Название реферата: THE FUTURE INDEFINITE TENSE
Раздел: Иностранные языки
Скачано с сайта: www.textreferat.com
Размещено: 2013-02-27 13:26:55

THE FUTURE INDEFINITE TENSE

THE FUTURE INDEFINITE TENSE

(МАЙБУТНІЙ НЕОЗНАЧЕНИЙ ЧАС)

§ 35. Future Indefinite – часткова форма дієслова, що виражає дію, яка відбувається або відбуватиметься в майбутньому.

Future Indefinite утворюється з допоміжних дієслів shallіwill та інфінітива основного дієслова без частки to.

Допоміжне дієслово shallвживається в першій особі однини і множини, will – у другій і третій особі:

I shall work.

We shall work.

He

She will work.

It

You will work.

They will work.

1 shall come again soon.

Я скоро знову прийду.

Your father will be back in a moment. (Brand)

Ваш батько вмить повер­неться.

Примітка. Іноді допоміжне дієслово will вживається для утво­рення Future Indefinite у всіх особах. Особливо часто це трапляється в американському варіанті англійської мови (а також в Шотландії та Ірландії).

В усному мовленні замість shall і will звичайно вжи­вається скорочена форма ll (апостроф + ll), яка на письмі приєднується до підмета:

I‘ll tell it to you after dinner. (Shaw)

Я розкажу вам про це після обіду.

He'll be back in an hour.

Він повернеться за го­дину.

§ 36. У питальній формі допоміжне дієслово ставиться перед підметом:

Shall we come back here to sleep? (Dodge)

Ми повернемось сюди на ночівлю?

When will he be at home?

Коли він буде вдома?

У заперечній формі після допоміжного дієслова вжи­вається частка not:

We shall not go there.

Ми не підемо туди.

Не will not stay here.

Він не залишиться тут.

В усному мовленні переважно вживаються скорочені форми — shan't[Sa:nt] замість shallnot і won't[wount] замість willnot:

І shan't go there.

Я не піду туди.

She won't go to the theatre.

Вона не піде в театр.

§ 37. Future Indefinite вживається для вираження одноразової, постійної або повторюваної дії в майбутньому:

I'll go over with you to morrow morning. (Hardy)

Я поїду з тобою завтра вранці.

I'll always come back.

Я завжди повертатимусь.

He'll work at the factory next year.

Наступного року він працюватиме на фабриці.

§ 38. У підрядних реченнях часу й умови май­бутній час в англійській мові не вживається. Для вираження майбутньої дії в таких реченнях замість Future Indefinite вживається Present Indefinite (див. § 19):

I'll be here till you come.

Я буду тут, поки ти при­йдеш.

I'll give it him when he comes back.

Я дам це йому, коли він повернеться.

THE FUTURE INDEFINITE-IN-THE-PAST TENSE

(МАЙБУТНІЙ НЕОЗНАЧЕНИЙ ЧАС У МИНУЛОМУ)

§ 39. В англійській мові майбутня дія, що розглядає­ться з точки зору якогось минулого моменту, виражається окремою формою дієслова, яка зветься Future Indefinite-іn-the-Past.

Цей час трапляється у розповідях про минулі події при переказуванні у непрямій мові слів або думок якоїсь особи стосовно майбутнього часу:

In his letter Peter wrote that he would go to Warsaw in January.

У своєму листі Петро писав, що поїде до Варшави в січні.

   

Future Indefinite-in-the-Past утворюється з допоміжних дієслів should і wouldта інфінітива основного дієслова без частки to:

І should work (I'd work).

We should work (We'd work).

He would work (He'd work).

You would work (You'd work).

She would work (She'd work).

They would work (They'd work).

It would work.

 

У дужках подано скорочені форми, що вживаються в усному мовленні.

У питальній формі допоміжне дієслово ставиться перед підметом:

Should we work?

Would they work?

У заперечній формі після допоміжного дієслова вжи­вається частка not:

We should not work (We shouldn't work).

She would not work (She wouldn't work).

§ 40. Future Indefinite-in-the-Past вживається пере­важно в підрядних додаткових реченнях, якщо дієслово головного речення виражає минулу дію:

І thought I would come by the morning train. (Hardy)

Я думала, що приїду ранковим поїздом.

І said I'd pack. (Jerome)

Я сказав, що укладатиму речі сам.

