Название реферата: Praesens indicativi activi et passivi Praesens conjunctivi activi et passive
Раздел: Иностранные языки
Скачано с сайта: www.textreferat.com
Размещено: 2013-02-26 13:42:17

Praesens indicativi activi et passivi Praesens conjunctivi activi et passive

1. Praesens indicativi activi et passivi.

2. Praesens conjunctivi activi et passive.

3. Вживання стандартних рецептурних формул.

1. Латинське дієслово в теперішньому часі дійсного способу змінюється за особами і числами. Теперішній час утворюється за допомогою особових закінчень, які додають до основи дієслова.

Особові закінчення дієслова

Activum

 

Passivum

Sing. 1 oc. – o (m)

2 oc. – s

3 oc. - t

 

Sing. 1 oc. – or

2 oc. – ris

3 oc. - tur

Plur. 1 oc. – mus

2 oc. – tis

3 oc. – nt

(для І, ІІ дієвідмін)

-u-nt

(для ІІІ, IV дієвідмін)

 

Plur. 1 oc. – mur

2 oc. – mini

3 oc. – ntur

(для І, ІІ дієвідмін)

-u-ntur

(для ІІІ і IV дієвідмін)

Особливості відмінювання дієслів

1. В 1 дієвідміні в 1-й особі однини в активній і пасивній формі головний основи -а- зливається з особовим закінченням -о і -or.

cura + o = curo – я лікую, cura + or = curor – мене лікують.

2. В ІІІ дієвідміні в 2-й і 3-й особах однини, 1-й і 2-й множини між основою і закінченням вставляється головний і, а перед r в пасивній формі – е.

3. Особові займенники як підмети при дієсловах не вживаються:

curat – він лікує, dividunt – вони розділяють.

Словникова форма дієслова

У латинському словнику дієслова записуються в двох формах: в 1-й особі однини теперішнього часу дійсного способу і в неозначеній формі, яка пишеться скорочено (суфікс – re з попередньою голосною основи).

Наприклад: video, ere – бачити, дивитись

tero, ere – розтирати.

Зразки відмінювання дієслів

Активний стан

 

Дієвідміна

І

ІІ

ІІІ

IV

Число

dare – давати

videre – бачити

dividere – розділяти

audire – слухати

Singularis

do - я даю

video – я бачу

divid-o – я розділяю

audi-o – я слухаю

da-s – ти даєш

vide-s – ти бачиш

divid-i-s – ти розділяєш

audi-s – ти слухаєш

da-t – він дає

vide-t – він бачить

divid-i-t – він розділяє

audi-t – він слухає

Pluralis

da-mus – ми даєм

vide-mus – ми бачимо

divid-i-mus – ми розділяєм

audi-mus – ми слухаєм

da-tis – ви даєте

vide-tis – ви бачите

divid-i-tis – ви розділяєте

audi-tis – ви слухаєте

da-nt – вони дають

vide-nt – вони бачать

divid-u-nt – вони розділяють

audi-u-nt – вони слухають

Пасивний стан

 

Дієвідміна

І

ІІ

ІІІ

IV

Число

dare – давати

videre – бачити

dividere – розділяти

audire – слухати

Singularis

dor – я даюсь,

мене дають

vide-or – мене бачать

divid-or - мене розділяють

audi-or – мене слухають

da-ris – тебе дають

vide-ris – тебе бачать

divid-e-ris – тебе розділяють

audi-ris - тебе слухають

da-tur – його дають

vide-tur – його бачать

divid-i-tur – його розділяють

audi-tur – його слухають

Pluralis

da-mur – нас дають

vide-mur – нас бачать

divid-i-mur – нас розділяють

audi-mur - нас слухають

da-mini – вас дають

vide-mini – нас бачать

divid-i-mini – все розділяють

audi-mini – вас слухають

da-ntur – їх дають

vide-ntur – їх бачать

divid-u-ntur – їх розділяють

audi-u-ntur – їх слухають

Допоміжне дієслово бути – esse

Це дієслово в латинській мові виконує функцію простого присудка або зв’язки при складеному присудку. Наприклад:

Aurum metallum est. – Золото – метал.

