<< Пред.           стр. 16 (из 17)           След. >>

Список литературы по разделу

 
 Он допускает его и одобряет его свершение, как если бы сам
 
 творил его.
 
 Ведь он сам создал это, если того, что мог бы отвратить,
 
 Не устраняет, а, долго сохраняя, позволяет ему умножаться
 
 (лат.).- 233.
 
 30 злое начало; холодное начало (лат.). - 233.
 
 31 Вижу и одобряю лучшее, а следую худшему.
 
 Овидий. Метаморфозы VII 20-21.- 235.
 
 32 "Восстановление всех" (греч.). См. прим. 12 к с. 140. - 236.
 
 33 Жестоко то милосердие, когда кому-либо желают несчастья, чтобы затем проявить по отношению к нему милосердие (лат.). - 242.
 
 34 О благ [одеяниях], кн. 6. гл. 36, 37 (лат.). - 242.
 35 "Предопределенный вор, О предопределенном воре" (лат.; голл.).- 243.
 36 Вор перед судом (лат.). - 243.
 
 37 Хрисипп изо всех сил старается доказать, что всякая "аксиома" или истинна, или ложна. Эпикур опасается, что если согласиться с этим, то придется согласиться и с тем, что все, что происходит, происходит в силу судьбы, потому что если одно из двух извечно истинно, то оно также достоверно, а если достоверно, то также необходимо. Таким образом, считает он, утверждается и необходимость и судьба. А Хрисипп точно так же боится, что если он не будет поддерживать мнение, что всякое высказывание либо истинно, либо ложно, то ему не удержать и утверждения, что все происходит в силу судьбы и от вечных причин будущих вещей (пер. М. И. Рижского // Цицерон. Философские трактаты. М., 1985. С. 307).- 246.
 
 38 "О природе богов", кн. 1 (лат.). - 246.
 
 39 Письмо 4. Кн. 9 "К друзьям": "Ты должен знать, что в отношении возможного я согласен с Диодором. Поэтому если ты намерен прийти, то знай, что необходимо, чтобы ты пришел. Если же не намерен, то нет и необходимости в твоем приходе. Теперь смотри, какое решение тебе больше нравится: Хрисиппа ли, или то, которое предлагает нам Диодор" (лат.; греч.). - 247.
 
 40 Берегись же, Хрисипп, как бы тебе не проиграть своего дела, тут у тебя будет великий спор с очень сильным диалектиком Диодором... Ибо он говорит, что только то может совершиться, что или истинно, или должно стать истинным. И то, что состоится в будущем, необходимо должно состояться... А ты, Хрисипп, говоришь, что может состояться и то, что не состоится. Например, может развиться эта гемма, хотя этого никогда и не произойдет. Ты считаешь, что не необходимо было, чтобы Кипсел стал править в Коринфе, хотя это за тысячу лет было предсказано оракулом Аполлона... По мнению Диодора, только то может произойти, что либо истинно в настоящем, либо будет истинным в будущем. Утверждать так, - значит утверждать, что не происходит ничего такого, что не было необходимо, и что все, что может произойти, или уже произошло, или произойдет в будущем. А это значит, что не более возможно изменить истинное в ложное из того, что произойдет в будущем, чем из того, что уже произошло. Но в отношении уже происшедшего эта невозможность очевидна, а в отношении будущего, поскольку оно скрыто от нас, это неясно. Так, применительно к человеку, которого постигла смертельная болезнь, истинным будет: "Этот человек умрет от этой болезни". Но то же самое, если это истинно сказано о человеке, на котором сила болезни не так отразилась, все же должно произойти. И выходит, что и в будущем также ничего невозможно изменить из истинного в ложное" (см.: Цицерон. Философские трактаты. С. 303, 305).- 247.
 
 41 об этом; об этом предмете удивительно писал Хрисипп (греч.). -
 42 "О размещении частей речи" (греч.). - 248.
 
 43 Не все прошлое по необходимости есть истинное, как признают это последователи Клеанфа (греч.; лат.). - 248.
 44 по условию (лат.). - 249.
 45 Санский собор французского духовенства (на нем присутствовал и король Франции Людовик VII) состоялся в 1140 г. На нем были осуждены все произведения "рыцаря диалектики" Пьера Абеляра (главным вдохновителем этого осуждения был весьма влиятельный мистик Бернар Клервосский). - 249.
 
