", "Переворачивание", "Открытое обвинение", "Называние врагов поименно", "Констатация действий, негативных по отношению к группе-мы", "Навешивание ярлыков". Приведем пример.

Ход "Сравнение". Обвинение в адрес противника выражается в сопоставлении времен, ассоциирующихся с группами-мы, -они: "Зло, бывшее до поры далеким и абстрактным для нас, жившее где-то в других странах и глодавшее другие народы, вдруг воплотилось в России в самых ужасных проявлениях. Чудовищная несправедливость, жестокость, ложь и измена, мелькавшие раньше лишь в "Международной панораме", поселились в наших городах, среди наших соотечественников. Мелкие, советского разлива, воришки и казнокрадишки, кравшие кошелек на базаре или сшибавшие "рубь" за справку, стали красть целыми бюджетами и областями, отнимать у людей все имущество, здоровье и саму душу" (Завтра. 2000. №50). В сопоставлении "наши" / "те", "из того времени" нарушители закона называются иронически "воришки", "казнокрадешки", что преуменьшает их отрицательность, делает их примитивными и мелкими по сравнению с относящимися к "их" времени "жестокостью, несправедливостью, ложью, ворующими бюджетами и областями, отнимающими все имущество и сами души". По отношению к "ним" выбраны слова с яркой негативной окраской, отрицательной оценкой. Агрессивность выражается в обильном использовании выражений: "чудовищная несправедливость", "красть", "отнимать".

В третьем параграфе описана "Тактика рассуждения". Данная тактика характеризуется постепенным развитием главной мысли, аргументированностью. Автор использует несколько подходов к поставленному вопросу, называет существующие точки зрения, оценки, опровергает те, с которыми не согласен, и постепенно подводит к собственным выводам. В работе выявлены ходы, последовательность которых соблюдается практически в каждом материале, построенном на тактике рассуждения. 1. Указание актуальности темы. 2. Приведение нескольких точек зрения на проблему. 3. Противопоставление приведенных точек зрения может содержать апелляцию к авторитету. 4. Опровержение приведенных точек зрения. 5. Выводы, оценка автора. Автор демонстрирует знание иных взглядов на проблему, располагая к себе читателя. Апеллируя к знаниям адресата, стереотипам мышления, автор последовательно подводит уже "подготовленного" читателя к идее текста.

Четвертый параграф посвящен тактике "Опровержение". Тактика "Опровержение" более всего характерна для изданий, испытывающих недостаток в аргументативных текстах. Газета вынуждена постоянно доказывать ложность возводимых обвинений, оправдываться, опровергать взгляды более сильного противника. Данная тактика, как показал сравнительный анализ СМИ, наиболее характерна для газеты "Правда". Тактика опровержения реализуется через ходы: "Навешивание ярлыков", "Утрирование", "Сравнение".

Ход "Сравнение". "На воинской службе молодой человек теряет здоровье из-за несоблюдения режима нагрузок, питания, отдыха. Мало того, он якобы становится моральным уродом. Странно это слышать, зная, как бурно процветают у молодых людей (при заботливом домашнем уходе) наркомания, СПИД, гепатит, венерические заболевания, да и вообще появилась юношеская "мода" на попу шире плеч и полное презрение к занятиям спортом" (Правда. 2001. 6-9 апреля). Языковые маркеры. Контраст, неожиданное сравнение выступает как аргумент. При этом отрицательные черты военной жизни опровергаются только апелляцией "к действительности", перечислением негативно окрашенных слов: наркомания, СПИД, гепатит. Вставная конструкция передает усмешку, пренебрежение автора. Утверждения они-группы: несоблюдение режима нагрузок, питания, отдыха остаются неопровергнутыми.

В пятом параграфе описывается тактика "Самовыражение группы-мы" [Иссерс 1999]. "Самовыражение группы-мы", то есть требование "говори то, что от тебя требуют" [Дейк 1989, Иссерс 1999] характерно для газеты "Завтра". Поскольку газета рассчитывает в значительной степени на эмоционально неустойчивого, возбужденного адресата, то образность высказываний позволяет читателям испытать чувство реванша, превосходства над противником посредством якобы их собственного "самовыражения". То есть читатели удовлетворены тем, что издание использует именно те выражения, каких, по мнению читателей, достойны противники. Так газета говорит то, что от нее требует ее аудитория. Тактика "Самовыражение группы-мы" в работе описана через два хода: "Чучело врага" и "Игра на повышение/понижение" [Иссерс 1999].

