<< Пред. стр. 20 (из 20) След. >>
А.А, Пиленко
ем еще и мешала развитию собственной эксплуатации изобретателя, заставляя его вчинять массу исков для того, чтобы превращать кон-трафакторов в лицензиатов. Общественный интерес, требующий прекращения патента в тех случаях, когда он - благодаря отсутствию эксплуатации - не только не оплодотворяет местной промышленности, но еще и задерживает ее развитие, - в разбираемом случае отсутствует ввиду того, что de facto данное изобретение несомненно произвело благодеятельный толчок в деле развития немецкой промышленности. Смыслу и цели закона противоречило бы, если бы суды прекращали такие патенты, которые эксплуатируются лицами, в сущности обязанными взять лицензии. Исполнение своих законных обязанностей со стороны этих лиц уничтожило бы и повод к иску о прекращении". Вообще не принято критиковать кассационные решения иностранных судов: казалось бы странным, если бы русский исследователь стал учить высшее немецкое судилище, как надо толковать немецкий закон. Однако в разбираемом слишком очевидном случае я возьму на себя смелость показать, что цитированное решение противоречит выше установленному мной тезису лишь постольку, поскольку оно ошибочно. Ошибка же заключается в том, что Reichsgericht цитированный свой тезис расширяет за пределы тех фактических положений, которые послужили ему материалом для постройки вывода, т.е. Reichsgericht делает ошибку, часто встречающуюся в юриспруденции: из decision d'espece он делает decision de principe. Стоит прочитать все дело, чтобы тотчас усмотреть, какой именно фактический элемент не упомянут в тезисе. Изобретатель, Никола Тесла, принял все меры для того, чтобы обеспечить эксплуатацию: он выдал лицензию обществу Гелиос в Кельне'; аппараты для "вращающегося" тока были изготовлены и предлагаемы покупателям2; лицензии были предлагаемы, хотя безуспешно3; предпринято было устройство линии, на основании патентного описания, в Целле и начаты переговоры с управлением г. Дортмунда4 и т.д. Я утверждаю, что при наличности подобных фактических обстоятельств, можно было бы отказать в прекращении, даже если бы контрафакторы не эксплуатировали изобретения. В самом деле мы имели бы тогда, по моей классификации, случай 4: изобретатель активно старался создать эксплуатацию, но она пока не пошла не по его воле. Reichsgericht совсем упустил из виду - в цитированном тезисе - именно эту сторону
1 Reichsgericht, 26 ноября 1898 г, Gareis, XIII, 148
2 Ibidem, стр 150
3 Ibidem
"ibidem л I","
496
Право изобретателя
деятельности изобретателя, Н. Тесла. Между тем представим себе, что тот же Тесла в суде держал бы такую речь: "Лицензий я никому не выдавал и выдавать не собираюсь, сам не эксплуатировал и эксплуатировать не собираюсь, - но вы, г.г. судьи, обратите внимание на кон-трафакторов; я их преследую и уничтожаю, по мере сил, их производство; однако их все еще очень много, и они "оплодотворяют" немецкую промышленность". Подобный случай, безусловно, подходил бы под тезис Reichsgencht'a, как я его цитировал выше: однако патент, несомненно, был бы прекращен. Ошибка Reichsgericht'a заключается, значит, в том, что он в своем тезисе пропустил важную оговорку: "Разумеется, если патентодержатель принципиально старается (хочет) эксплуатировать на данной территории". Тезис, извлеченный из цитированного решения редакцией "Сборника" благодаря своей краткости весьма ясно показывает наличность указанной ошибки: "Dem Patentin-haber smd auch Ausfiihrungen zu Gute zu halten, welche nicht von ihm oder semem Lizenznehmer, sonder gegen semen Willen unter Verletzung seiner Patentrechte stattgefunden haben"1 Подчеркнутые слова обнимают гораздо большее количество случаев, чем сколько хотели обнять их авторы.