 46 признает у Бога мышление, но не разум (лат.). - 251.
 
 Где он говорит хорошо, никто не скажет лучше (лат.). - 251. Где он сказал плохо, никто не скажет хуже (лат.). - 251. вовне (лат.). - 253. в начале (лат.). - 255.
 
 где основанием становится воля (лат.). - 258. "Божественный фециал" (лат.). Фециалами назывались члены коллегии из 20 жрецов в Древнем Риме. - 258.
 
 53 искомое (греч.); желаемое (лат.). - 261.
 54 допущенные к рассмотрению (лат.). - 262.
 55 страшиться там, где нет страха (лат.). - 264.
 56 Меньшее добро имеет природу зла (лат.). - 266.
 57 Никола Мальбранш. - 273.
 58 Выше в этом же параграфе сам Лейбниц изложил содержание данного отрывка из Авла Геллия, в котором излагаются в латинском переводе мысли Хрисиппа из 4-й книги его сочинения "О провидении", в частности сомнение, "возникают ли болезни людей от природы". - 278.
 
 59 И будет осмеян кифаред, ошибающийся постоянно на одной и той же струне ("Наука поэзии" 355-356). -279.
 
 60 о наибольших и наименьших [величинах] (лат.). - 279.
 61 "Католический Евклид" (лат.). - 280.
 62 Если к подобному прибавить подобное, то и получим подобное (лат.).- 280.
 63 Если к подобным подобным образом прибавить подобное, то и результаты будут подобными (лат.). - 280.
 64 Не только подобные, но и приложенные подобным же образом (лат.).- 280.
 65 Благоразумному правителю свойственно терпеть частичный недостаток благости, дабы возникло приращение благости в целом (Фома. "Против язычников", кн. 2, гл. 71) (лат.). - 281.
 66 Никакой закон не удовлетворяет всех: требуется только, чтобы он приносил пользу большинству и в наибольшей мере (Катон у Ливия. Кн. 34, в начале) (лат.). - 282.
 67 Есть два основания, почему должно принимать с нежностью все то, что с тобой случается. Одно: с тобой случилось, тебе назначено и находилось в некотором отношении к тебе то, что увязано наверху со старшими из причин. Другое: что относится к каждому в отдельности, также является причиной благоденствия, свершения и ... самого существования того, что управляет целым (лат.). Перевод дан по изд.: Марк Аврелий Антонин. Размышления. Л., 1985. С. 25. - 282.
 
 68 Следует любить (лат.; греч.). - 282.
 69 внемировой разум (лат.). - 283.
 70 сверхмировой (лат.). - 283.
 71 Лучше давать, чем получать (лат.). - 283.
 72 "О гражданине" (лат.). Первое издание этого произведения опубликовано в Париже в 1642 г., второе - в Амстердаме в 1647 г. - 284.
 73 состояние в условиях законности за естественное (лат.). - 284.
 74 до величайшего, до всего (лат.). - 288.
 75 потому что судьба запрещает мне это (лат.). - 288.
 76 Если бы она не ошиблась, сделала бы меньше (лат.). Вероятно, строка из Овидия. - 295.
 77 Если это благоугодно вышним, нечестиво доискиваться большего .).-296.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Часть третья
 
 1 Наказание есть зло страдания, налагаемое за злодеяние (лат ). - 297.
 2 Мы сами бываем причиной наших несчастий (лат.). Вероятно, стих из Овидия. - 297.
 3 Письмо 276 к Евгению, III: "Обнаруживается величайший порядок, когда в нем иногда возникает небольшой беспорядок" (лат.). - 298.
 4 разлившимся маслом (лат.). - 299.
 5 поскольку невозможно, чтобы невинный был несчастным под праведным Богом (лат.). - 302.
 6 Трижды блаженны - когда б они счастье свое сознавали! Вергилий. Георгики II 458 (пер. С. Шервинского). - 302.
 7 Первое проявление мудрости состоит в удалении от глупости (лат.). - 302.
 8 Для меня достаточная похвала, если меня не будут порицать (лат.). - 303.
 9 Счастливы те, кто вещей познать сумели основы,
 Те, кто всяческий страх и Рок, непреклонный к моленьям,
 Смело повергли к ногам.
 Вергилий. Георгики II 490-492 (пер. С. Шервинского). - 304.
 
