<< Пред. стр. 24 (из 27) След. >>
Но Енач самовольно покидает Долмацию и отправляется в Венецию. Он заступается за ребенка, задавленного мчавшимся на лошади пьяным полковником, и на дуэли убивает обидчика.В венецианском соборе происходит встреча герцога Рогана и Енача. Призывая к освобождению родины, Юрг рисует аллегорию: отождествляя себя с Георгием Победоносцем, он уподобляет Францию каппадокийской царевне, а Испанию — дракону. Герцог, оценив открытость и целеустремленность Енача, соглашается на переговоры.
Лукреция находит приют у своего дяди в Милане. Кузен Рудольф безрезультатно пытается добиться ее благосклонности. Однажды, выполняя дружеский долг, он помог племяннику наместника Сербеллони проникнуть в покои Лукреции. Но девушка встает на свою защиту и ранит Сербелонни. После чего она разрешает возвратиться на родину.
Прибыв в Венецию, Лукреция обращается к герцогине, а затем к Рогану с просьбой разрешить возмездие за отца. Енач, случайно услышавший мольбы дочери Планта, отдает себя в ее руки. Лукреция должна решить, кому принадлежит жизнь Енача — ей или Граубюндену. Несмотря на благородство Юрга, она не в силах заключить мир. Роган решает взять Енача к себе на службу. Но Гримани осуждает бывшего пастора за убийство полковника. Герцог ходатайствует за Енача. Получивший прозвище «Кассандра» Гримани предрекает дальнейшую судьбу Рогана, указывая на безмерное честолюбие Енача. Не вняв дальновидности венецианца, Роган настаивает на освобождении Юрга.
823
Юрг становится приближенным Рогана, действуя в Граубюндене против испанского засилья. Испанцы захватывают Енача, но, для того чтобы убедиться в том, что это действительно он, просят местный люд опознать пленника. Работник, помнящий события кровавого убийства Планта, подтверждает личность Енача. Проезжающая мимо Лукреция разоблачает свое инкогнито и утверждает, что это не тот человек, который убил ее отца, а затем, рискуя собственной жизнью, помогает Юргу бежать.
Далее события разворачиваются благоприятно для Граубюндена, Рогану удается вытеснить австрияков и испанцев. Енач завоевывает уважение и доверие герцога во время дерзких вылазок против врагов. Роган всей душой болеет за граубюнденский край и его процветание, в народе француза называют «добрый герцог».
Однако Франция не спешит вернуть независимость Граубюндену и вывести войска, война с Германией истощила казну, поэтому нечем платить граубюнденским полкам. Среди местного населения растет недовольство французским вмешательством и вместе с тем вера в Юрга-освободителя. «Добрый герцог» получает депешу, в которой договор, одобренный им в Кьювенне, возвращен с рядом поправок: войска должны остаться до заключения всеобщего мира, а протестанты проживать в Вальтеллине не более двух месяцев в год. Роган скрывает от Граубюндена этот документ, сообщив о нем лишь Юргу.
Енач, поставив на карту свою человечность, становится Иудой по отношению к герцогу. Он принимает условия Испании: взамен разрыва с Францией Граубюнден получил независимость. Вести тайные переговоры он поручает Лукреции, с которой, перешагнув через все преграды, надеется соединиться. Родина дорога им обоим — и Лукреция уезжает в Милан, погрузившись в политическую борьбу вокруг Вальтеллины.
усыпляя внимание Рогана, Енач поднимает граубюнденцев против Франции. Возглавив бунт и став главнокомандующим войск Граубюндена, он предъявляет ультиматум: войска Франции должны покинуть прирейнские укрепления и Вальтеллину, а герцог остается в заложниках. Роган не соглашается на условия Енача, пораженный его предательством. Но когда речь касается нежелающих переприсягать волонтеров, герцог, чтобы спасти их от расправы, подписывает свиток. Барон Лекк, приближенный к Рогану, предлагает отомстить за честь Франции, но герцог считает, что кровопролитием и обманом нельзя восстановить славу родной страны: «Я предпочту сохранить честь, хотя бы мне и пришлось лишиться родины». Далее Роган поступает на службу к герцогу Веймарскому простым солдатом и в одном из боев погибает от ран.
Испания требует католицизма в Груабюндене и свободного пере-
824
хода войск. Енач принимает католичество, пытаясь склонить Австро-Испанию к подписанию договора о союзничестве. Одновременно он грозит вернуть французское влияние и только тогда добивается подписания соглашения, по которому заключается мир с Австрией и Испанией и восстанавливаются границы и вольности Граубюндена.
