<< Пред. стр. 349 (из 400) След. >>
tail pin mus. шпиль (виолончели)tail up а) входить в штопор; б) уходить в глубину (о китах и т. п.)
tail-board noun откидной задок (телеги); откидной борт (грузовика)
tail-coat noun фрак
tail-end noun 1) конец; хвост (процессии) 2) заключительная часть (чего-л.)
3) хвостовая часть (самолета)
tail-feather noun хвостовое перо
tail-lamp = tail-light
tail-light noun 1) railways буферный фонарь (красный) 2) mot. задний фонарь
3) aeron. хвостовой огонь
tail-lock noun нижний шлюз (в доке)
tail-plane noun aeron. хвостовой стабилизатор; хвостовое оперение
tail-rope прикреплённые к задней части (чего-л.) верёвка или канат
tail-shaft noun гребной вал
tail-slide noun aeron. скольжение на хвост
tail-spin noun 1) aeron. нормальный штопор 2) aeron. неуправляемый штопор
3) резкий спад в экономике
tail-wind noun попутный ветер
tailback noun 1) полоса движения для транспорта, который может создать по-
меху основному потоку 2) хвост автомобилей в дорожной пробке 3) сплошная раз-
делительная линия
tailgate noun 1) спускной шлюз 2) задний откидной борт (автомобиля) 3)
столкновение автомобилей, движущихся друг за другом
tailings noun; pl. 1) остатки; отбросы 2) metal. хвосты, шлам 3) agric. не-
домолоченные колосья
tailless adj. бесхвостый
tailor 1. noun 1) портной - tailor's block - tailor's chair - tailor's
workshop - ladies' tailor - tailor's twist 2) торговец мужским платьем the
tailor makes the man prob.- человека делает портной; одежда красит человека 2.
v. 1) шить, быть портным 2) шить на кого-л. 3) выдерживать в стиле мужской
одежды (о строгой женской одежде) 4) специально приспосабливать (для опреде-
ленной цели, для чьих-л. нужд, вкусов) - tailor to
tailor to делать на заказ; изготовлять для специального применения;
tailor's block манекен
tailor's chair портновский стул (без ножек)
tailor's twist прочная шёлковая нить
tailor's workshop ателье мод, швейная мастерская
tailor-made 1. adj. 1) мужского покроя (особ. о строгой женской одежде) 2)
специально приготовленный, сделанный по заказу; приспособленный (для опреде-
ленной цели); a score tailor-made for radio - музыка, написанная по заказу ра-
дио 3) фабричного производства 2. noun coll. сигарета или папироса фабричного
производства
tailor-make v. делать по специальному заказу
tailored adj. 1) сделанный портным; faultlessly tailored man - безупречно
одетый человек 2) сделанный на заказ 3) выполненный в строгом стиле (о женской
одежде) - tailored suit 4) оформленный в строгом стиле
tailored suit английский костюм
tailoring noun портняжное дело, шитье одежды
tailpiece noun 1) задний конец, хвостовая часть (чего-л.) 2) струнодержа-
тель (у скрипки) 3) typ. концовка
tailpipe noun tech. 1) всасывающая труба (насоса) 2) выхлопная труба
tain noun оловянная амальгама
taint 1. noun 1) пятно, позор 2) налет, примесь (чего-л. нежелательного,
неприятного) 3) зараза; испорченность 4) болезнь в скрытом состоянии Syn: see
stigma 2. v. заражать(ся); портить(ся) - taint with
taint with портить (добавляя, примешивая что-л.); air tainted with smoke;
The lake water is tainted with chemicals from the factory.
