<< Пред.           стр. 69 (из 78)           След. >>

Список литературы по разделу

 причастия, говорят они, и не следует пренебрегать, то все же он не столь
 спасителен, как это обычно полагают. Он даже может сделаться вредным, если в
 нем не будет духа, то есть воспоминания о тех событиях, кои изображаются при
 помощи чувственных знамений. Знамения же напоминают нам о смерти Иисуса
 Христа, и христиане обязаны подражать этой смерти, укрощая, подавляя и
 словно погребая свои страсти, дабы воскреснуть для новой жизни и соединиться
 со Христом Иисусом, соединяясь в то же время друг с другом. Такова жизнь,
 таковы постоянные помышления праведников. Напротив, толпа не видит в
 богослужении ничего, кроме обязанности становиться поближе к алтарю,
 прислушиваться к гудению голосов и глазеть на обряды.
  Не только в указанных мной для примера случаях, но и во всех
 обстоятельствах жизни убегает праведник от всего, что связано с телом, и
 стремится к вечному, невидимому и духовному. И так как отсюда рождаются
 постоянные несогласия между ним и остальными людьми, он упрекает их в
 безумии, а они отвечают ему тем же. Я же полагаю, что название безумца
 больше подобает праведникам, нежели толпе.
 
 
 ГЛАВА LXVII
 
  Дабы это стало еще очевиднее, я, согласно моему обещанию, в немногих
 словах докажу, что награда, обещанная праведникам, есть не что иное, как
 своего рода помешательство. Еще Платон имел в виду нечто подобное, когда
 написал, что "неистовство дарует влюбленным наивысшее блаженство". В самом
 деле, кто страстно любит другого, тот живет уже не в себе, но в любимом
 предмете и, чем более он от себя удаляется, дабы прилепиться душою к этому
 предмету, тем более ликует. Но когда душа словно бы покинула тело и уже не в
 силах управлять телесными членами, то как прикажете назвать такое состояние,
 если не исступлением? Это подтверждают и общераспространенные поговорки: "Он
 вне себя", "Он вышел из себя", "Он пришел в себя". Далее, чем совершеннее
 любовь, тем сильнее неистовство и тем оно блаженнее. А теперь задумаемся,
 какова та небесная жизнь, к которой с такими усилиями стремятся
 благочестивые сердца? Их дух, мощный и победоносный, должен поглотить тело.
 Ему тем легче будет совершить это, что тело, очищенное и ослабленное всей
 предыдущей жизнью, уже подготовлено к подобному превращению. А затем и самый
 дух этот будет поглощен бесконечно более могущественным верховным разумом, и
 тогда человек, оказавшись всецело вне себя, ощутит несказуемое блаженство и
 приобщится к верховному благу, все в себя вобравшему. Хотя блаженство это
 может стать совершенным лишь в миг, когда усопшие души, соединившись с
 прежними своими телами, получат бессмертие, однако, поскольку жизнь
 праведников есть лишь тень вечной жизни и непрестанное размышление о ней, им
 позволено бывает заранее отведать обещанной награды и ощутить ее
 благоухание, И одна эта малая капля из источника вечного блаженства
 превосходит все телесные наслаждения в их совокупности, все утехи, доступные
 смертным. Вот в какой мере духовное превосходит телесное, а невидимое
 возвышается над видимым! Именно об этом вещал пророк, говоря: "Не видел того
 глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил
 Бог любящим Его". Такова эта частица Мории, которая не отъемлется при
 разлучении с жизнью, но, напротив, безмерно возрастает. Эта малая капля
 трижды блаженной Глупости достается на земле лишь немногим. Они уподобляются
 безумцам, говорят несвязно, не обычными человеческими словами, но издавая
 звуки, лишенные смысла, и строят какие-то удивительные гримасы. Они то
 веселы, то печальны, то льют слезы, то смеются, то вздыхают и вообще
 постоянно пребывают вне себя. Очнувшись, они говорят, что сами не знают, где
 были -- в теле своем или вне тела, бодрствовали или спали; они не помнят,
 что слышали, что видели, что говорили, что делали, все случившееся
 представляется им как бы в дымке тумана или сновидения. Одно они знают
 твердо: беспамятствуя и безумствуя, они были счастливы. Поэтому они скорбят
 о том, что снова образумились, и ничего другого не желают, как вечно
 страдать подобного рода сумасшествием. Таково скудное предвкушение вечного
 блаженства.
 
