<< Пред.           стр. 8 (из 30)           След. >>

Список литературы по разделу

  Если новый издатель переиздает книгу с изменениями в тексте произведения и в новом оформлении, то на обороте титульного листа приводят два копирайта, содержащих имя автора. В первом копирайте после имени автора указывают год выпуска предыдущего издания, во втором - после имени автора приводят год выпуска данного издания и сведения об изменениях.
 
 (c) Мовчан И. И., 1999
 (c) Мовчан И. И., 2001, с изменениями
 (c) Оформление. АО "Бизнес-школа", 2001
  Если по тем или иным причинам классификационные индексу авторский знак, знак охраны авторского права на обороте титульного листа привести нет возможности, их указывают после выпускных дaнных на второй, третьей, четвертой странице обложки.
 Остальные сведения
  Кроме классификационных индексов, авторского знака, номера ISBN, знака охраны авторского права, на обороте титульного лист могут быть приведены:
 • сведения о серии;
 • сведения о многотомном издании в целом;
 • сведения об утверждении или рекомендации учебника или учебного пособия;
 • сведения об авторах и других лицах, участвовавших в создании книги, если они не были указаны на титульном листе или на контртитуле;
 • сведения об издании, с которого была осуществлена перепечатка;
 • другие сведения об издании (например, сведения о спонсорах, об организаторах выставки, выражения признательности и т. п.)
 • макет аннотированной карточки;
 • выпускные данные, если они не приведены на последней странице издания.
  Рекомендуем придерживаться указанной выше последовательности.
 
  В выпусках книжной серии на обороте титульного листа может быть приведена информация о начале выпуска серии, ее основателях, редакционной коллегии серии, если эти сведения не помещены на титульном листе или на контртитуле. Сведения о серии приводят в верхней части оборота титульного листа после классификационных индексов и авторского знака.
 
 УДК 821.161.1-3
 ББК 84(2Рос=Рус)6-44
  О-12
 
 Серия основана Л. А. Дмитровым
  в 1996 году
 
 
 Редакционная коллегия серии:
 Л. А. Дмитров (председатель),
 Н. В. Жаров, 3. П. Карпухина,
  А. Ю. Мурашов, С. А. Петухов
 
  Когда многотомное издание выходит в течение нескольких лет, то со второго тома и во всех последующих томах на обороте титульного листа приводят сведения о начале выпуска издания (например, "Издание выходит с 1999 года"), если эти данные не были обозначены на авантитуле, контртитуле или на титульном листе.
  На обороте титульного листа указывают сведения о редакционной коллегии (совете) многотомного издания в целом при отсутствии их на авантитуле, контртитуле или титульном листе.
 
 УДК 330
 ББК 65.0
  М12
 Издание выходит с 2000 года
 Редакционный совет: А. Т. Гришин (председатель),
 М. Б. Юженковская, С. И. Скоробогатов,
 П. М. Терентьева.
 
  На обороте титульного листа после классификационных индексов и авторского знака помещают сведения об утверждении или рекомендации учебника, учебного пособия, если они не были указаны на титульном листе в подзаголовочных данных. Как правило, эти сведения приводят в той форме, в какой они даны в решении соответствующего Министерства, другого органа исполнительной власти или в решении Ученого совета учебного заведения.
 УДК 2(075.8)
 ББК 86я73
  В34
 
 Рекомендовано Ученым советом
  Московского государственного университета
  в качестве учебного пособия для студентов,
  обучающихся педагогическим специальностям
 
  На обороте титульного листа приводят сведения об авторах публикуемого произведения, если их более трех и они не были указаны на титульном листе. Имена авторов приводят, как правило, по форме "инициалы, фамилия". До инициалов могут быть указаны ученая степень и научное звание, другие звания автора (например, "доктор технических наук, профессор", "народный художник России", "заслуженный артист России" и т. д.). Слова, обозначающие ученую степень, рекомендуется сокращать согласно межгосударственному стандарту ГОСТ "-12-93 "Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила". Перед перечислением имен авторов приводят слова "Авторы", "Авторский коллектив" и т. п. Если отдельные главы (части, разделы) коллективной монографии подготовлены отдельными авторами самостоятельно, то в круглых скобках после фамилии указывают номера соответствующих глав (частей, разделов).
 