§ 41. Future Indefinite-in-the-past вживається також у простих реченнях, коли в розповіді про минуле згаду­ються майбутні дії:

We arranged to start the following Saturday from Kingston. Harris and I would go down in the morning, and take the boat up to Chertsey. George . would meet us there. (Jerome)

Ми домовились вируша­ти наступної суботи з вранці і підведемо човна до Чертсі. Там Джордж зустрі­не нас Кінг­стона. Гарріс і я виїдемо.

§ 42. У підрядних реченнях часу й умови в англійській мові не вживається жодна з форм майбутнього часу, в то­му числі й Future Indefinite-in-the-Past. Дія, що була май­бутньою з точки зору минулого, в таких реченнях вира­жається формою Past Indefinite:

І hoped that before we parted he would tell me what it was. (Maltz)

Я сподівався, що перш ніж ми розійдемось, він розкаже мені, в чому справа.

І wrote down to you to ask you not to see anyone till I came. (Wilde)

Я писав вам і просив не бачитися ні з ким, поки я не прийду.

THE PRESENT CONTINUOUS TENSE

(ТЕПЕРІШНІЙ ТРИВАЛИЙ ЧАС)

§ 44. Present Continuous утворюється з допоміжного дієслова to be в Present Indefinite та дієприкметника тепе­рішнього часу (Present Participle) основного дієслова.

Present Participle утворюється додаванням закінчення -ing до інфінітива основного дієслова без частки to:

read + - ing — reading

work + - ing — working

Докладніше про форми й значення Present Participle див. § 199-202.

І am working (I'm working).

We are working (We're working).

He is working (He's working).

You are working (You're working).

She is working (She's working).

They are working (They're working).

It is working (It's work­ing).

 

У дужках подано скорочен і форми, що вживаються в усному мовленні

У питальній формі допоміжне дієслово ставиться перед підметом:

Are the boys playing chess?

Хлопці грають у шахи зараз?

Is she working in the garden?

Вона зараз працює в саду?

What are you doing?

Що ви робите?

У заперечній формі після допоміжного дієслова вжи­вається частка not:

The girls are not singing.

Дівчата зараз не спі­вають.

У питально-заперечних реченнях допоміжне дієслово ставиться перед підметом, а частка not — після підмета:

Am I not preparing for my examinations?

Хіба я не готуюсь до екзаменів?

В усному мовленні замість isnot і arenot вживаються здебільшого скорочені форми isn't і aren't:

She isn't listening in.

Вона зараз не слухає радіо.

They aren't listening in.

Вони зараз не слухають радіо.

Why aren't you working?

Чому ви зараз не пра­цюєте?

Вживання PresentContinuous

§ 45. Present Continuous вживається для вираження дії, що відбувається в момент мовлення:

Why are you crying?

Чому ти плачеш?

You are not listening to me.

Ти не слухаєш мене.

§ 46. Present Continuous вживається для вираження тривалої дії, що відбувається в певний період теперішнього часу, хоч і не обов'язково в момент мовлення.

"What are you doing here in Kiev?"

«Що ви робите тут, у Києві?»

"I'm studying at the Institute of Foreign Languages."

«Я вчуся в інституті іно земних мов.»

§ 47. Present Continuous вживається для вираження тривалої дії, що відбувається одночасно з іншою дією, яка відноситься до теперішнього часу:

І am only happy when, І am working. (Hemingway)

Я щасливий лише тоді, коли працюю.

What does he do when he's not teaching? (Abrahams)

Чим він займається, коли не веде занять у школі?

§ 48. Present Continuous (як і Present Indefinite) вжи­вається для вираження запланованої майбут­ньої дії, особливо з дієсловами, що означають рух: togo іти, їхати; to come приходити; toleave від'їжджати;toarrive прибувати; tostartвирушати та ін. У цьому разі обов'язково вживаються обставини часу:

We're flying to Paris in the morning. (Bradbury)

Вранці ми відлітаємо до Парижа.

When are you coming back?

Коли ви повернетесь?

Is he coming tonight?

Він прийде сьогодні вве­чері?

§ 49. Дієслово togo у Present Continuous з інфінітивом іншого дієслова означає намір виконати дію в найближчо­му майбутньому або надає їй відтінку обов'язковості, не­минучості виконання дії, позначеної інфінітивом:

І am going to speak.

Я буду говорити.

Не is going to be a teacher.

Він збирається бути вчителем.