Ход — "Чучело врага". Ход означает образное, абстрактное называние оппонента. "Зло, усевшееся в самом Кремле, оскверняющее своим присутствием храмы, обольщающее через телевидение детей и малодушных, травило Россию, выжигало из нее живое, отравляло каждый колодец"(Завтра. 2000. №50). Материал посвящен жестокой борьбе редакции "Завтра" с существующей властью. "Чучело врага" — Зло. Для привлечения внимания адресата пишется автором с большой буквы как нечто великое, страшное. Языковые маркеры. Эмоционально-оценочная лексика: оскверняющее, обольщающее детей — обращение к модели "развращение детей", выжигают, отравляют колодец — обращение к модели "колодцы, чистая вода — символы добра, мира".

В шестом параграфе охарактеризована тактика "Самопрезентация группы-мы". Стратегия дискредитации, по ван Дейку [Дейк 1989], имеет две цели: самопрезентация и самовыражение. Обе цели характерны для противопоставления "свои – чужие". Задачу автора в достижении цели самопрезентации можно определить так: "покажи привлекательность группы-мы". Эта тактика оказалась характерной для газет "Завтра" и "Правда". Тактика "Самопрезентация группы-мы" в этих изданиях выражается посредством демонстрации сил собственно редакции газеты и широко обобщенных представителей партии патриотов и КПРФ. Тактика основана на следующих ходах: "Игра на повышение", "Одна платформа", "Подача старых сведений под видом новых" [Иссерс 1999].

Ход "Игра на повышение". "На нашей стороне основная часть аграриев . За нами около 40 тысяч членов партии — огромнейшая армия! Что ей могут противопоставить карликовые и "диванные" партии и объединения?"(Правда. 2000. 8-11 октября). Языковые маркеры. Демонстрация силы, сравнение с оппонентами, номинации с негативной оценкой. Контраст: диванные партии / огромнейшая армия.

Седьмой параграф представляет тактику "Угроза противнику", которая подразумевает резко негативное к отношение к оппоненту и выражается в форме обещания, желания. Угроза характеризуется ходами: "Выражение надежд, эмоций автора", "Агитация", "Апелляция к высшим инстанциям".

Ход 1 — "Выражение эмоций, надежд автора". "Я вижу, как лопнут вены чубайсов, немцовых и хакамад, как ужаснутся люди при виде их ужасных тел. Я знаю, что им не уйти от Суда. < .> Я знаю всех, кто мечом, словом или делом содействовал унижению, уничтожению, усекновению России, им всем не избежать возмездия. Они все падут, над всеми будет Суд, каждого коснутся гнев и ненависть, которую они напитали своими делами"(Завтра. 2000. №50). Языковые маркеры. Перевод личных имен в нарицательные как обобщение образа врага, эмоционально-оценочная лексика, эпитеты, аллегории: ужасные, лопнут вены, унижение, возмездие, гнев, ненависть.

В восьмом параграфе выявлены особенности тактики "Оскорбление оппонента". Характерные ходы: "Непосредственная негативная оценка оппонента", "Наклеивание ярлыков", "Выражение эмоций автора".

Ход "Непосредственная негативная оценка оппонента". "Эту разжиревшую на пенсионных деньгах ораву не прошибешь людскими слезами, тем, что многие старики при нынешней системе бесплатной медицины, точнее, бесплатного издевательства над людьми, нуждающимися в медицинской помощи, уже и ноги передвигать не в состоянии"(Правда. 2001. 23-26 февраля). Обращение к моделям "жалость и уважение к престарелым", "сочувствие несчастным, немощным", "своевременная, грамотная медицинская помощь". Люди, которые не соответствуют этим моделям, не выполняют стереотипизированных требований, представляются как изверги, думающие исключительно о собственном благополучии.