 
 ГЛАВА LXVIII
 
  Впрочем, мне уже давно пора кончать: я позабыла всякую меру и границу.
 Ежели сказала я что-нибудь слишком, на ваш взгляд, дерзновенное, то
 вспомните, что это сказано Глупостью и вдобавок женщиной. Не забывайте также
 греческой пословицы: "Часто глупец в неразумии метким обмолвится словом". Не
 знаю, впрочем, как по-вашему: относится это к женщинам или нет? Вижу, что вы
 ждете от меня заключения. Но, право же, вы обнаруживаете крайнее недомыслие,
 если думаете, что я помню всю ту мешанину слов, которую рассыпала перед
 вами. Прежде говорили: "Ненавижу памятливого сотрапезника". Я же скажу:
 "Ненавижу памятливого слушателя". А посему будьте здравы, рукоплещите,
 живите, пейте, достославные сопричастники таинств Мории.
 
 
 
 
 
 
 
 МИШЕЛЬ ДЕ МОНТЕНЬ
 
  (1533--1592)
  Известнейший французский мыслитель Мишель де Монтень (1533-- 1592)
 родился на юго-западе Франции в замке Монтень, принадлежащем его отцу. С
 двух лет началось обучение маленького Мишеля -- отец нанял ему учителей
 латыни. Более того, в семье все -- и отец, и мать, и слуги, -- разговаривали
 с ним только на латыни, поэтому с детства Монтень освоил латынь как родной
 язык. Отец Мишеля вообще стремился привить ему любовь к наукам и потому,
 едва Мишелю исполнилось шесть лет, отдал его в коллеж города Бордо.
  В двадцать один год Мишель де Монтень стал советником Счетной палаты в
 Периге, а вскоре советником парламента города Бордо. На этой должности он
 находился до 1570 г., после чего вышел в отставку и занялся литературной
 деятельностью, проживая в своем родовом замке. Как писал Монтень, он, "давно
 утомленный рабским пребыванием при дворе и общественными обязанностями...
 решил
  скрыться в объятия муз, покровительниц мудрости". В результате, в 1580
 г. вышли в свет две первые книги его "Опытов" -- произведение, которое
 принесло Монтеню еще при жизни широкую известность, а впоследствии всемирную
 славу.
  Однако желаниям Монтеня до конца дней своих провести жизнь в уединении
 не суждено было сбыться. В 1581 г. он был избран мэром города Бордо и по
 повелению короля Франции занял эту должность. Франция, раздираемая в тот
 период религиозными войнами между католиками и гугенотами, переживала
 тяжелые времена. И Монтеню, занимавшему столь значительный пост, не раз
 приходилось участвовать в решении многих спорных вопросов. Сам он всецело
 находился на стороне короля и не поддерживал гугенотские притязания. Но в
 своей политической деятельности Монтень все же старался большинство проблем
 решать мирным путем.
  В 1586--1587 гг. Монтень, уже свободный от обязанностей мэра, продолжил
 литературные занятия и написал третью книгу "Опытов". Позднее ему вновь
 пришлось принять участие в политических баталиях и за свою приверженность
 королю он даже оказался на недолгое время заключенным в Бастилию (1588 г.).
  Умер Мишель де Монтень 13 сентября 1592 г. от обострения давно
 мучав-шей его каменной болезни.
  Если говорить о философских воззрениях Монтеня, то следует заметить --
 в своем духовном развитии он пережил увлечение разными философскими
 учениями. Так, из первой книги "Опытов" видно, что философские предпочтения
 отдаются Монтенем стоицизму. Затем значительное влияние на его мировоззрение
 оказывал эпикуреизм. И все же основное направление рассуждений французского
 мыслителя лежит в русле другого учения, известного с древности --
 скептицизма.
  Сомнение -- в силах человеческого разума, в возможности соблюдения
 человеком нравственных принципов, в исполнении неких общих для всех людей
 идеалов -- вот что пронизывает все содержание "Опытов". Недаром главный
 вопрос, который ставится в этом сочинении, звучит следующим образом -- "Что
 я знаю?".
  Ответ на этот вопрос, который дает Монтень, в принципе, неутешителен --
 человек знает слишком мало, и, что еще более неутешительно, даже не может
 знать многого. Причина подобного положения вещей заключена в природе самого
 человека: "Изумительно суетное, поистине непостоянное и вечно колеблющееся
 существо -- человек. Нелегко составить себе о нем устойчивое и единообразное
 представление".
  О суетности, непостоянстве и несовершенстве человеческой природы
 говорилось задолго до Монтеня. Но он оказался первым, кто вдруг обнаружил --
 в этом несовершенстве и спрятана вся прелесть человеческого существования.
 Монтень как бы призывает своих читателей -- признайте свое несовершенство,
 согласитесь со своей собственной посредственностью, не стремитесь подняться
 над своей неполноценностью. И тогда вам станет легче жить, ибо смысл жизни
 откроется в самой обыденности и повседневности, а вовсе не в служении
 каким-то оторванным от реальности идеалам. "Жизнь -- вот мое занятие и мое
 искусство" -- утверждает Монтень.