Medicus est. – Він лікар.

Відмінювання дієслова esse в Praesens indicativi.

Singlaris

Pluralis

sum – я є

 

sumus – ми є

es – ти є

 

estis – ви є

est – він, вона, воно є

 

sunt – вони є

2. Форми умовного способу теперішнього часу активного і пасивного станів широко застосовуються в рецептурі. Praesens conjunetivi active et passive дієслів І дієвідміни утворюється за допомогою заміни кінцевого голосного основи а на е і приєднання особових закінчень активного або пасивного стану. У всіх дієвідмінах в 1-й особі однини в активному стані особовим закінченням виступає приголосний m, а в пасивному станы – приголосний r.

Praesens conjunet дієслів ІІ, ІІІ і IV дієвідмін утворюється за допомогою приєднання до дієслівної основи суфікса а і додавання особових закінчень активного або пасивного стану. Отже, характерною ознакою Praesens conjunet в І дієвідміні є голосний е, а в інших дієвідмінах – голосний а.

Зразки відмінювання дієслів в умовному способі в 3-й особі однини і множини.

Infinitivus

Activum

Переклад

Passivum

Переклад

І дієвідміна

signare

signe-t

signe-nt

Нехай він позначає

Нехай вони позначають

signe-tur

signe-ntur

Нехай буде позначено

Нехай будуть позначені

ІІ дієвідміна

miscere

misce-a-t

misce-a-nt

Нехай він змішає

Нехай вони змішують

misce-a-tur

misce-a-ntur

Нехай буде змішано

Нехай будуть змішані

ІІІ дієвідміна

solvere

solv-a-t

solv-a-nt

Нехай він розчиняє

Нехай вони розчиняють

solva-tur

solv-a-ntur

Нехай буде розчинено

Нехай будуть розчинені

IV дієвідміна

audire

audi-a-t

audi-a-nt

Нехай він слухає

Нехай вони слухають

audi-a-tur

audi-a-ntur

Нехай буде вислухано

Нехай будуть вислухані

Praesens conjunelivi дієслова esse (в 3 ос. одн. і множ.)

Singularis

Pluralis

sit – він (вона, воно) був би, нехай він (вона, воно) буде

 

sint – вони були б, нехай вони будуть

3. Вживання умовного способу в рецептурі:

а) замість наказового способу. На українську мову перекладається за допомогою слова нехай і форм 3-ї особи дієслова теперішнього або майбутнього чоасу або неозначеною формою в значенні наказу.

Наприклад:

Misceatur. Detur. Signetur. Нехай буде змішано, видано, позначено.

Змішати. Видати. Позначити.

б) після сполучника ut – щоб (в рецептах сполучник випускається).

Наприклад:

Misce, ut formetur pilula. Змішай, щоб утворилась пілюля.

Misce, formetur pilula. Змішай, нехай утвориться пілюля.

В рецептах кількість ліків (доза) вказується з врахуванням на один прийом, але хворому необхідна на курс лікування певна кількість таких доз. Тому в рецептах вживається стандартний вираз:

Da tales doses numero 6. - Дай такі дози числом 6.

або

Dentur tales doses numero 6. - Нехай будуть видані дози числом 6.

Дієслово fio, fieri (робитися, утворюватися, ставати).

Це дієслово дуже часто зустрічається в рецептах в умовному способі у 3 ос. однини і множини. Це дієслово належить до неправильних дієслів: має активну форму, але пасивне значення.

Відмінюється за IV дієвідміною.

Sing. 3 oc. fit Sing. 3 oc. fiat

Pl. 3 oc. fiunt Pl. 3 oc. fiant

У рецептурі зустрічаються такі вирази з дієсловом fieri:

Misce, ut fiat unguentum. Змішай, щоб утворилась мазь.

Misce, fiat suppositorium rectale. Змішай, нехай утвориться ректальна свічка.

Misce, fiat pulvis. Змішай, нехай утвориться порошок.

Misce, ut fiant pilulae. Змішай, щоб утворилися пілюлі.