В девятом параграфе рассмотрена тактика "Активизация эмоций". Тактика основана на явлении заражения эмоциями. Цель автора – вызвать сильные положительные или негативные эмоции у читателя, создав тем самым определенное отношение дискредитируемому объекту. Ходы данной тактики: "Намек", "Стирание границ между художественным и реальным".

Ход "Намек". "Ельцин, по частям доставленный в ЦКБ, в корпус "А", и собранный там заново по схеме "Б", по-прежнему дышит в Кремль сиплым гнилым дыханием, отчего в кабинете у Путина хлопает форточка и падает президентский штандарт" ("Завтра". 2001. № 6). Автор, обращаясь к имеющейся у читателя модели "старый, больной экс-президент", переходит к модели "наследное президентство", вызывает ассоциации, образы, которые складываются в сознании читателя в систему умозаключений.

Во второй главе проводится сравнительный анализ использования тактик, ходов и языковых маркеров разными СМИ: "Комсомольская правда", "Завтра", "Известия", "Правда". Сводная таблица тактик и ходов стратегии дискредитации дана в Приложении № 1.

В третьей главе "Прием когнитивного столкновения в современных СМИ как средство манипуляции" рассматриваются тексты предвыборных кампаний с точки зрения их манипулятивного потенциала. Глава состоит из двух параграфов. В начале главы рассматривается суть приема когнитивного столкновения, цель его применения в текстах газеты. Данный прием выявлен и охарактеризован Э.А.Лазаревой [Лазарева 2004]. Суть данного приема заключается в том, что текст одной смысловой направленности оказывается в ином смысловом поле другого текста, что приводит к взаимодействию когнитивных сфер, как следствие – усиление манипулятивного потенциала газеты. Таким образом, при смешении дискурсов адресат воспринимает не только очевидный смысл, отраженный в тексте, но и дополнительный смысл, скрывающийся за первым при наложении одного когнитивного поля на другое. Например, в рекламном издании "Ва-банкъ" за когнитивной сферой "Реклама" были скрыты сферы "Полтика" и "Поздравление с праздником": "1 июня – всемирный день ребенка. Дорогие земляки! От всей души поздравляю вас с первым днем лета. …Андрей Вихарев. Вице-спикер Совета Федерации РФ" (Ва-банк. 2003. №22). В газете, которая призвана рекламировать товары, услуги оказывается текст, который является поздравлением и одновременно участвует в создании положительного имиджа политика. Так, за счет приема когнитивного столкновения в сознание читателя направляется нейтральная по отношению к целям автора информация и та, которая необходима для решения поставленных газетой задач. Следовательно, данный прием выступает как средство воздействия и очень часто – манипулирования сознанием адресата. В период предвыборных кампаний, агитационных программ особенно характерен этот прием для политического дискурса. Внедрение политического дискурса в тексты с иными коммуникативными свойствами оказывается весьма эффективным для формирования политических позиций потенциальных избирателей.

Прием когнитивного столкновения в коммуникативном аспекте раскрыт в первом параграфе. Анализ показывает, что прием когнитивного столкновения может использоваться в прямой и непрямой коммуникации. Суть прямой коммуникации выражается формулой "говорю то, что говорю", суть непрямой коммуникации - "говорю не то, что говорю" [Дементьев 2000]. Например, текст поздравления со Всемирным Днем молодежи в газете Я.Габинского "Уральская правда жизни": "Ведь все, что вы делаете сегодня, вы делаете для себя, для своих детей, которым тоже жить в Екатеринбурге. А я как лидер Свердловского регионального отделения Партии Жизни сделаю все, что в моих силах… Уверен, что вместе у нас получится!" (Уральская правда жизни. 2003. №3). Базовая когнитивная сфера – "Прошедший праздник", на нее наслаивается когнитивная сфера предвыборной кампании. На поверхности ведущая идея – объединение Я.Габинского и всех жителей города во имя процветания людей и города. Главным образом текст пропагандирует кандидата на пост мера города. Основной прием, задействованный в тексте, – "одна платформа": подчеркивается мысль "у нас один город, одни заботы, вместе мы справимся с ними".

Скрытая коммуникация основана на смешении целей газеты (подача политического материала на фоне рекламных текстов).