  И тогда получается, что истинная мудрость выражается не в многознании
 или безраздельной вере, а совсем в другом: "Отличительный признак мудрости
 -- это неизменно радостное восприятие жизни..."
  Монтень утверждает, что не стоит предаваться страданиям или, наоборот,
 всячески стремиться к наслаждениям -- и то, и другое только прячут от
 человека радость повседневности. Так, Монтень удивляется стремлению людей к
 свершению "великих дел" и тому, что люди мучаются собственной
 посредственностью, восклицая: "Я сегодня ничего не совершил!" "Как! А разве
 ты не жил? -- спрашивает французский мыслитель и продолжает: -- Просто жить
 -- не только самое главное, но и самое значительное из твоих дел... А сумел
 ли ты обдумать свою повседневную жизнь и пользоваться ею как следует? Если
 да, то ты уже совершил величайшее дело".
  Как можно заметить, признавая несовершенство человеческого разума,
 Монтень призывает именно таким разумом и руководствоваться в жизни, ибо
 другого нам все равно не дано: "Лучшее наше творение -- жить согласно
 разуму. Все прочее -- царствовать, накоплять богатства, строить -- все это,
 самое большее, дополнения и довески".
  И Монтень приходит к выводу -- жить нужно так, как подсказывает тебе
 твой разум, не претендуя ни на что большее: "Надо не сочинять умные книги, а
 разумно вести себя в повседневности, надо не выигрывать битвы и завоевывать
 земли, а наводить порядок и устанавливать мир в обычных жизненных
 обстоятельствах".
  По сути дела, в своих "Опытах" Мишель де Монтень как бы завершает
 этические поиски мыслителей Эпохи Возрождения. Отдельное человеческое
 сознание, личное Я, свободное от поиска ответов на "вечные", "проклятые"
 вопросы о смысле жизни -- вот на чем держится все человеческое общество.
 Гуманистический лозунг "Великое чудо -- человек!" находит в рассуждениях
 Монтеня свое логическое заключение и практическое применение. Ибо вся
 мудрость веков состоит только в одном -- признать несовершенство человека,
 успокоиться и радоваться жизни. "Мы стремимся быть чем-то иным, не желая
 вникнуть в свое существо, и выходим за свои естественные границы, не зная, к
 чему мы по-настоящему способны, -- пишет Монтень. -- Незачемнам вставать на
 ходули, ибо и на ходулях надо передвигаться с помощью своих ног. И даже на
 самом высоком из земных престолов сидим мы на своем заду".
  Исходя из подобного мироощущения, Монтень по-новому решает и проблему,
 которая волновала многих мыслителей с момента возникновения христианства --
 проблема соотношения веры и разума, религии и науки. Французский философ
 просто-напросто разделяет сферы действия этих форм человеческого сознания:
 религия должна заниматься вопросами веры, а наука -- познанием природных
 законов.
  При этом только вера способна дать человеку хоть какую-то незыблемость
 в этом суетном и непостоянном мире: "Узы, которые должны связывать наш разум
 и нашу волю и которые должны укреплять нашу душу и соединять ее с Творцом,
 такие узы должны покоиться не на человеческих суждениях, доводах и страстях,
 а на Божественном и сверхъестественном основании; они должны покоиться на
 авторитете Бога и Его Благодати: это их единственная форма, единственный
 облик, единственный свет".
  И так как вера руководит и управляет человеком, то она заставляет
 служить себе и все другие человеческие способности. Наука же, как продукт
 несовершенного разума, может лишь немного помочь человеку в освоении
 религиозной истины, но никогда не сможет заменить ее: "Нашу веру следует
 подкреплять всеми силами нашего разума, но всегда памятуя при этом, что она
 зависит не от нас и что наши усилия и рассуждения не могут привести нас к
 этому сверхъестественному и Божественному познанию". Более того, наука без
 веры приводит человеческое сознание к атеизму -- "учению чудовищному и
 противоестественному", по определению Монтеня.
  Учение Мишеля де Монтеня о мудрости повседневной жизни стало крайне
 популярным в XVI--XVII вв., а его "Опыты" -- одной из самых читаемых книг.
 Связано это было с тем, что произведения Монтеня оказались полностью
 созвучны новой социально-политической и духовной реальности, в которой
 начала жить Западная Европа в XVI--XVII столетиях. Все более набирающий силу
 буржуазный уклад жизни постепенно приводил западноевропейскую цивилизацию к
 торжеству принципов индивидуализма.
  Монтень оказался одним из первых, кто откровенно заявил о нуждах и
 желаниях "личного Я" в условиях новой исторической эпохи. И не зря многие
 мыслители последующих времен столь часто обращались к мудрости "Опытов"
 французского философа. Подводя своеобразный итог развитию гуманистических
 учений, идеи Монтеня были обращены в будущее. Потому и сегодня "Опыты" стоят
 в ряду книг, в которых современный человек открывает для себя прелести
 повседневности.
 
