<< Пред.           стр. 23 (из 54)           След. >>

Список литературы по разделу

 чем корреляция между различными свидетельствами, которые могут
 доставить впечатления, чтение или лекции. Если бесконечное
 охватывание видимого в его собственной протяженности лучше
 поддается наблюдению посредством микроскопа, то от него не
 отказываются. И лучшим доказательством этого являются,
 несомненно, то, что оптические инструменты особенно успешно
 использовались для решения проблем происхождения, то есть для
 открытия того, как формы, строение, характерные пропорции
 взрослых индивидов и их вида в целом могут передаваться через
 века, сохраняя их строгую идентичность. Микроскоп был
 предназначен не для того, чтобы преодолеть пределы
 фундаментальной сферы видимого, но для решения одной из проблем,
 которую он ставил, -- сохранения на протяжении поколений видимых
 форм. Использование микроскопа основывалось на неинструментальном
 отношении между глазами и вещами, на отношении, определяющем
 естественную историю. Разве Линней не говорил, что объектами
 природы (Naturalia) в противоположность небесным телам
 (Coelestia) и элементам (Elementa) было предназначено
 непосредственно открываться чувствами?<$FL i n n e. Systema
 naturae, p. 214. Об ограниченной пользе микроскопа см. там же, с.
 220--221.> И Турнефор полагал, что для познания растений лучше
 было анализировать их "такими, какими они попадают на глаза",
 "чем проникать в каждую их разновидность с религиозной
 щепетильностью".<$FT o u r n e f o r t. Isagoge in rem
 hebrarium, 1719, перевод в: B e c k e r-T o u r n e f o r t,
 Paris, 1956, p. 295. Бюффон упрекает линневский метод за то, что
 он основывается на столь неуловимых признаках, что приходится
 пользоваться микроскопом. Упрек в использовании оптической
 техники имеет значение теоретического возражения у ряда
 натуралистов.>
  Наблюдать -- это значит довольствоваться тем, чтобы видеть.
 Видеть систематически немногое. Видеть то, что в несколько
 беспорядочном богатстве представления может анализироваться, быть
 признанным всеми, и получить таким образом, имя понятное для
 каждого. "Все неясные подобия, -- говорит Линней, -- вводились
 лишь к стыду искусства". Зрительные представления, развернутые
 сами по себе, лишенные всяких сходств, очищенные даже от их
 красок, дадут наконец естественной истории то, что образует ее
 собственный объект: то самое, что она передаст тем хорошо
 построенным языком, который она намеревается создать. Этим
 объектом является протяженность, благодаря которой образовались
 природные существа, протяженность, которая может быть определена
 четырьмя переменными. И только четырьмя переменными: формой
 элементов, количеством этих элементов, способом, посредством
 которого они распределяются в пространстве по отношению друг к
 другу, относительной величиной каждого элемента. Как говорил
 Линней в своем главном сочинении, "любой знак должен быть
 извлечен из числа, фигуры, пропорции, положения"<$FL i n n e.
 Philosophie botanique, <185> 167; ср. также <185> 327.> Например,
 при изучении органов размножения растения будет достаточным,
 пересчитав тычинки и пестики (или, в случае необходимости,
 констатировав их отсутствие), определить форму, которую они
 принимают, геометрическую фигуру (круг, шестигранник,
 треугольник), согласно которой они распределены в цветке, а также
 их величину по отношению к другим органам. Эти четыре переменные,
 которые можно применить таким же образом к пяти частям растения -
 - корням, стеблям, листьям, цветам, плодам, -- достаточным
 образом характеризуют протяженность, открывающуюся представлению,
 чтобы ее можно было выразить в описании, приемлемом для всех:
 видя одного и того же индивида, каждый сможет сделать одинаковое
 описание; и наоборот, исходя из такого описания, каждый сможет
 узнать соответствующих ему индивидов. В этом фундаментальном
 выражении видимого первое столкновение языка и вещей может
 определяться таким образом, который исключает всякую
 неопределенность.
  Каждая визуально различная часть растения или животного,
 следовательно, доступна для описания в той мере, в какой она
 может принимать четыре ряда значений. Эти четыре значения,
 которые характеризуют орган или какой-либо элемент и определяют
 его, представляют собой то, что ботаники называют его структурой.