Использование анализируемого приема в когнитивном аспекте характеризуется во втором параграфе главы. В когнитивном аспекте прием сочетания смысловых полей разных дискурсов, направленный на формирование положительных образов политических деятелей, может создаваться за счет совмещения политического дискурса с дискурсами, отражающими личные потребности человека. Примером служит текст "Ян Габинский ведет диалог с горожанами", напечатанный в газете "В каждый дом" (В каждый дом. 2003. № 30). Текст о встрече Я.Габинского с обитателями пансионатов для престарелых и инвалидов. В данном случае политический дискурс, выраженный прямой и непрямой коммуникацией, сталкивается с дискурсом рекламным, поскольку публикация напечатана в газете рекламного толка. Происходит своеобразное "уравнивание" рекламы шкафов-купе, банка "Гран", газеты "Телесемь", розыгрышей газеты "В каждый дом", "товаров школьного базара" с текстом политического содержания. Материал прочитывается на уровне рекламы товара. Когнитивная сфера "Политика" перемешивается со сферой "Бытовые интересы человека" – подготовкой к новому учебному году, выгодных вкладов в банке, возможности заработать продажей "Телесемь", положительными эмоциями – радостью чьей-то победы в конкурсах газеты "В каждый дом". Сочетание публикаций политической направленности с материалами бытового характера дает возможность манипулировать сознанием адресата и ненавязчиво внушать необходимые сведения читателям СМИ. При погружении материала политического содержания в поток информации иного содержания происходит ненавязчивое, мягкое внедрение политической информации в сознание читателя. Воздействие не выглядит грубым, резким, а становится незаметным – происходит манипулятивное воздействие. Усиление агитации происходит за счет создания иллюзии чтения обычного СМИ (подача агитационных текстов в виде публикаций на бытовые темы, создание газет политической направленности под видом нейтральных СМИ).

Способы использования приема когнитивного столкновения в СМИ представлены в виде таблицы.

Способы использования приема когнитивного столкновения

в печатных СМИ

Коммуникативный аспект. Прямая коммуникация

СМИ политической направленности, открыто агитирующие за политика.  

Усиление воздействия за счет бесплатного продвижения символов избирательной кампании (конкурсы, открытки, значки, футболки и т.п.)

Коммуникативный аспект. Косвенная коммуникация.

Взаимодействие ситуаций: "Я читаю газету" – "газета бесплатная" – "я воспринимаю рекламу".

Когнитивный аспект

Смешение когнитивных сфер разных дискурсов (личные потребности человека и политика).

Целостная газета общей направленности, по сути агитирующая за политика.

В четвертой главе "Экспериментальное выявление воздействующей силы газеты" дается описание психолингвистического эксперимента, проведенного с целью выявить справедливость заключений, сделанных при анализе газетных текстов. В ходе проведенного эксперимента участникам были предложены отрывки газетных материалов, проанализированные в главе II с точки зрения использованной в них стратегии дискредитации. В ходе эксперимента выяснялись реакции читателя на способы, выбранные автором для характеристики предмета речи. Устанавливалось, как способы описания предмета речи влияют на формирование отношения читателя к действительности. Мы исходили из предположения, что если реципиент попадает в "круг читателей" данной газеты, то средства подачи сведений покажутся ему единственно правильными. Если же участник эксперимента не соответствует типу читателя данного СМИ, то авторская манера повествования вызовет неприятие, произведет отталкивающее впечатление или окажется непонятной. В ходе эксперимента выявлялось также, совпадают или нет оценки предмета речи автора и читателя.

Знакомство с лексикой СМИ, темой, оценками журналиста заставляло респондентов составить мнение о СМИ. В ходе эксперимента респонденты оценивали, с какой целью, насколько уместно были использованы автором те или иные выражения. Так устанавливалась подверженность читателя воздействию, проверялась сила влияния СМИ на "своего" адресата и на читателей другого типа.

Эксперимент показал, что отношение к конкретному тексту зависит от отношения к той газете, в которой опубликован данный текст. Поскольку каждый отдельный текст – это элемент единого составного текста всей газеты, то образ СМИ определенно воздействует на читателя и вызывает у него какие-то представления у читателя.