 
 ОПЫТЫ. ФРАГМЕНТЫ
 
  Публикуется по: Мишель Монтень. Опыты: В 3 кн. М., 1979--1980. 2-е изд.
 Кн. 1. С. 150-166; Кн. 2. С. 387-388; Кн. 3. 158-198. Перевод А. С.
 Бобовича, Ф. А. Коган-Бернштейна.
  <...> Душа, вместившая в себя философию, не может не заразить своим
 здоровьем и тело. Царящие в ней покой и довольство она не может не излучать
 вовне; она не может, равным образом, не переделать по своему образу и
 подобию нашу внешность, придав ей, соответственно, исполненную достоинства
 гордость, веселость и живость, выражение удовлетворенности и добродушия.
 Отличительный признак мудрости -- это неизменно радостное восприятие жизни;
 ей, как и всему, что в надлунном мире, свойственна никогда не утрачиваемая
 ясность. Это baroco и baralipton' измазывают и прокапчивают своих
 почитателей, а вовсе не она; впрочем, она известна им лишь понаслышке. В
 самом деле, это она утишает душевные бури, научает сносить с улыбкой болезни
 и голод не при помощи каких-то воображаемых эпициклов, но опираясь на вполне
 осязательные, естественные доводы разума. Ее конечная цель -- добродетель,
 которая пребывает вовсе не где-то, как утверждают схоластики, на вершине
 крутой, отвесной и неприступной горы. Те, кому доводилось подходить к
 добродетели ближе других, утверждают, напротив, что она обитает на
 прелестном, плодородном и цветущем плоскогорий, откуда отчетливо видит все
 находящееся под нею; достигнуть ее может, однако, лишь тот, кому известно
 место ее обитания; к ней ведут тенистые тропы, пролегающие среди поросших
 травой и цветами лужаек, по пологому, удобному для подъема и гладкому, как
 своды небесные, склону. Но так как тем мнимым философам, о которых я говорю,
 не удалось познакомиться с этой высшею добродетелью, прекрасной,
 торжествующей, любвеобильной, кроткой, но, вместе с тем, и мужественной,
 питающей непримиримую ненависть к злобе, неудовольствию, страху и гнету,
 имеющей своим путеводителем природу, а спутниками -- счастье и наслаждение,
 то, по своей слабости, они придумали этот глупый и ни на что не похожий
 образ: унылую, сварливую, привередливую, угрожающую, злобную добродетель, и
 водрузили ее на уединенной скале, среди терниев, превратив ее в пугало,
 устрашающее род человеческий.
  Мой воспитатель, сознавая свой долг, состоящий в том, чтобы поселить в
 воспитаннике желание не только уважать, но в равной, а то и в большей мере и
 любить добродетель, разъяснит ему, что поэты, подобно всем остальным,
 подвержены тем же слабостям; он также растолкует ему, что даже боги, и те
 прилагали гораздо большей усилий, чтобы проникнуть в покои Венеры, нежели в
 покои Паллады. И когда его ученик начнет испытывать свойственное молодым
 людям томление, он представит ему Брада манту и рядом с нею Анжелику, как
 возможные предметы его обожания: первую во всей ее непосредственной, не
 ведающей о себе красоте, -- деятельную, благородную, мужественную, но никоим
 образом не мужеподобную, и вторую, исполненную женственной прелести, --
 изнеженную, хрупкую, изощренную, жеманную; одну -- одетую юношей, с головой,