 "Строение и соединение элементов, образующих тело, постигается
 через структуру частей растений"<$FT o u r n e f o r t. Elements
 de botanique, p. 558.>. Структура позволяет сразу же описывать
 увиденное двумя не исключающими друг друга и не противоречащими
 друг другу способами. Число и величина всегда могут быть
 определены посредством счета или измерения; следовательно, их
 можно выразить количественно. Напротив, формы и расположения
 должны быть описаны другими способами: или посредством
 отождествления их с геометрическими формами, или посредством
 аналогий, которые должны быть "максимально очевидны"<$FL i n n e.
 Philosophie botanique, <185> 299.> Таким образом можно описать
 некоторые достаточно сложные формы, исходя из их очевидного
 сходства с человеческим телом, служащим как бы резервом моделей
 видимого и непосредственно образующим мостик между тем, что можно
 увидеть, и тем, что можно сказать"<$FЛинней перечисляет части
 человеческого тела, которые могут служить в качестве прототипов,
 как для размеров, так и особенно для форм: волосы, ногти, большие
 пальцы, ладони, глаз, ухо, палец, пупок, пенис, вульва, женская
 грудь (L i n n e. Philosophie botanique, <185> 331).>.
  Ограничивая и фильтруя видимое, структура позволяет ему
 выразиться в языке. Благодаря структуре зрительное восприятие
 животного или растения полностью переходит в речь, собирающую его
 воедино. И, может быть, в конце концов видимое воссоздается в
 наблюдении с помощью слов, как в тех ботанических каллиграммах, о
 которых мечтал Линней<$FId., ibid., <185> 328--329.>. Он хотел,
 чтобы порядок описания, его разделение на параграфы, даже
 типографские знаки воспроизводили фигуру самого растения, чтобы
 текст в его переменных величинах формы, расположения и количества
 имел бы растительную структуру. "Прекрасно следовать природе: от
 Корня переходить к Стеблям, Черенкам, Листьям, Цветоножкам,
 Цветкам". Хорошо было бы, если бы описание делилось на столько
 абзацев, сколько существует частей у растения, если бы крупным
 шрифтом печаталось то, что касается главных частей, маленькими
 буквами -- анализ "частей частей". Все же прочие сведения о
 растении были бы добавлены таким образом, каким рисовальщик
 дополняет свой эскиз игрой светотени: "Тушевка будет в точности
 заключать в себе всю историю растения, т. е. его имена, его
 структуру, его внешний вид, его природу, его использование".
 Перенесенное в язык, растение запечатлевается в нем, снова
 обретая под взглядом читателя свою чистую форму. Книга становится
 гербарием структур. И пусть не говорят, что это лишь фантазия
 какого-то систематика, который не представляет естественную
 историю во всем ее объеме. У Бюффона, постоянного противника
 Линнея, существует та же самая структура, играющая такую же роль:
 "Метод осмотра будет основываться на форме, величине, различных
 частях, их числе, их положении, самом веществе вещи"<$FB u f f o
 n. Maniere de traiter l'Historie naturelle (Euvres completes, t.
 I, p. 21).>. Бюффон и Линней предлагают одну и ту же сетку, их
 взгляд занимает та же самая поверхность контакта вещей; одни и те
 же черные клетки берегут невидимое; одни и те же плоскости, ясные
 и отчетливые, предоставляются словам.
  Благодаря структуре то, что представление дает в неясном
 виде и в форме одновременности, оказывается доступным анализу и
 дающим тем самым возможность для линейного развертывания языка.
 Действительно, по отношению к объекту наблюдения описание есть то
 же самое, что и предположение для представления, которое оно
 выражает: его последовательное размещение, элемент за элементом.
 Но, как мы помним, язык в своей эмпирической форме подразумевал
 теорию предложения и теорию сочленения. Взятое в себе самом,
 предложение оставалось пустым. Что же касается сочленения, то оно
 действительно образовывало речь лишь при том условии, что оно
 связывалось с явной или скрытой функцией глагола быть.
 Естественная история является наукой, то есть языком, но
 обоснованным и хорошо построенным: его пропозициональное
 развертывание на законном основании является сочленением;
 размещение в линейной последовательности элементов расчленяет
 представление очевидным и универсальным образом. В то время как
 одно и то же представление может дать место значительному числу
 предложений, так как заполняющие его имена сочленяются различным
 образом, то одно и то же животное, одно и то же растение будут
 описаны одним и тем же способом в той мере, в какой от
 представления до языка господствует структура. Теория структуры,
 пронизывающая на всем ее протяжении естественную историю, в
 классическую эпоху совмещает, в одной и той же функции, роли,
 которые в языке играют предложение и сочленение.