Из сказанного вытекает, что в вопросе об эксплуатации, исполняемой контрафакторами, необходимо строго различать два случая: 1) если изобретатель сам старается эксплуатировать и, следовательно, если он может отчасти приписать свою неудачу влиянию действия контрафакто-ров, то патент сохраняется в силе; 2) если же изобретатель ничем не проявляет своего желания эксплуатировать, но ссылается на действия контрафакторов лишь для того, чтобы их за эти действия наказать, то патент будет признан потерявшим силу. Я думаю, что недостаточно ясным противоположением этих двух случаев объясняются и колебания французской практики Эта последняя различает случаи контра-фактной эксплуатации, соединенной с agissements des contrefacteurs2 и не соединенной с agissements3. В первом случае многочисленные решения сохраняли патенты в силе, во втором - идет контроверза1 одни авторы (Pouillet, Allart) стоят за прекращение, другие (Tilliere, Dalloz) - за сохранение в силе. Я думаю, что контроверзы исчезли бы, если бы внимание было обращено не на неясное понятие agissements, a на его психологическую подкладку. Что такое agissements? - Это козни, действия контрафакторов, направленные на то, чтобы помешать эксплуатации изобретателя; а мешать можно, конечно, лишь в том
1 Reichsgencht, 26 ноября 1898 г, Gareis, XIII, стр 146
2 См решения, цит у Mamie, II, стр 54
3 Ibidem, стр 62-64
А.А. Пиленко
случае, если изобретатель желает эксплуатировать. Что же такое будет контрафактная эксплуатация без agissements (ведь всякая контрафакция является помехой, неприятностью, затруднением для изобретателя, принужденного таскаться по судам)? Как же мыслима контрафакция, не составляющая agissements? - Да очень просто: agisse-ments'oB нет тогда, когда нечему мешать, когда изобретатель и не собирался эксплуатировать. Я думаю, что и французская контроверза может быть приведена к моим тезисам. Если изобретатель хотел, но контрафакторы ему мешали эксплуатировать - патент остается в силе; если же изобретатель не хотел эксплуатировать, то он, конечно, не может прийти в суд и сказать: "Оставьте патент в силе ввиду действия контрафакторов - хотя я и не эксплуатировал и не собираюсь эксплуатировать".
§ 194. Группируя полученные результаты воедино, я могу изобразить следующую схему:
На что направл воля: Материал, результат.: №слу- Участь патента'
-t= на привед. в действ. +=эксплуат есть чая +=сохр. силу.
- на непривед. в - эксплуат. нет. по моей - прекращ.
действ. . схеме
j + t%"f.fe,, ^ofiv, "v j +
Актив- II - + 3 -
нал воля III + - 4 +
IV -> "Aft"*** * ""• - *-' * * WJ
ная воля VI - - 5 -
VII - , , ь ,",*'ц* "и1 it Случ., мысл. (+)
VIII + - лишь в теор. (-)
Приведенная таблица выведена мной чисто эмпирически-индуктивным путем, на основании решений. И лишь построив ее, я заметил, что она свидетельствует о правильности всех моих длинных рассуждений тем, что она может быть сведена, при кажущейся ее пестроте, к одной формуле, точной и ясной, как математический закон.
В самом деле. В первых четырех случаях мы замечаем соответствие четвертой графы с первой (т.е. участи патента с н а -правлением воли); во-вторых же четырех случаях соответствие это конструируется не с п е р в о и, а со второй графой (т.е. участь патента соответствует характеру материального результата).
Отсюда можно вывести следующие два правила:
I. При активно'сти воли участь патента решает направление этой воли, а> j /
* * < >" '
498
Право изобретателя
П. При пассивности воли участь патента решает материальный факт.
А оба эти правила могут быть сведены к единому общему закону. *.