 УДК 2(075.8)
 ББК 86я73
  В34
 
 Рекомендовано Ученым советом
 Московского государственного университета
 в качестве учебного пособия для студентов,
 обучающихся педагогическим специальностям
 Авторы:
 д-р истор. наук, профессор Б. Э. Фетисов (предисл.,
 гл. 1-3, гл.12), канд. пед. наук А. Н. Карелин (гл. 4,7),
 Б. О. Львова (гл. 5, 8), Д. Ф. Титова (гл. 9),
 М. Т. Синицын (гл. 9, 10), А. Л. Томм (гл.11).
 
 
  Сведения об авторах отдельных произведений, составляющих сборник, на обороте титульного листа не приводят. Их имена указывают, как правило, вверху начальной текстовой полосы произведения, в аннотации, в разделе "Содержание".
  На обороте титульного листа помещают имена составителей, авторов вступительных статей, предисловий, комментариев, примечаний, библиографического списка, переводчиков, научных редакторов, сведения о составе редакционной коллегии (совета) издания, имена художников-иллюстраторов, рецензентов и других лиц, участвовавших в создании основного текста издания, если они не были указаны на титульном листе или на контртитуле. Эти ведения приводят в верхней части оборота титульного листа после классификационных индексов, данных о серии, о многотомном издании в целом, имен авторов книги, - до макета аннотированной карточки.
  Перед именами лиц приводят слова, отражающие характер проделанной ими работы. Например, "Автор вступительной статьи, комментариев ...", "Составитель ...", "Обобщил...", "Под общей редакцией ...", "Художник ...", "Рецензент ...".
 Оборот титульного листа
 УДК 616.89(075.8)
 ББК 56.14я73
  В29
 
 Рекомендовано Министерством образования
  Российской Федерации в качестве учебного пособия
  для студентов медицинских вузов
 
 
 Авторы: д-р мед. наук А. В. Романов (гл. 1-2),
 канд. мед. наук Н. Г. Малышева (гл. 4),
 Е. В. Федоров (гл. 3, 5), Д. А. Андреев (гл. 6),
 К. Е. Маслова (гл. 7).
 
 Автор вступительной статьи
  д-р мед. наук, профессор Н. В. Павлова
 
 Под общей редакцией д-ра пед. наук А. В. Романова
 
  Фотограф К. М. Воронов
 
  Рецензент д-р мед. наук, профессор В.Н. Шапкин
 
 ISBN 5-97601-008-3 (c) Оформление. ООО "Радар",
  2001
 
  Перед именем переводчика указывают, с какого языка сделан перевод: например, "Перевод с арабского И. И. Иванова". Имя переводчика приводят на обороте титульного листа только в том случае, если он является автором перевода одного или всех произведений, опубликованных в издании. Если в книге собраны переводы произведений, выполненные разными людьми, то имена переводчиков приводят в конце первой текстовой полосы произведения, чаще всего - в знаке охраны авторского права. Оборот титульного листа УДК 821.162.1-312.9Сапковский ББК 84(4Пол)-44 С19 Серия основана в 1998 году Составитель Е. Н. Воробышев Перевод с польского Е. П. Вайсборта Художник П. Ю Барановский ISBN 5-17-003145-9 (c) Сапковский А., 1999 (c) Воробышев Е. Н., составление, 2001 (c) Вайсборт Е. П., перевод на русский язык, 2001 (c) Барановский П. Ю., иллюстрации, 2001 (c) Издание на русском языке, оформление. ООО "ACT", 2001 После сведений о лицах, принимавших участие в создании текста издания, до макета аннотированной карточки, могут быть приведены данные о спонсорах, об организациях, оказавших содействие в выпуске книги или предоставивших свои материалы, выражения благодарности частным лицам, коллективам. Оборот титульного листа Составитель Г. И. Вязов Автор вступительной статьи П. Д. Чеснокова В книге использованы фотографии и документы из Научного архива Российской книжной палаты Особая благодарность - зав. Научным архивом РКП Р. П. Власовой Книга издана при содействии ОАО "Московские узоры" Сведения о техническом редакторе, ответственном за выпуск, художественном редакторе, художнике обложки, корректоре и др. лицах, подготовивших оригинал-макет книги, указывают в сведениях над выпускными данными (см. раздел 1.3). Информация о том, что данное издание является перепечаткой приводится на обороте титульного листа по форме "Текст печатаете по изданию:". Далее с новой строки помещается краткая библиографическая запись на издание, с которого осуществлена перепечатка. Оборот титульного листа
  Перед именем переводчика указывают, с какого языка сделан перевод: например, "Перевод с арабского И. И. Иванова". Имя переводчика приводят на обороте титульного листа только в том случае, если он является автором перевода одного или всех произведений, опубликованных в издании. Если в книге собраны переводы произведений, выполненные разными людьми, то имена переводчиков приводят в конце первой текстовой полосы произведения, чаще всего - в знаке охраны авторского права.
 