 увенчанной сверкающим шишаком шлеме, другую -- в девичьем наряде, с
 наколкой, шитой жемчугом, в волосах. И остановив свой выбор совсем не на
 той, которой отдал бы предпочтение этот женоподобный фригийский пастух,
 юноша докажет своему воспитателю, что его любовь достойна мужчины. Пусть его
 воспитатель преподаст ему еще и такой урок: ценность и возвышенность
 истинной добродетели определяются легкостью, пользой и удовольствием ее
 соблюдения; бремя ее настолько ничтожно, что нести его могут как взрослые,
 так и дети, какте, кто прост, так и те, кто хитер. Упорядоченности, не силы,
 вот чего она от нас требует. И Сократ, первейший ее любимец, сознательно
 забыл о своей силе, чтобы радостно и бесхитростно отдаться
 усовершенствованию в ней. Это -- мать-кормилица человеческих наслаждений.
 Вводя их в законные рамки, она придает им чистоту и устойчивость; умеряя их,
 она сохраняет их свежесть и привлекательность. Отмечая те, которые она
 считает недостойными, она обостряет в нас влечение к дозволенным ею; таких
 -- великое множество, ибо она оставляет нам с материнской щедростью до
 полного насыщения, а то даже и пресыщения, все то, что согласно с
 требованиями природы. Ведь не станем же мы утверждать, что известные
 ограничения, ограждающие любителя выпить от пьянства, обжору от несварения
 желудка и распутника от лысины во всю голову, -- враги человеческих
 наслаждений! Если обычная житейская удача не достается на долю добродетели,
 эта последняя отворачивается от нее, обходится без нее и выковывает себе
 свою собственную фортуну, менее шаткую и изменчивую. Она умеет быть богатой,
 могущественной и ученой и возлежать на раздушенном ложе. Она любит жизнь,
 любит красоту, славу, здоровье. Но главная и основная ее задача -- научить
 пользоваться этими благами, соблюдая известную меру, а также сохранять
 твердость, теряя их, -- задача более благородная, нежели тягостная, ибо без
 этого течение нашей жизни искажается, мутнеет, уродуется; тут нас
 подстерегают подводные камни, пучины и всякие чудища. Если же ученик проявит
 не отвечающие нашим чаяньям склонности, если он предпочтет побасенки
 занимательному рассказу о путешествии или назидательным речам, которые мог
 бы услышать; если, заслышав барабанный бой, разжигающий воинственный пыл его
 юных товарищей, он обратит свой слух к другому барабану, сзывающему на
 представление ярмарочных плясунов; если он не сочтет более сладостным и
 привлекательным возвращаться в пыли и грязи, но с победою с поля сражения,
 чем с призом после состязания в мяч или танцев, то я не вижу никаких иных
 средств, кроме следующих: пусть воспитатель -- и чем раньше, тем лучше,
 причем, разумеется, без свидетелей, -- удавит его или отошлет в какой-нибудь
 торговый город и отдаст в ученики пекарю, будь он даже герцогским сыном.
 Ибо, согласно наставлению Платона, "детям нужно определять место в жизни в
 зависимости не от способностей их отца, но от способностей их души".

<< Пред.           стр. 69 (из 78)           След. >>

Список литературы по разделу