 10 Что может случиться с кем-либо, то может случиться и с каждым (лат.). - 305.
 11 Возвышается, как согреваемая солнцем башня среди хижин (лат.). - 305.
 12 Столь велик, как Эрике, как Атос и отец Апеннин,
 Вознося свою снегом покрытую вершину к небесам (лат.). -305.
 
 13 Гимнософистами (букв, "голые мудрецы") в древнегреческих источниках называли индийских жрецов - брахманов. - 305.
 
 14 у смертных больше благ, чем бедствий (греч.; лат.). - 306.
 
 510
 
 которые внушены боговдохновенным сердцем (лат.; греч.). -
 
 306.
 
 "О благод[еяниях]", кн. 4, гл. 5 (лат.). - 306.
 
 17 Фортуна, повелевая нам жить и протягивая нам кубок, Примешивает три части зла к одной части добра (лат.). - 306.
 
 18 "О божественных установлениях", кн. 3, гл. 18 (лат.). - 307.
 
 19 Циц[ерон]. Тускул[анские беседы], кн. I (лат.). - 307.
 20 "О пользе, вытекающей из несчастий"; "О тайных благодеяниях Бога" (лат.). - 308.
 21 Этот над родиной власть за золото продал тирану Или законы за мзду отменял и менял произвольно.
 "Энеида" VI 621-622 (пер. С. Ошерова). - 308.
 
 22 Рукоплещите (лат.).-309.
 23 Рукоплещите и отдавайтесь веселью (греч.). - 309.
 24 "Врачеватель колеблющихся" (лат.). Более точное название сочинения Маймонида - "Путеводитель колеблющихся". - 309.
 
 25 для проповеди (лат.). - 311.
 26 Имеется в виду схоластик XII в. Петр Ломбардский, автор "Четырех книг сентенций", в которых на основе Библии и сочинений отцов церкви дано систематическое изложение католического вероучения. - 312.
 
 27 В § 60 его "Теологических мест", там, где говорится об аде (лат.).- 313.
 
 28 "О вере" (лат.).-,Ш.
 
 раз не прекращается грех, не может прекратиться и наказание (лат.).- 313.
 
 30 Некоторые говорят, и их ответ мне нравится: поскольку грешники в аду всегда будут грешить, постольку будут всегда наказуемы (лат.). - 313.
 
 31 И не удивительно, что осужденные будут всегда страдать, ведь они будут беспрестанно возносить хулу [на Бога], и, поскольку они, таким образом, будут постоянно грешить, постоянно будут и наказываться (лат.).- 313.
 
 32 Но всемогущий отец в своем возмущенье,
 
 Что какой-то смертный вышел из адского мрака к свету жизни,
 
 Молнией низверг самого изобретателя такого средства
 
 И такого искусства, рожденного Фебом, в волны Стикса (лат.). -
 
 316.
 
 лучшего разумения (лат.). - 316. "Руководство". Гл. 112 (лат.). - 316. не более (лат.). - 316. на собственный счет (греч.). - 317.
 
 В русском синодальном издании Библии в Первой книге Царств 22-я гл. отсутствует. - 318.
 
 38 Но добрый никогда не позволит совершиться злу, за исключением того случая, когда Всемогущий сможет из зла извлечь добро (лат.). - 318.
 
 39 В русском синодальном издании - Быт. 1, 27. - 318.
 
 40 Платон называл страсть приманкою зла (лат.). - 319.
 
 511
 
 41 Августин. О своб[одном] произв[олений], кн. 1, гл. 2 (лат.). - 323.
 
 42 "О бытии буквально", гл. 15; "Против манихеев", гл. 36 (лат.). - 323.
 
 43 Необходимо самым твердым образом верить, что праведный и благой Бог не мог заповедать чего-либо невозможного (Кн[ига] о прир[оде] и благ[одати], гл. 43, 69). Никто не согрешает в том, от чего не может уберечься (О своб [одном] произв [олений], кн. 3, гл. 16,17; Исправления], кн. 1, гл. И, 13, 15) (лат.).- 323.
 
 44 Никто не может быть несчастным под праведным Богом, если он того не заслуживает (кн. 1, гл. 32). - 323.
 
 45 Письмо к Гиларию Цезаравгустану. - 323.
 