В'день вручения договора в Кур прибывает обер-бургомистр Цюриха Вазер, который привозит весть о гибели Рогана. Юрг вручает Граубюндену грамоту о заключении мира.
К Лукреции приезжает кузен Рудольф, который готов совершить кровную месть, чтобы жениться на девушке. Когда во время праздника он с наемной свитой уезжает, захватив с собой топор, которым был убит Планта, Лукреция направляется вслед за кузеном,
Дочь Планта прибывает в Кур и находит Енача в городской ратуше, где его окружают люди в масках. Рудольф заносит топор, но Юргу удается отбить нападение, при этом он убивает и Рудольфа, и старого слугу Луку. Умирая, старик вкладывает топор в руки Лукреции. Она, полная любви и ненависти, казнит Енача, исполняя волю неотвратимой судьбы.
А. Б. Рыкунова
Рудольф Тёпфер (Rodolphe Topffer) 1799 - 1846
Библиотека моего дяди (La bibliotheque de mon Oncle)
Повесть (1832 — 18Э8)
Действие происходит в начале XIX в. Повествование ведется от лица главного героя. В уединенном квартале Женевы, в доме, расположенном близ собора Святого Павла и епископальной тюрьмы, растет юноша-созерцатель, рано потерявший родителей и опекаемый дядей. Он учится под строгим надзором господина Ратена, наставника и воспитателя не только в вопросах науки, но и нравственности. Жюль — прилежный подросток, но кроме уважения учитель вызывает у него и насмешку, он не прочь ошеломить Ратена «беспричинным» смехом над бородавкой с волосками на носу наставника.
Мальчик постепенно становится юношей, предчувствие любви витает в его еще детском сознании. При чтении пасторалей образы юных пастушек заполняют его сердце. Однако господин Ратен, человек необыкновенной образованности и целомудрия, пытается оградить Жюля от любых намеков на чувство, пропуская целые страницы в сочинениях, на которых говорится о превратностях любви. Но, как замечает повзрослевший Жюль, рассказывающий и анализирующий свою историю с вершины прожитых лет, такое воспитание прививает множество предрассудков, а запреты, подавляющие чувства, не усмиряют их.
826
За кляксы, учиненные на страницах «Записок о галльской войне», Ратен наказывает своего воспитанника, не разрешая выходить из комнаты в течение двух дней. Мальчик радуется вынужденному безделью, лакомится горяченькими пирожками, дает волю своей наблюдательности во время схватки соседского кота с крысой. Желая испугать кота, он случайно ломает замок в двери, ведущей в библиотеку дяди. Здесь внимание Жюля приковывает книга, которую успела частично изгрызть крыса. В словарной статье он читает о любви аббатисы Элоизы и Абеляра. Жюля поражают письма Элоизы, написанные по-латыни. Любовная история воспламеняет мальчика, и он уносится в мир средневековья, испытывая сладостное упоение вымыслом.
Жажда чувства воплощается в первом увлечении Жюля. Его мечта — юная англичанка Люси, посещающая в сопровождении отца сеансы живописца. Это искусный портретист, умеющий ублажить «росток тщеславия», произрастающий в каждом человеке. Он обладает талантом изображать людей похожими на себя и в то же время — красивыми. Обычно художник вывешивает работы для просушки на прутьях, прибитых к окну, и тогда Жюль может разглядывать их.
Оставшись взаперти, влюбленный юноша решается влезть через библиотеку дяди в мастерскую, чтобы увидеть портрет Люси. Но неудачным падением устраивает в комнате живописца невероятный разгром. Жюль рассматривает портрет, затем возвращается к себе в комнату, не представляя, как объяснить Ратену произошедшее в мастерской. Свидетелем похождений мальчика становится наблюдающий из окна тюрьмы преступник, недавно приговоренный к пожизненному заключению. Распевая псалмы, он играет на жалости Жюля. Растроганный юноша передает ему Библию, а заодно и напильник, чтобы освободить от мучительной боли, причиняемой кандалами. В это время художник поражается хаосу, царящему в мастерской. Жюль уже готов во всем сознаться, однако заключенный обманывает живописца, рассказывая небылицу о разбушевавшихся котах. Неудовлетворенный объяснением художник вместе с господином Ратеном исследует комнату с библиотекой дяди, так как вылезти на крышу, а потом забраться в мастерскую можно было только оттуда. Жюль слышит, что Ратен находит его платок, а жандармы сообщают о побеге узника.