Участниками эксперимента стали студенты вторых курсов дневного отделения УрГУ, факультета журналистики (43 человека) и УрГУПС (механического, экономического и электромеханического факультетов – 20 человек), а также рабочие цеха № 24 завода им. Калинина г. Екатеринбурга (ЗиК – 8 человек).

Эксперимент проводился с использованием анкет. В качестве материала для эксперимента были выбраны четыре газеты: "Завтра", "Правда", "Комсомольская правда" и "Известия", издания, придерживающиеся разных политических мнений, имеющие разнообразные концепции, поддерживающие непохожие социальные группы. Указанные газеты были выбраны, чтобы показать, что все СМИ используют разные приемы воздействия на читателя, какие-то приемы являются более эффективными, становятся "лицом" газеты, делая ее узнаваемой.

Для анкет из каждого СМИ были выбраны публикации, которые, по нашему мнению, призваны воздействовать на сознание (эмоции) читателя. Не представлялось возможным предложить респондентам для анализа полный текст публикации, но так как задача эксперимента – уловить тенденции и закономерности воздействия, отметить небольшие изменения в сознании или эмоциях реципиента, проводилась работа с отрывками газетных публикаций. Для анкет из публикаций выбирались один-два наиболее ярких, воздействующих отрывков, на основе которых строились вопросы.

Анкеты были разработаны так, чтобы участники эксперимента оказались в ситуации, максимально приближенной к привычному им процессу знакомства с газетным текстом, то есть анкеты поддерживали искусственные условия, имитирующие обычный процесс чтения газеты. До начала работы с отрывками респонденту сообщалось название текста и вкратце его содержание. Раскрыть широко смысл публикации было невозможно, поскольку с пересказом мы могли передать читателю свою субъективную интерпретацию, задать неверное отношение к отрывкам. В анкете перед каждым отрывком указывалось его место в тексте: начало текста, второй абзац, последние два предложения и т.п. Таким образом, были созданы лабораторные условия обычного чтения текста. Отрывки в анкете были расположены так, чтобы сохранить последовательность текстового изложения.

Результаты эксперимента, во-первых, подтвердили заключения, сделанные в главе II. Эксперимент доказал, что приемы и выразительные средства, которые мы рассматривали как инструменты воздействия на читателя, действительно являются воздействующими, формируют определенные мнения, вызывают эмоции, которые необходимы автору для достижения какой-либо цели. Таким образом, эксперимент доказал справедливость суждений, сделанных ранее.

Во-вторых, эксперимент продемонстрировал особенности восприятия газетного текста. Исследования по восприятию газетного текста показывают, что читатель знакомится с одержанием газеты поверхностно, часто прочитывая только заголовки и тексты "по диагонали", быстро просматривая их. В своем эксперименте мы имитировали такой процесс ознакомления с газетой, создали лабораторные условия обычного чтения текста СМИ. На основе отрывков публикаций респонденты делали заключения обо всем тексте целиком, воссоздавали его структуру, выводили главную мысль всего текста и давали оценку не только отрывкам, но и всему материалу СМИ. Таким образом, экспериментально доказано, что понимание публикации СМИ происходит не только при прочтении всего материала, но и при знакомстве с отрывками текста. Эксперимент показал, что, знакомясь с отрывками газетных текстов, респонденты оказывались под воздействием автора, следовали за его системой оценок. Так, даже поверхностное знакомство с газетным текстом приводит к воздействующему эффекту.

В-третьих, эксперимент доказал, что наиболее сильное воздействие оказывалось на респондентов, соответствующих тому риторическому образу читателя, который моделируется данным СМИ. Однако воздействие распространялось на всех участников эксперимента в том случае, если автор обращался к темам, общим для всех людей, апеллировал к вечным ценностям. Но ответы респондентов показали и то, что использование всем известных истин может оказаться неудачным, привести к тому, что адресат найдет высказывание автора бессодержательным и воздействующий эффект окажется нулевым. В таких случаях участники эксперимента воспринимали текст как нейтральный.