В институте обязательной эксплуатации факт подчиняет себе пассивную волю, но подчиняется сам воле активной1.!: п
Выраженный в приведенной форме, этот закон может дать материал даже для этико-фшюсофских рассуждений!
§195. С объективной точки зрения, юридический анализ обязательной эксплуатации представляет менее затруднений
Так, местом эксплуатации должна быть, очевидно, территория того государства, которое выдало патент2. Это положение expressis ver-bis выражено в большинстве законов, так: Германия (1891 г.), ст. 11, § 1; Австрия (1897 г.), ст. 27; Бельгия (1854 г.), ст. 23; Испания (1878 г.), ст. 38; Франция (1844 г.), ст. 32, § 2; Италия (1859 г.), ст. 58; Португалия (1892 г.), ст. 38 и т.д. Русское Положение в ст. 24 также говорит "в России" и тем уничтожает последнюю тень сомнения, существовавшую при режиме старого закона, не упоминавшего в ст. 191 о месте эксплуатации. Впрочем, и старый закон толковался в том же смысле Сенатом3: "Хотя в ст. 191, т. XI, ч. 2 изд. 1893 г. Уст. о промышл., не содержится прямого указания, чтобы изобретение было приведено в действие именно в России, тем не менее такое требование вытекает из общего смысла закона о привилегиях на изобретения и усовершенствования, имеющего целью способствовать развитию отечественной промышленности".
1 Изложение этого вопроса настолько растянулось, что я не хотел бы еще останавливаться на полемике с теми отрывочными указаниями, которые можно было бы найти у некоторых авторов Не могу, однако, обойти молчанием работу Е Bosio, Delia decadenza del brevetti per mancata attuazione, Torino, 1895, наиболее разбирающую детали данной контроверзы Bosio выставляет как принцип, что "la decadenza del brevetto per difetto d'attuazione presuppone il fatto volontario сюё la tacita rmuncm al brevetto, о 1'mtezione (colposa о dolosa) di mpedire ai terzi I'uso dell'mvenzione" (стр 8) Что касается воли мешать, то она совпадает с моей формой активно-отрицательной воли (В) Rmuncm же введена автором неправильно, так как и итальянский закон нигде не говорит об отказе (ст 58, 3° " поп avra luogo Pannullamento se Pmazione fii 1'effetto di cause independent! dalla volonta di colui" - где же тут отказ7) Вообще нужно считать, что фикция отказа, как и всякая фикция, бесполезна и даже вредна (ср мотивы ит закона, стр 67) привилегия иногда прекращается несмотря на то, что изобретатель вовсе от нее не отказывался (наоборот, он желает ее сохранить, дабы мешать другим случай 3 и 6) Фикция отказа допустима только постольку, поскольку она совпадает с указанной мной волей активно положительной (А) Из этого следует, что Bosio упускает из виду случаи пассивной воли (5), регулируемые иными правилами, чем случаи активные
2 Ср выше, стр 491
3 По делу Бабкок и Вилькокс, ср Право, 1899 г , ? 40
499
А.А. Пиленко
Исключение из приведенного общего правила составляет только один закон, не требующий, чтобы эксплуатация совершалась именно на данной территории: Швейцария (1888 г.), ст. 9, § 3.
Время, когда должна произойти эксплуатация, определяется различными законами различно. Старые законодательства доходили до минимального срока в 6 месяцев: Пруссия (1814 г.), ст. 6. В настоящее время сроки даются обыкновенно более длинные:
1 год: Бельгия (1854 г.), ст. 23.
2 года: Франция (1844 г.), ст. 32, § 2.
?* • Португалия (1892 г.), ст. 39. я
Испания (1878 г.), ст. 38.
3 года: Германия (1891 г.), ст. 11, § 1.
1 ,- Австрия (1897 г.), ст. 27.