 
 
 
 
 
 Оборот титульного листа
 
 УДК 821.162.1-312.9Сапковский
 ББК 84(4Пол)-44
  С19
 
 Серия основана в 1998 году
 
 Составитель Е. Н. Воробышев
 Перевод с польского Е. П. Вайсборта
 Художник П. Ю Барановский
 
 
 
 ISBN 5-17-003145-9 (c) Сапковский А., 1999
  (c) Воробышев Е. Н.,
  составление, 2001
  (c) Вайсборт Е. П.,
  перевод на русский язык, 2001
  (c) Барановский П. Ю.,
  иллюстрации, 2001
  (c) Издание на русском языке,
  оформление. ООО "ACT", 2001
 
 
  После сведений о лицах, принимавших участие в создании текста издания, до макета аннотированной карточки, могут быть приведены данные о спонсорах, об организациях, оказавших содействие в выпуске книги или предоставивших свои материалы, выражения благодарности частным лицам, коллективам.
 
 Оборот титульного листа
 
 Составитель Г. И. Вязов
  Автор вступительной статьи П. Д. Чеснокова
 
 В книге использованы фотографии и документы
  из Научного архива Российской книжной палаты
 
 Особая благодарность -
 зав. Научным архивом РКП Р. П. Власовой
 
 Книга издана при содействии ОАО "Московские узоры"
 
 
  Сведения о техническом редакторе, ответственном за выпуск, художественном редакторе, художнике обложки, корректоре и др. лицах, подготовивших оригинал-макет книги, указывают в сведениях над выпускными данными (см. раздел 1.3).
  Информация о том, что данное издание является перепечаткой приводится на обороте титульного листа по форме "Текст печатаете по изданию:". Далее с новой строки помещается краткая библиографическая запись на издание, с которого осуществлена перепечатка.
 
 Оборот титульного листа
 
 УДК 821.161.1-31Даль
 ББК 84(2Рос=Рус)1-44
  Д15
 
 Художник П. Г. Щукина
 
 Текст печатается по изданию:
  Даль В. И. Полное собрание сочинений : В 8 т. / В.И. Даль. - М.:Столица, 1995-1996.
  Т. 1.-1995.-628 с.
 
 ISBN 5-90005-124-2 (c) Шишкин П. Г., иллюстрации, 2001 (c) Оформление. ООО "Дом", 2001
 
  В изданиях для детей (кроме учебников и учебных пособий) на обороте титульного лица после имен лиц, участвовавших в создании книги, как правило, приводят сведения о возрастной группе, на которую рассчитано издание: "Для дошкольного возраста", "Для младшего школьного возраста", "Для среднего школьного возраста" и т. д.
 
 Перевод с английского 3. П. Тырновой
 
 Художник П. П. Пронский
 Для младшего и среднего школьного возраста
  Макет аннотированной карточки не является обязательным элементом оформления издания. Но, как правило, его стараются привести все издатели, уважающие себя и своих читателей. Макет аннотированной карточки (МАК) служит основой для создания библиографической записи в различных информационных массивах. Издательская аннотация, будучи частью МАК, помогает покупателю сориентироваться в содержании книги, особенностях данного издания.
  Макет аннотированной каталожной карточки располагается, как правило, в нижней части оборота титульного листа до номера ISBN и знака охраны авторского права. Возможно приведение МАК на концевом титуле издания до выпускных данных.
  Подготовка макета аннотированной карточки регламентируется межгосударственным стандартом ГОСТ 7.51-98 "Карточки для каталогов и картотек. Каталогизация в издании. Состав, структура данных и издательское оформление".
  В книгах формата 60х90/16 и более размер макета аннотированной карточки - 125х75 мм, т.е. формат набора равен 6 квадратам. В книгах формата 84х108/32 формат набора МАК-5,5 квадрата, для изданий меньшего размера формат набора МАК определяется пропорционально формату набора 5S квадрата.
  Макет аннотированной карточки содержит заголовок библиографической записи, библиографическое описание книги, издательскую аннотацию, авторский знак, классификационные индексы УДК и ББК.
 