  И именно на этом основании теория структуры связывает
 возможность естественной истории с матезисом. Действительно, она
 сводит все поле видимого к одной системе переменных, все значения
 которых могут быть установлены если и не количественно, то по
 крайней мере посредством совершенно ясного и всегда законченного
 описания. Таким образом, между природными существами можно
 установить систему тождеств и порядок различий. Адансон считал,
 что когда-нибудь можно будет рассматривать ботанику как строго
 математическую науку и что была бы законна постановка в ней таких
 же задач, как и в алгебре или геометрии: "найти самый
 чувствительный пункт, устанавливающий линию раздела, или же
 спорную линию, между семейством скабиозы и семейством жимолости";
 или же найти известный род растений (неважно, естественный или
 искусственный), который занимает в точности промежуточное
 положение между семейством кендыря и семейством бурачника<$FA d a
 n s o n. Famille des plantes, I, preface, p. CCI.>. Благодаря
 структуре сильное разрастание существ на поверхности земли можно
 ввести как в последовательный порядок какого-то описательного
 языка, так и одновременно в поле матезиса, который является как
 бы всеобщей наукой о порядке. Это конститутивное, столь сложное
 отношение устанавливается благодаря мнимой простоте описанного
 увиденного объекта.
  Все это имеет большое значение для определения объекта
 естественной истории, данного в поверхностях и линиях, а не в
 функционировании или же в невидимых тканях. Растение и животное в
 меньшей степени рассматриваются в их органическим единстве, чем в
 зримом расчленении их органов. Эти органы являются лапами и
 копытами, цветами и плодами, прежде чем быть дыханием или
 внутренними жидкостями. Естественная история охватывает
 пространство видимых переменных, одновременных и сопутствующих,
 без внутреннего отношения к субординации или организации. В XVII
 и XVIII веках анатомия утратила ведущую роль, какую она играла в
 эпоху Возрождения и какую она вновь обретает в эпоху Кювье. Дело
 не в том, что к тому времени будто бы уменьшилось любопытство или
 знание регрессировало, а в том, что фундаментальная диспозиция
 видимого и высказываемого не проходит больше через толщу тела.
 Отсюда эпистемологическое первенство ботаники: дело в том, что
 общее для слов и вещей пространство образовывало для растений
 сетку гораздо более удобную и гораздо менее "черную", чем для
 животных; в той мере, в какой многие основные органы растения, в
 отличие от животных, являются видимыми, таксономическое познание,
 исходящее из непосредственно воспринимаемых переменных, было
 более богатым и более связным в ботанике, чем в зоологии.
 Следовательно, нужно перевернуть обычное утверждение:
 исследование методов классификации объясняется не тем, что в XVII
 и XVII веках интересовались ботаникой, а тем, что, поскольку
 знать и говорить можно было лишь в таксономическом пространстве
 видимого, познание растений должно было взять верх над познанием
 животных.
  На уровне институтов ботанические сады и кабинеты
 естественной истории были необходимыми коррелятами этого
 разделения. Их значение для классической культуры, по существу,
 зависит не от того, что они позволяют видеть, а от того, что они
 скрывают, и от того, что из-за этого сокрытия они позволяют
 обнаружить: они скрывают анатомию и функционирование, они прячут
 организм, чтобы вызвать перед глазами, ожидающими от них истины,
 видимое очертание форм вместе с их элементами, способом их
 распределения и их размерами. Это -- книга, снабженная
 структурами, пространством, где комбинируются признаки и где
 развертывается классификация. Как-то в конце XVIII века Кювье
 завладел склянками Музея, разбил их и препарировал все собранные
 классической эпохой и бережно сохраняемые экспонаты видимого
 животного мира. Этот иконоборческий жест, на который так никогда
 и не решился Ламарк, не выражает нового любопытства к тайне, для
 познания которой ни у кого не нашлось ни стремления, ни мужества,
 ни возможности. Произошло нечто гораздо более серьезное:
 естественное пространство западной культуры претерпело мутацию:
 это был конец истории, как ее понимали Турнефор, Линней, Бюффон,
 Адансон, а также Буассье де Соваж, когда он противопоставлял
 историческое познание видимого философскому познанию невидимого,
 скрытого и причин<$FBoissier de Sauvages. Nosologie methodique,
 t. I. Lyon, 1772, p. 91--92.>; это будет также началом того, что
 дает возможность, замещая анатомией классификацию, организмом --
 структуру, внутренним подчинением -- видимый признак, серией --
 таблицу, швырнуть в старый, плоский, запечатленный черным по
 белому мир животных и растений целую глыбу времени, которая будет
 названа историей в новом смысле слова.