Дания (1894 г.), ст. 23, §4. ,
5 лет: Россия (1896 г.), ст. 24*.
f < , "
Объем эксплуатации определяется в различных странах различно. Очевидно, что под эксплуатацией можно разуметь или фабрикацию продукта, или же продажу его и употребление. Я указывал выше (см. стр. 491), что в России, несмотря на драконовскую механичность нашей практики (или вернее: благодаря этой механичности) "начальство" удостоверяет факт наличности данного предмета на русской территории, отнюдь не заботясь о том, откуда этот предмет взялся, т.е. где он сфабрикован. И в этом нельзя не видеть мщения правых принципов за нарушение их компетенции. Практика не желает предоставить судье права устанавливать юридический факт эксплуатации, боясь (?) чтобы "юридические тонкости" не открыли лазейки для различных "извинений и оправданий". Администрация сама берет на себя заботу "бдить": и в результате получается, что ее механическое бдение - рядом с бесполезной, слепой жестокостью (vis major не рассматривается как оправдание!) - принуждено пропускать очевиднейшие нарушения закона. Остается повторить слова немецких
Некоторые иностранные законодательства упоминают специально о приостановке уже заведенной эксплуатации как о мотиве к уничтожению патента (напр, во Франции) Наше Положение об этом не упоминает, но я думаю, что строгое толкование ст 24 в связи с мотивами (см выше, стр 491) должно привести нас к выводу, что приведение в действие, на которое полагается 5 лет, не будет приведением в действие серьезным, если это действие затем прекратится и не принесет никакой пользы русской промышленности Следовательно, действие должно быть длящимся, непрерывным или, по крайней мере, относительно непрерывным (quaestio facti)
500
Право изобретателя
"мотивов": администрация бессильна установить юридический факт наличности или неналичности эксплуатации.
В России, следовательно, все изобретения, касающиеся продуктов, аппаратов и приборов, могут быть, по-видимому, приводимы в действие простым импортом. Только за "способами фабрикации" мыслим более действительный административный контроль1.
Из других государств Италия признает импорт и продажу за достаточную эксплуатацию2. В Германии решение контроверзы является вопросом факта3.
Наконец, качество эксплуатации, т.е. вопрос о том, насколько действительное производство должно точно соответствовать патентному описанию - есть вопрос факта. И, следовательно, a priori можно сказать, что русская механическая практика по данному вопросу должна оказаться несостоятельной. В самом деле, фабричный инспектор может установить, что действительное производство в том-то и том-то отличается от патентного описания (напр.: "нагревает массу не до 38°С, а до 68°С, а также не всыпает хлористого натра") или что изобретатель эксплуатирует только часть своего патента (например: "весь аппарат, но без вентиля"). Как должно ответить Министерство Финансов на представление такого удостоверения? Откажет ли оно (механически) в выдаче свидетельства о продлении? - Но тогда эта практика поведет к неслыханной жестокости, ибо нельзя требовать, чтобы эксплуатация производилась до йоты согласно патентному описанию (нельзя запретить делать очевидно необходимые улучшения). Выдаст ли оно свидетельство? - Но тогда оно должно установить, что уничтожение вентиля у, нагревание до 68°, а не до 88° и невсыпание натра составляют несущественные изменения изобретения. А это постановление есть акт не административного исполнения, а чисто судейского решения. Министерство не может (не всостоянии) произносить такие приговоры уже потому, что у него нет соответствующих органов.
Этот пример еще яснее показывает, насколько ошибочна исходная точка нашей установившейся практики.
Отсутствие эксплуатации влечет за собой прекращение патента -см. ниже, гл. 5.
' См выше, стр 491, о том, что - по моему мнению - приведение в действие должно заключаться в изготовлении изобретения и притом не единичном, а промышленно-организованном
2 Milano, 20 января 1890 г, Recued, II, стр 33, Contra, Bosio, Op cit, стр 302, Expressis verbrs, Норвегия (1885), ст 27
3 Reichsgencht, 6 января 1886 г, Gareis, VI, стр 286
501
<< Пред. стр. 20 (из 20) След. >>