tainted adj. испорченный
taintless adj. безупречный
Taiwan noun о-в Тайвань
Ta(d)jik 1. adj. таджикский 2. noun 1) таджик; таджичка; the Tadjik(s) pl.;
collect. - таджики 2) таджикский язык
Ta(d)jikistan noun Таджикистан; Ta(d)jik Soviet Socialist Republic Таджикс-
кая Советская Социалистическая Республика
take 1. v. 1) брать 2) взять, захватить, овладеть - take prisoner - take in
charge 3) ловить; to take fish - ловить рыбу; to take in the act (of) - зас-
тать на месте преступления 4) получить; выиграть; to take a prize - получить
приз 5) доставать, добывать; to take coal - добывать уголь 6) принимать, сог-
лашаться (на что-л.); to take an offer - принять предложение; they will not
take such treatment - они не потерпят такого обращения 7) потреблять; прини-
мать внутрь, глотать; to take wine - пить вино; Take this medicine after
meals. 8) занимать, отнимать (место, время; тж. take up); требовать (терпения,
храбрости и т. п.); it will take two hours to translate this article - перевод
этой статьи займет два часа 9) пользоваться (транспортом); использовать
(средства передвижения); to take a train - сесть в поезд; ехать поездом 10)
снимать (квартиру, дачу и т. п.) 11) выбирать (путь, способ); to take the
shortest way - выбрать кратчайший путь 12) доставлять; сопровождать; прово-
жать; to take smb. home - провожать кого-л. домой 13) полагать, считать; пони-
мать; do you take me? coll. - вы меня понимаете? 14) воспринимать; относиться
(к чему-л.); how did he take it? - как он отнесся к этому? 15) воздействовать
16) иметь успех; нравиться; the play didn't take - пьеса не имела успеха 17)
подвергаться; поддаваться (обработке и т. п.) 18) выписывать; получать регу-
лярно (тж. take in); I take two magazines - я получаю два журнала 19) отни-
мать, вычитать (тж. take off; from) 20) фотографировать; изображать; рисовать
21) выходить на фотографии; he does not take well - он плохо выходит на фотог-
рафии 22) измерять; to take measurements - снимать мерку 23) уносить (жизни);
the flood took many lives - во время наводнения погибло много людей 24) прео-
долевать; брать препятствие; the horse took the hedge easily - лошадь легко
взяла препятствие 25) заболеть; заразиться; I take cold easily - я легко прос-
тужаюсь; to be taken ill - заболеть 26) tech. твердеть, схватываться (о цемен-
те и т. п.) - take part - take effect - take leave - take notice - take a
holiday - take a breath - take root - take vote - take offence - take pity on
smb. - take place - take shelter - take steps - take a step - take a tan -
take aback - take aboard - take about - take action about - take umbrage about
- take abroad - take across - take after - take against - take along - take
amiss - take apart - take around - take as - take as read - take ashore - take
aim at - take a shot at - take at word - take away - take back - take below -
take by - take down - take it easy - take for - take from - take hard - take
home - take in - take into - take kindly - take charge of - take off - take on
- take out - take over - take sick - take smb. through smth. - take to smth. -
take to smb. - take to a place - take the sea - take to one's heels - take to
earth - take unawares - take up - take up with - take up quarters - take upon
oneself - take with - take sides with - take liberties with to take it into
one's head - забрать себе в голову, возыметь желание to take it lying down -
безропотно сносить что-л. to take to the woods amer. - уклоняться от своих
обязанностей (особ. от голосования) to take too much - подвыпить, хлебнуть
лишнего to take the biscuit sl. - взять первый приз take it or leave it - как
хотите; либо да, либо нет Syn: see carry 2. noun 1) захват, взятие 2) улов
(рыбы); добыча (на охоте) 3) сбор (театральный) 4) барыши, выручка 5) typ.
урок наборщика 6) cin. кинокадр; дубль
take (to) flight обращаться в бегство
take a back seat стушеваться, отойти на задний план
take a ballot голосовать
take a bath принять ванну
take a breath вдохнуть; перевести дыхание
take a brief принимать на себя ведение дела в суде
take a cab взять такси; ехать в такси
take a circuit пойти обходным путем
take a crap оправляться (в уборной)
take a flyer упасть вниз головой
take a glance at взглянуть на
take a header нырнуть
take a hint понять (намек) с полуслова
take a holiday отдыхать
take a journey предпринять путешествие
take a jump подняться в цене
take a leap взять препятствие
take a list накрениться
take a nap вздремнуть;
take a nest разорять гнездо, брать яйца/птенцов
take a nip пропустить рюмочку
take a peep at smth. взглянуть на что-л.
take a shot at а) стрелять по чему-л.; б) пытаться, предпринять попытку; he
took a shot at reforming the boy он пытался перевоспитать мальчика в) попы-
таться рискнуть
take a step шагнуть
take a strong line действовать энергично;
take a tan загореть
take a trip съездить
take a walk прогуляться
take aback захватить врасплох; поразить; His sudden change of opinion took
us all aback.
take aboard погрузить(ся), взять на борт корабля, лодки; No dangerous
explosives may be taken aboard.