 46 Он получал помощь, посредством которой мог и без которой обойтись не хотел, но не получал помощи, которой хотел (Кн[ига]о пор[че], гл. 11 и гл. 10, 12) (лат.). - 323.
 
 47 "К Симпл[ицию] ", кн. 1, вопр. 2 (лат.). - 323.
 
 48 Свободная воля не до такой степени погибла в грешнике, чтобы через нее не грешили преимущественно все те, кто грешит с удовольствием (К Бонифац[ию], кн. 1, гл. 2, 3) (лат.). - 323.
 
 49 не индивидуумов из рода, а род из индивидуумов (лат.). - 324.
 
 50 Предопределение святых есть не что иное, как предвидение и предуготовление божественных благодеяний, которыми, без сомнения, могли бы спастись те, кто спасется (Кн[ига] о стойкости, гл. 14) (лат.). - 324.
 
 51 "Кн[ига] о предопределении]", гл. 8; "Кн[ига] о благодати", гл. 13, 14 (лат.).- 324.
 
 52 Если обоих одинаково сильно любим, то никому из них ничего не дадим. Поэтому, если кого-либо не предпочитаем, по необходимости поступаем сообразно с этим (К Галатам, в гл. 5) (лат.). - 324.
 
 53 Ничто не находится в нашей власти до такой степени, как сама воля, ибо, как только захотим, она уже готова (О своб [одном] произволении], кн. 3, гл. 3; О граде Божием, гл. 10) (лат.). - 325.
 
 54 Или воли вовсе нет, или она должна быть названа свободной (разд[ел] 1, 3, гл. 3) (лат.). - 325.
 
 55 Весьма безрассудно утверждать, что когда мы желаем быть блаженными, то это не свойство нашей воли (свободы), потому что не желать этого мы совершенно не можем, не знаю, по какому доброму расположению природы. И мы не смеем сказать, что Богу присуща справедливость не по воле (свободе), а по необходимости, потому что он не может хотеть грешить. Так как не можем грешить, должен ли Бог отказаться по этой причине от свободной воли? (О природе1 и благодати, гл. 46, 47, 48, 49) (лат.). - 325.
 
 56 Они будут действовать, чтобы действовать, а не так, чтобы самим ничего не делать (лат.). - 325.
 
 57 Ты борешься тщетно, Медея, -
 
 Молвит, - не знаю, какой, но препятствует бог. Овидий. Метаморфозы VII 11 -12 (пер. С. Шер-ви не кого). - 329.
 
 58 Но против воли гнетет меня новая сила. Желаю
 
 512
 
 Я одного, но другое твердит мне мой разум. Благое Вижу, хвалю, но к дурному влекусь.
 
 Овидий. Метаморфозы VII 19 - 21 (пер. С. Шервин-ского).- 329.
 
 59 ... То боги ли жар нам в душу вливают, [О, Эвриал,] Или влеченье свое представляется каждому богом? Вергилий. Энеида IX 184-185 (пер. С. Ошерова.). - 329.
 
 60 "О действующем божественном провидении" (лат.). - 329.
 
 61 Ибо если Бог возбуждает самое желание, то, чем сильнее он его возбуждает, тем сильнее мы желаем; а когда мы совершаем желаемое, то именно это больше всего в нашей власти (лат.). - 330.
 
 62
 
 скажи, почему здесь (лат.). - 330.
 
 63 Воля не может быть принуждаема (лат.). - 332.
 
 64 Астрологический рок (лат.). - 333.
 
 65 Самопроизвольно то, начало чего заключено в действующем (лат.).- 333.
 
 66 Верг[илий]. Эн[еида], кн. VI, ст. 470: И стала, в лице не меняясь,
 
 Твердая, словно кремень иль холодный мрамор марпесский. (пер. С. Ошерова). - 339.
 
 67 Ты даешь войска, совет и твоих богов (лат.). - 341.
 
 68 Химера породила новую химеру (лат.). - 344.
 