Движимый угрызениями совести, стыдом и страхом, юноша бежит в Лозанну, надеясь найти понимание и защиту у дяди. По дороге, наслаждаясь величием Альп, он успокаивается и начинает верить в счастливый исход злоключений. Неожиданно на пути Жюля останавливается карета англичанки, ее отец — почтенный благород-
827
ный старик — предлагает помощь. Жюль признается в содеянном, но Люси и старик прощают его. Добрые англичане отвозят беглеца в Лозанну и вручают дяде Тому. Далее Жюль повествует о том, как закончилась его юность.
Прошло три года. Теперь Жюль восемнадцатилетний студент, посвящающий себя изучению юриспруденции. Часто он отвлекается от занятий и подолгу стоит у окна, наблюдая за улицей, крышами домов, устремляя взор к небу, радуясь дождю. Это «полезное безделье» позволяет ему погрузиться в раздумья, соединиться с бесконечным пространством внешнего мира. Жюль живет вместе с дядей Томом, который «читает, составляет примечания, компилирует, формулирует свои соображения и собирает в своем мозгу квинтэссенции тысячи томов, которыми уставлена его комната», вся его жизнь — служение науке и забвение реальности.
Сердце Жюля оживляет чувство к незнакомке, ежедневно проходящей мимо его окон. Однажды она обращается к дяде Тому за Библией, написанной на древнееврейском языке, чтобы читать ее умирающему старику иудею. Увидев девушку, Жюль невольно ахает, она ловит его восторженный взгляд и тут же краснеет. Из разговора с дядей юноша узнает, что его возлюбленная — еврейка, но это еще больше притягивает Жюля. Выстроив подставку из книг, воздыхатель наблюдает за окнами больницы, разглядывая прекрасную еврейку у изголовья больного старика. Но фолианты с грохотом рассыпаются, в комнату вбегает встревоженный дядя. Юноша не может объяснить своего поведения, и дядя решает, что тот болен. В смятении Жюль забывается, ему снится благосклонность возлюбленной, проснувшись, молодой человек решается на объяснение. Смастерив чучело, Жюль укрывает его своим одеялом и бежит в библиотеку. В то время, когда дядя спускается проведать племянника, приходит девушка. Жюль открывает ей дверь. Оба пребывают в некотором замешательстве. Юноша прячется в комнате, а прекрасная еврейка встречает возвращающегося старика и рассказывает о происшествии. Дядя Том находит это невероятным. Пока он ищет книгу, гостья улыбается над страницей какого-то фолианта. После ее ухода Жюль штудирует книгу, пытаясь найти то место, которое понравилось его возлюбленной. Наконец ему это удается, он читает о любви робкого дворянина, подобно Жюлю, ради встречи с любимой спрятавшегося в горнице. Тогда юноша понимает, что может надеяться на взаимность. Он спешит в больницу, чтобы встретиться с девушкой, но узнает, что старик еврей умер. Спустя несколько дней дяде Тому передают Библию, в приписке к которой прекрасная еврейка просит отдать книгу Жюлю в память о ней. Девушка погибла от черной оспы.
Жюль тяжело переживает утрату возлюбленной, он открывается
828
перед дядей и находит в нем поддержку. С гибелью возлюбленной прощается Жюль со своей юностью. Время лечит раны, но молодого человека преследуют мысли о смерти. Он забрасывает занятия правом, чувствуя призвание к живописи. Поначалу дядя препятствует Жюлю, но затем благословляет его на поприще художника. И молодой человек предается влечению к искусству, делая зарисовки во время прогулок.
Неожиданно Жюль встречает облаченную в траур по отцу Люси и ее супруга. Англичанка знакомится с работами Жюля и заказывает копии с портрета отца.
Молодой художник работает в мансарде, разделенной перегородкой на две части, по соседству располагается землемер. Его дочь — робкая, застенчивая девушка Генриетта, воспитанная в строгости и простоте, привлекает внимание Жюля. Каждое утро, направляясь в свою часть мансарды, он встречает на лестнице Генриетту. Жюль влюбляется в девушку. На этот раз чувствуя, что его мечтам суждено осуществиться, он серьезно задумывается о браке. Но у влюбленного не хватает решимости открыться Генриетте. На помощь приходит случай. Люси, осведомляясь о работе над копиями, начинает разговор о дочери землемера. Жюль, зная, что за перегородкой Генриетта услышит все, что он скажет, признается в любви к ней. Через некоторое время к художнику приходит землемер, они ведут разговор о возможной женитьбе и о том, в состоянии ли художник содержать семью. Люси вновь помогает Жюлю, заплатив крупную сумму за копии и сделав новый заказ, а затем порекомендовав его своим соотечественникам. Отец Генриетты дает согласие, считая, что высшей ценностью в браке является не богатство, а взаимное доверие и любовь к труду. Дядя вручает жениху небольшое состояние, завещанное родителями Жюля, кроме того, решает продать свою библиотеку, чтобы обеспечить будущее молодых супругов. После женитьбы Жюль входит в семью землемера, благодаря своей работе и покровительству Аюси он становится известен и живет в достатке.