В-четвертых, результаты эксперимента свидетельствуют, что воздействуют не только языковые средства, использованные автором в тексте, но и образ газеты в целом. Определенное воздействие оказывает представление читателя о конкретном издании ("КП", "Известия", "Правда", "Завтра"). Знания о какой-либо газете, ее образ, сложившийся у реципиентов еще до прочтения конкретного материала, заставляют оценивать текст через эти представления, формируют отношение к материалам, опубликованным в этом СМИ. Сведения об источнике информации влияют на выбор газеты среди множества представленных на рынке СМИ изданий, определяют отношение к текстам, то есть начинают воздействовать раньше, чем текст прочитывается адресатом.

В-пятых, эксперимент показал, что читательская квалификация адресата не играет большой роли при восприятии текста. Отсутствие теоретических знаний, незнание терминов, отсутствие опыта анализа текста не помешало многим участникам проведенного эксперимента указать, какие части текста показались интересными, грубыми, добрыми, пошлыми и т.д., оценить качество текста, показать направление развития главной мысли, указать языковые особенности произведения.

В Заключении работы подведены итоги исследования.

1. СМИ воздействуют на сознание и эмоции адресата, используя множество языковых и композиционных средств, в частности, применяя стратегию дискредитации, комплекс ее тактик, ходов и языковых маркеров.

2. СМИ моделируют риторический образ своего читателя, интересы, требования, цели которого отражаются в тематике, стилевом, графическом оформлении издания. Наиболее сильное воздействие оказывается на тех читателей, которые соответствуют риторическому образу адресата данного СМИ.

3. Газетный текст воспринимается читателем как единое целое. Мнения читателя об окружающем мире формируются под влиянием информации, предложенной журналистами в газетных текстах. Адресат оказывается под влиянием СМИ даже при отрывочном знакомстве с текстами публикаций, влияние на его эмоции и сознание производится даже при поверхностном чтении газетных материалов.

4. Манипулятивная сила СМИ рассмотрена на примере приема когнитивного столкновения, использование которого позволяет незаметно для читателя внедрять дополнительную информацию за счет намеренного смешения дискурсов.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в докладах на всероссийских и региональных научных конференциях.

Научно-практическая конференция "Российская журналистика на старте XXI века: приобретения и потери". 27 апреля 2001 г. (г. Екатеринбург).

Международная научная конференция "Лингвокультурологические проблемы толерантности". 24-26 октября 2001 года. (г. Екатеринбург).

Уральские лингвистические чтения – 2002 (№ 15). 1-2 февраля 2002 г. УрГПУ (г. Екатеринбург).

Научно-практическая конференция "Журналистика в 2002 году. СМИ и реалии нового века". 3-5 февраля 2003 г. (г. Москва).

Современная политическая лингвистика. 30 сентября – 3 октября 2003 г. УрГПУ (г. Екатеринбург)

Результаты работы были изложены в следующих опубликованных статьях и тезисах.

1. Горина Е.В. Газета как коллективный коммуникатор // Факс. Журнал уральских журналистов. 2000. № 1-2 (15-16). – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, с. 56-57.

2. Горина Е.В. Газета в аспекте воздействия на личность // Факс. Журнал уральских журналистов. 2001. № 1-2 (19-20). – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та. С. 52-54.

3. Горина Е.В. Тактика насмешки в стратегии дискредитации (на примере газеты "Известия") // Риторика и лингвокультурология: теория и практика преподавания. Тезисы конференции-семинара 3-4 октября 2001 года. / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2001. С. 38-42.

4. Лазарева Э.А., Горина Е.В. Стратегия дискредитации в современной российской прессе // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тез. докл. Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 24-26 октября 2001. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2001. С. 239-241.

5. Горина Е.В. Экспериментальное выявление воздействующей силы газеты // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал. гос. пед. ун-т; Отв. ред. А.П.Чудинов. – Екатеринбург, 2003. – Т. 9. С. 62 - 82.

6. Лазарева Э.А., Горина Е.В. Использование приема когнитивного столкновения в политическом дискурсе СМИ // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал. гос. пед. ун-т; Отв. ред. А.П.Чудинов. – Екатеринбург, 2003. – Т. 11. С. 103 - 112.