 Блок-схема макета аннотированной карточки:
 
 
 
 
  Заголовок библиографической записи
 
 Библиографическое описание
  Авт. знак
 
  Аннотация
  Индекс УДК
 Индекс ББК
 
  Библиографическое описание на книгу оформляют в виде текстовой полосы с длиной строки 5 1/2 или 5 квадратов. Описание составляют в соответствии с ГОСТ 7.1-84 "Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления", Изменением № 1 ГОСТ 7.1-84. Библиографическое описание может быть дополнено заголовком библиографической записи, составляемым по ГОСТ 7.80-2000 "Библиографическая запись. Заголовок. Общие требования и правила составления".
 Схема библиографического описания
 
 Заголовок записи (фамилия, инициалы автора).
  Основное заглавие : Сведения, относящиеся к заглавию / Первые сведения об ответственности ; Последующие сведения об ответственности. - Сведения об издании. - Место издания : Издатель, Дата издания. - Объем : Иллюстрации + Сопроводительный материал. - (Основное заглавие серии : Сведения, относящиеся к заглавию серии, ISSN серии ; Номер выпуска серии. Основное заглавие подсерии : Сведения, относящиеся к заглавию подсерии, ISSN подсерии ; Номер выпуска подсерии).
  ISBN
 
  В библиографическом описании используют сокращения слов согласно ГОСТ7.12-93 "Библиографическая запись. Сокращения слов на руccком языке. Общие требования и правила", ГОСТ 7.11-78 "Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографическом описании". Не сокращают слова в основном заглавии издания, а также в основном заглавии серии.
  Заголовок библиографической записи составляется на книги, написанные одним-тремя авторами. В заголовке приводят фамилию и инициалы только одного автора, указанного в издании первым. Имена всех авторов приводят в библиографическом описании в сведениях об ответственности так, как они указаны на титульном листе. Заголовок записи выделяют полужирным шрифтом.
 
 Гапонова С. Н.
  Учебно-методическое пособие по финансовому менеджменту / Светлана Николаевна Гапонова. - Воронеж : Центр.- Чернозем, кн. изд-во, 2000. - 88 с.
  ISBN 5-7458-0770-9
 
 Волкова С. И.
  Математика для учащихся и конструирование : Пособие для 1-го кл. четырехлет. нач. шк. / С. И. Волкова, О. Л. Пчелкина. - 2-е изд.- М. : Просвещение, 2000. -92 с.: ил.
  ISBN 5-09-008737-7
  При наличии в издании фамилии, объединяющей двух или трех лиц (ложносоставной или простой), в заголовке приводится фамилия и инициалы одного автора, как правило, первого или согласно алфавиту.
 
 Смирнов И. А.
  Непокоренный : Роман / Братья Смирновы. - М.: Дорога, 2001. - 144 с. - (Открытые тайны; Вып. 22).
  ISBN 5-83424-214-6
 
 Буало П.
  Странное преступление : Роман / Буало-Нарсежак ; Пер. с фр. И. Гаврилова. - М. : Новость, 2001. - 244 с. - (Классический детектив).
  ISBN 5-69891-066-9 Основное заглавие книги содержит название, идентифицирующее издание. Оно помещено на титульном листе первым или выделено полиграфическими средствами (цветом, шрифтом и т. п.). В макете каталожной карточки основное заглавие выделяют полужирным шрифтом, если библиографическая запись не имеет заголовка, содержащего имя автора.
  Основное заглавие приводят в описании полностью в форме и последовательности, данной в издании, и с теми же знаками препинания. При отсутствии между фразами знаков препинания их отделяют друг от друга точкой. Слова и словосочетания основного заглавия в библиографической записи не сокращают.
  Если издание не имеет иного заглавия, кроме имени автора (наименования организации), то его приводят в качестве основного заглавия. Характеристику формы материала (указанную на титульном листе или сформулированную библиографом) приводят в качестве сведений, относящихся к заглавию, например:
 
 Андрей Дмитриевич Сахаров : [Лекции]
 Музей B.C. Высоцкого: Путеводитель
  Если на титульном листе сборника указаны общее заглавие и заглавия входящих в него произведений или разделов, то в описании в качестве основного заглавия приводят общее заглавие сборника. Заглавия отдельных произведений (разделов) в библиографической записи не указывают, о них можно упомянуть в аннотации.
 