take about а) сопровождать; показывать достопримечательности; Who is taking
you about? Кто вас сопровождает? б) захватить врасплох; поразить
take abroad а) выехать за границу; вывезти за границу; Shall we be able to
afford to take the whole family abroad for our holiday? б) распространиться,
становиться известным
take across пересекать
take action about начинать действовать; принимать меры; The government has
been asked to take action about the continuing rise in unemployment.
take after а) походить на кого-л.; The boy takes after his father. б) под-
ражать; в) погнаться, преследовать; The policeman dropped his load and took
after the criminal, but failed to catch him.
take against а) выступать против; б) испытывать неприязнь, не любить; I've
never done anything to offend her, but she just took against me from the
start.
take aim at прицеливаться (во что-л., в кого-л.)
take along брать с собой; Why don't you take your mother along to the
concert?
take amiss а) обижаться; I shall take it amiss if you don't come to my
party. б) coll. неправильно понимать что-л.; I think you have taken my words
amiss.
take an examination сдавать экзамен
take an oath дать клятву;
take apart а) разобрать, демонтировать часы б) раскритиковать; разнести,
разгромить в) дотошно разобраться в чём-л.
take around сопровождать, показывать достопримечательности; I'll take him
around я ему тут всё покажу
take as воспринимать, считать; to take things as they are принимать вещи
такими, какие они есть; Am I to take this excuse as a reason for your
behaviour?
take as read а) утвердить без зачитывания; Can we take the report as read
and go on to the first new business? б) принимать на веру; I think we can take
it as read that the government will call an election this autumn.
take ashore выгрузить с корабля на берег; Make sure that you take all your
possessions ashore with you. Take the young man ashore with you.
take at word поймать на слове
take away а) убирать; уносить; you may take away можно убирать (со стола);
he took away the key он унёс ключ; Please don't take your hand away, it makes
me think that you don't like me. б) уводить, увозить, удалять; I'd like to
take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford
it. в) вычитать; to take away five from seven из семи вычесть пять г) отби-
рать, отнимать; to take away smb.'s life лишить кого-л. жизни; д) делать хуже;
портить; the billboards take away from the scenery щиты для объявлений портят
вид
take back а) отводить; отвозить; относить; б) брать обратно; take back
one's words брать свои слова обратно в) напоминать (прошлое); to take smb.
back to the time of his childhood напоминать кому-л. детство; г) повторять;
Let's take that scene back to the beginning and get it right this time. д) от-
давать, возвращать (деньги, залог и т.п.); The seller will take back the
mortgage.
take bearings ориентироваться, определять положение
take below спускать(ся) вниз (на корабле, лодке)
take breath передохнуть; перевести дух
take by взять, схватить за; to take smb. by the shoulders схватить кого-л.
за плечи;
take by the beard решительно нападать
take captive взять в плен
take charge of взять на себя заботу; осуществлять контроль; when I go away
she is to take charge of the children когда я уеду, она должна будет забо-
титься о детях
take classes in проходить курс обучения где-л.
take cold простудиться
take dictation писать под диктовку; fig. подчиняться приказу
take displeasure обидеться
take down а) снимать (со стены, полки и т. п.); to take down pictures сни-
мать картины; to take down a pot of jam from the shelf снять банку варенья с
полки; б) спускать; to take down trousers спустить брюки; в) сносить, разру-
шать; the building is to be taken down здание идёт на слом г) разбирать (маши-
ну и т. п.) (на составные части); to take down a machine демонтировать станок;
to take down a tent снять палатку; д) переносить; to take a word down to the
next line перенести слово на следующую строчку (при печатании); е) сбивать (в
полёте); ж) typ. разбирать (набор); з) записывать; to take down an address за-
писать адрес; и) проглатывать; к) снижать (цену); л) унижать; м) распускать
(волосы) н) сопровождать (обыкн. даму к столу)
take effect вступить в силу; возыметь действие
take exception at обижаться, оскорбляться (на)
take for а) принимать за; I took him for an Englishman я принял его за анг-
личанина; I am not the person you take me for я не тот, за кого вы меня прини-
маете; б) купить; I shall take it for $5
take for a ride а) amer.; sl. убить, прикончить кого-л.; б) amer.; sl. об-
мануть, надуть, одурачить кого-л.