 
 4. ПРИЗНАК
 
 
  Структура является таким обозначением видимого, которое
 благодаря своего рода долингвистическому выбору позволяет ему
 выразиться в языке. Однако полученное таким образом описание
 подобно имени собственному: оно предоставляет каждому существу
 его ограниченную индивидуальность и не выражает ни таблицы, к
 которой оно принадлежит, ни окружающего его соседства, ни
 занимаемого им места. Это чисто и простое обозначение. И для того
 чтобы естественная история стала языком, нужно, чтобы описание
 стало "именем нарицательным". Мы видели, как в спонтанном языке
 первые обозначения, относящиеся лишь к единичным представлениям,
 оттолкнувшись от своих истоков в языке действия и в первичных
 корнях, мало-помалу благодаря силе деривации достигли самых общих
 значений. Но естественная история -- хорошо построенный язык: она
 не не нуждается в воздействии деривации и ее фигуры; она не
 должна обслуживать никакую этимологию<$FL i n n e. Philosophie
 botanique, <185> 258.>. Нужно, чтобы она соединяла в одну и ту же
 операцию то, что язык всегда разделяет: она должна очень точно
 обозначать все естественные существа и одновременно размещать их
 в системе тождеств и различий, сближающей и разделяющей их друг
 от друга. Естественная история должна обеспечивать сразу и
 определенное обозначение, и контролируемую деривацию. И подобно
 тому, как теория структуры совмещала сочленение и предложение,
 так и теория признака должна отождествить обозначающие
 характеристики и пространство, в котором они развертываются.
 "Распознавание растений, -- говорит Турнефор, -- состоит в точном
 знании имен, которые им даны по отношению к структуре некоторых
 из их частей... Идея признака, существенным образом различающего
 одни растения от других, должна быть неизменно связанной с именем
 каждого растения"<$FT o u r n e f o r t. Elements de botanique,
 p. 1--2.>.
  Установление признака является одновременно и простым и
 сложным делом. Простым, так как естественная история не ставит
 своей целью установление системы названий, исходя из трудно
 анализируемых представлений; она должна положить в ее основание
 такой язык, который уже развертывался в описании. Названия будут
 даваться, исходя не из того, то видят, а из элементов, которые
 уже перенесены благодаря структуре в речь. Задачей является
 построение вторичного языка на основе этого первичного: он должен
 быть недвусмысленным и универсальным. Но сейчас же обнаруживается
 серьезное затруднение. Для установления тождеств и различий между
 всеми естественными существами пришлось бы учесть каждую черту,
 упомянутую в описании. Эта бесконечная задача означала бы, что
 становление естественной истории переносится в недостижимую даль,
 если бы не существовало способов обойти трудность и ограничить
 труд сравнения. Можно заранее сказать, что эти способы бывают
 двух типов. Или можно делать полные сравнения, но внутри
 эмпирически ограниченной группы, в которой число сходств
 настолько велико, что перечисление различий не будет
 труднодостижимым: продвигаясь мало-помалу от черты к черте, можно
 будет надежно установить тождества и различия. Или можно выбрать
 конечную и относительно ограниченную совокупность черт у всех
 имеющихся индивидов, у которых исследуются постоянства и
 изменения. Второй подход был назван Системой, а первый --
 Методом. Их противопоставляют друг другу, как противопоставляют
 Линнея Бюффону, Адансону, Антуан-Лорану де Жюссье, как
 противопоставляют негибкую, формально четкую концепцию природы
 тонкому и непосредственному восприятию ее родственных отношений,
 как противопоставляют идею неподвижной природы идее подвижной
 непрерывности существ, сообщающихся, смешивающихся и, возможно,
 превращающихся друг в друга... Тем не менее не этот конфликт
 общих воззрений на природу является существенным. Существенное
 состоит, скорее, в той системе необходимости, которая в этом
 пункте сделала возможным и неустранимым выбор между двумя
 способами конструирования естественной истории как языка. Все
 прочее -- не более как неизбежное логическое следствие.
  Система выделяет определенные элементы среди тех, которые ее
 описание скрупулезно сопоставляет. Они определяют
 привилегированную структуру и, говоря по правде, исключительную,
 в рамках которой будет изучаться совокупность тождеств или
 различий. Любое различие, не основанное на одном из таких
 элементов, будет считаться безразличным. Если, как Линней,
 выбирают в качестве характерной черты "все различные части
 плода"<$FL i n n e. Philosophie botanique, <185> 192.>, то
 различием в листе или стебле, в корне или черенке следует

<< Пред.           стр. 23 (из 54)           След. >>

Список литературы по разделу