  Зарубежные автомобили : Сборник: / Сост. В. Володский ; Послесл. В. Бурлака ; Худож. И. Гришин. - 2-е изд. - М.: Дороги, 2001.-383 с.: ил.
  ISBN 5-94788-101-2 Если сборник произведений не имеет общего заглавия, а на титульном листе указаны заглавия входящих в него произведений, то их приводят в описании в той же последовательности. Заглавия отдельных произведений одного автора, с относящимися к ним сведениями, разделяют точкой с запятой; сведения о произведениях разных авторов - точкой. В заголовке приводят имя автора первого произведения.
 
 Осипов А. И.
  Кузнец-золотые руки : Повесть; Старый мастер: Рассказ / Альберт Осипов. Забияка : Роман / Анатолий Матвеев. - Ростов н/Д : Паром, 2001. - 267 с.
  ISBN 5-99112-052-8 Сведения, относящиеся к заглавию, - это сведения, поясняющие, уточняющие и дополняющие основное заглавие. Как правило, они приведены в подзаголовочных данных на титульном листе. К ним относятся:
 • пояснение содержания книги, конкретизирующее основное заглавие;
 • сведения о числе томов многотомного издания;
 • характеристика вида издания, литературного жанра;
 • указание читательского назначения;
 • сведения о том, что издание является переводом (при отсутствии в издании фамилии переводчика) и т. п. (см. раздел1.1).
  Сведения, относящиеся к заглавию, приводят после заглавия, и перед каждой группой сведений ставят двоеточие.
  Готовые домашние задания. Геометрия : 7 кл. : К учеб. А. В. Погорелова / Сост. А. Карапетян, Т. Лепишко. - М. : Эксмо-пресс, 2001. - 126 с. : ил.
  ISBN 5-04-005501-3
 
  Физическое воспитание учащейся молодежи : Материалы межрегион, науч.-практ. конф., 24-25 мая 2000 г. / Ред. совет : В. Т. Чичикин (пред.) и др. - Н. Новгород : Нижегор. гуманитар. центр, 2000.
  ISBN 5-7565-0129-0
 
  Сведения об ответственности содержат информацию о лицах и учреждениях (организациях), участвовавших в создании и подготовке книги к публикации. В сведениях об ответственности приводят имена авторов, составителей, редакторов, переводчиков, художников и других лиц, участвовавших в создании книги; наименования учреждений (организаций), от имени или при участии которых опубликована книга. Сведения об авторах относятся к первым, обязательным сведениями ответственности, сведения о других лицах - к последующим сведениям об ответственности. Кроме авторов, для всех других лиц необходимо указывать их роль в создании и подготовке книги к изданию.
  Сведениям об ответственности предшествует знак "косая черта". В зависимости от формы участия в создании книги все лица делятся на группы. Каждой последующей группе лиц предшествует знак "точка с запятой". В пределах каждой группы сведений об ответственности имена лиц (наименования организаций и их подразделений) отделяют друг от друга запятой.
  Сведения об ответственности приводят в форме, данной на титульном листе (или другом источнике информации). Личные имена сокращают до инициалов, кроме имен основных авторов, приведенных на титульном листе, например:
  / Булат Окуджава ; Сост., ред., вступ. ст. и коммент. Э. Баева
  / Андрей Васильев; Сост. И. Ю. Локшарева; Худож. Л. О. Бондаренко
  При составлении описания книг одного, двух, трех или четырех авторов в сведениях об ответственности указывают имена всех авторов. При составлении описания книг пяти и более авторов указывают первых трех со словами "и др.". Слова "авторы", "авторский коллектив", "авторы глав" и т. д. в описание не включают.

<< Пред.           стр. 8 (из 30)           След. >>

Список литературы по разделу