take for all in all в полном смысле
take for gospel принимать (слепо) за истину
take from а) взять; to take money from a friend взять деньги у друга; he
took the book from the table он взял книгу со стола; to take a book from the
library взять книгу в библиотеке; б) верить; считать истинным; take it from me
поверьте мне в) принимать (вид, форму и т. п.); г) наследовать (имя, название
и т. п.); the city of Washington takes its name from George Washington город
Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтона; д) вычитать; to take one number
from another вычесть одно число из другого; е) снижать, ослаблять; it takes
much from the pleasure это портит удовольствие ж) отбирать, забирать; I'll
take it from him я отберу это у него
take goods aboard погрузить товары на судно
take ground приземлиться
take hard принимать близко к сердцу;
take hazards идти на риск alcohol is a health hazard алкоголь вреден для
здоровья
take heart of grace собраться с духом
take home отвезти (отвести, проводить) домой; may I take you home? можно
мне проводить вас (домой)?
take in а) принимать (гостя); предоставлять приют; to take in a refugee
приютить беженца; б) брать (жильцов и т. п.); брать (работу на дом); to take
in washing брать на дом стирку; в) выписывать (газету и т. п.); г) присоеди-
нять (территорию); д) включать, содержать; an inventory takes in all the
contents of the room опись включает все, что находится в комнате; е) понять;
разобраться; to take in a lecture понять лекцию ж) поверить; з) обмануть; об-
манывать; I was taken in by his appearance меня обманул его (внешний) вид; и)
ушивать (одежду); to take in the waist ушить в талии к) убирать (паруса); л)
смотреть; видеть; м) amer. посетить; осматривать (достопримечательности); н)
принимать в долю; he was taken in at the distribution of the profits при расп-
ределении прибыли ему выделили долю; о) пропускать; to take in water давать
течь (о лодке и т. п.); п) запасаться; to take in coal for the winter запас-
тись углём на зиму; to take in fresh water naut. брать пресную воду (в плава-
ние); р) собирать; to take in taxes собирать налоги; с) инкассировать
(деньги); т) передавать; please, take in my name пожалуйста, объявите меня;
take in a reef а) брать риф; б) действовать осторожно; в) coll. затянуть,
подтянуть пояс
take in charge арестовать
take in lodgers сдавать комнаты жильцам
take in sail а) убирать паруса; б) умерить пыл; сбавить спеси
take in the reverse mil. атаковать или открыть огонь с тыла
take in wood amer.; sl. выпить
take interest in интересоваться кем-л., чем-л., проявлять интерес к ко-
му-л., чему-л.
take into а) принять; взять на работу; б) посвящать (в тайну и т. п.); to
take into the secret посвятить в тайну; в) принимать (в расчёт и т. п.); to
take smth. into account принять что-л. во внимание
take into account принимать во внимание, в расчет
take into consideration принимать во внимание
take it easy а) не волнуйся!; б) смотри на вещи проще!;
take kindly благожелательно отнестись; he took kindly to the young author
он принял участие в начинающем писателе;
take leave уходить; прощаться (of)
take liberties with быть (чересчур) фамильярным
take lightly не принимать всерьез
take lines покрываться морщинами
take no denial не принимать отказа
take note of обратить внимание на (что-л.); принять (что-л.) к сведению;
take notice а) наблюдать, примечать; б) реагировать на окружающий мир (о
ребенке)
take objection возражать;
take off а) убирать, уносить, снимать; to take everything off всё убрать;
б) поднимать, снимать; to take off the receiver снять трубку (телефона); в)
снимать, сбрасывать; to take off one's clothes раздеваться; to take off one's
coat снимать пальто; г) уменьшать(ся); потерять (в весе); прекращаться; he
took off weight every day он сбавлял в весе каждый день; to take three points
off the total score снять три очка с общего счёта; the wind is taking off ве-
тер стихает; д) ослаблять; отпускать; to take off the brake отпускать тормоз;
е) сбавлять, снижать (цену); to take 3 shillings off the price of smth. сни-
зить цену на что-л. на три шиллинга; ж) уничтожать; убивать; the plague took
off her parents её родители погибли от чумы; a strong cup of tea takes off the
weariness чашка крепкого чаю снимает усталость; з) подражать; пародировать; и)
aeron. взлететь to take off from the deck взлететь с палубы (авианосца); к)
срываться (с места); л) coll. пускаться наутёк; м) вычитать; н) удалять; to
take off a leg ампутировать ногу; о) уводить, увозить; he took me off to the
garden он увёл меня в сад; п) уходить; take yourself off! уходи!; р) coll. на-
чинать; he took off from here он начал с этого места; с) отскакивать; the ball