 69 Но что они никуда от линии строго отвесной
 Не уклонятся ничуть - разве кто-нибудь это усмотрит?
 Если ж движения все непрерывную цепь образуют
 И возникают одно из другого в известном порядке,
 И коль не могут путем отклонения первоначала
 Вызвать движений иных, разрушающих рока законы,
 Чтобы причина не шла за причиною испокон века,
 Как у созданий живых на земле, не подвластная року,
 Как и откуда, скажи, появилась свободная воля,
 Что позволяет идти, куда каждого манит желанье,
 И допускает менять направленье не в месте известном
 И не в положенный срок, а согласно ума побужденью?
 Ибо сомнения нет, что во всем этом каждому воля
 Служит начальным толчком и по членам движенья проводит.
 "О природе вещей" (пер. с лат. оригинала Ф. А. Петровского). -
 
 
 70 самодвижущееся (греч.). - 345.
 71 быть приведенной в действие, чтобы действовать (лат.). - 345.
 72 Лошади несут ездока и колесница не повинуется вожжам (лат.). Вероятно, строка из Овидия. - 347.
 73 См. прим. 17 к с. 2И.-349.
 74 "Атт[ические] ноч[и]". Кн. 6, гл. 2 (лат.). - 349.
 75 О, святая мать природа, ты вечный порядок вещей (лат.). - 360.
 76 ... Тенистый ясень породил народы,
 И сильный мальчик появился от плодоносной ольхи (лат.). - 360.
 77 См. третье Приложение. - 365.
 78 "Соответствие]", с. 318 и ел. (лат.).-367.
 79 "Приятное согласие" (лат.). - 367.
 80 Но тебя, о, Фортуна,
 Мы делаем богиней и помещаем на небе (лат.). - 368.
 
 81 Кто может предвидеть грядущее, у которого нет какой-либо причины или какого-нибудь признака, предвещающего, что оно будет? (лат.).- 368.
 
 82 Ничто до такой степени не противно разуму и постоянству, как фортуна, согласно которой со мной приключается нечто такое, что, по-видимому, и сам Бог не в состоянии знать, является ли происшедшее случайным или произвольным. Ведь если он знает это, то оно определенно наступит, если же оно наступит, то уже нет никакой фортуны (лат.). - 368.
 
 83 Но фортуна существует, и поэтому нельзя предвидеть грядущего (лат.).- 368.
 84 отсюда следует, что боги все знают, потому что все ими определено (лат.).-368.
 85 "О непринужденной свободе" (лат.). - 370.
 86 "Янсений, осужденный томистами, защищавшими действенность благодати самой по себе" (лат.). - 370.
 87 Справа Сцилла тебя там ждет, а слева - Харибда. Вергилий. Энеида III 420 (пер. С. Ошерова). - 371.
 88 "Кальвинизм - религия диких зверей" (лат.). - 374.
 89 определение к чему-либо, сообразное с качеством действия, допустимо, но не по своей субстанции (лат.). - 374.
 
 90 отсечение малькута от остальных растений (лат.). - 374.
 91 государства в государстве (лат.). - 375.
 
 92 "Лишение силы "Богословско-политического трактата" посредством геометрически расположенных доказательств того, что природа не есть Бог, противоположное чему утверждается только в упомянутом трактате" (лат.). Книга Я. Бреденбурга была одним из многих опровержений "Богословско-политического трактата" Спинозы. Однако "геометрическим способом" написана "Этика" Спинозы, а не данный трактат. Бреденбург же, поддавшись влиянию критикуемого им философа, отождествлявшего бога с природой, пытается опровергнуть и это произведение Спинозы (написанное до "Этики") заимствованным в ней "геометрическим способом". - 375.
 
 93
 
  Раскрытые тайны атеизма" (лат.). - 376.
 
 94 "Философское противоборство между божественной и природной истиной против принципов И. Б." (лат.). - 376.
 
 95 "Латинский Сербат Сартензий" (лат.). - 376.
 96 "Особая книга о праве духовных лиц, написанная Луцием Анти-ститом Константином" (лат.). - 377.
 
 97 "О трех великих обманщиках - Герберте Черберийском, Гоббсе и Спинозе" (лат.). Эта книга кильского профессора теологии Христиана Кортхольта вышла в 1680 г. - 378.
 
 98 Как при состязании в беге нет границ для уклоняющихся от прямого пути, так нет в мире и природы зла (лат.). - 379.
 
 99 всегда текут, никогда не пребывают (лат.). - 380. 100 "Анализ по Евклиду" (лат.). - 381.
 

<< Пред.           стр. 16 (из 17)           След. >>

Список литературы по разделу