Спустя два года умирает дядя Том, и Жюль, оплакивая его смерть, пишет Люси письмо, подчеркивая общее в их судьбах — потерю близкого человека.
А. Б. Рыкунова
УКАЗАТЕЛЬ НАЗВАНИЙ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Агнеса Бернауэр (Ф. Хеббель) 474
Адольф (Б. Констан) 586
Айвенго (В. Скотт) 157
Аксель и Вальборг (А. Г. Эленшлегер) 384
Алая буква (Н. Готорн) 57
Алиса в Стране Чудес (Л. Кэрролл) 299
Атта Троль (Г. Гейне) 466
Белый Бушлат (Г. Мелвилл) 98
Белый вождь (Т. М. Рид) 269
Библиотека моего дяди (Р. Тёпфер) 826
Блеск и нищета куртизанок (О. де Бальзак) 632
Большие надежды (Ч. Диккенс) 250
Бранд (Г. Ибсен) 495
Веер леди Уиндермир (О. Уайльд) 319
Величие и падение короля Огтокара (Ф. Грильпарцер) 12
Венера в мехах (Л. фон Захер-Мазох) 24
Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя (А. Дюма) 678
Виктория (К. Гамсун) 519
Возмездия (В. Гюго) 644
Война миров (Г. Дж. Уэллс) 353
Воспитание чувств (Г. Флобер) 728
Восстание ислама (П. Б. Шелли) 202
Всадник без головы (Т. М. Рид) 279
Габриел Конрой (Ф. Б. Гарт) 124
Генрих фон Офтердинген (Новалис) 429
Германия. Зимняя сказка (Г. Гейне) 468
Гобсек (О. де Бальзак) 619
Годы странствий Вильгельма Мейстера (И. В. Гете) 416
Годы учения Вильгельма Мейстера (И. В. Гете) 407
Голод (К. Гамсун) 514
Гордость и предубеждение (Дж. Остин) 171
Городок (Ш. Бронте) 259
Госпожа Бовари (Г. Флобер) 719
832
Граф Монте-Кристо (А. Дюма) 666
Грозовой перевал (Э. Бронте) 264
Гяур (Дж. Н. Г. Байрон) 182
Двадцать лет спустя (А. Дюма) 661
Девяносто третий год (В. Гюго) 653
Дети капитана Гранта (Ж. Берн) 739
Джейн Эйр (Ш. Бронте) 255
Дзяды (А. Мицкевич) 527
Дикая утка (Г. Ибсен) 510
Дневник обольстителя (С. Кьеркегор) 388
Дом о семи фронтонах (Н. Готорн) 62
Домби и сын (Ч. Диккенс) 233
Дон Жуан (Дж. Н. Г. Байрон) 198
Дэвид Копперфилд (Ч. Диккенс) 237
Дэйзи Миллер (Г. Джеймс) 133
Евгения Гранде (О. де Бальзак) 662
Европейцы (Г. Джеймс) 130
Жан Сбогар (Ш. Нодье) 593
Жених-призрак (В. Ирвинг) 35
Женский портрет (Г. Джеймс) 136
Женщина в белом (У. Коллинз) 290
Жерминаль (Э. Золя) 760
Жерминаль Ласерте (Э. и Ж. де Гонкур) 734
Жизнь (Г. де Мопассан) 774
Житейские воззрений Кота Мурра (Э. Т. А. Гофман) 445
Записки моего прадеда (А. Штифтер) 19
Зверобой, или Первая тропа войны (Дж. Ф. Купер) 53
Зеленый Генрих (Г. Келлер) 815
Знак четырех (А, Конан Дойл) 333
Золотой горшок (Э. Т. А. Гофман) 440
Золотой жук (Э. А. По) 81
Идеальный муж (О. Уайльд) 322
Избирательное средство (И. В. Гете) 431
Индиана (Ж. Санд) 696
Исповедь сына века (А. де Мюссе) 709
История Генри Эсмонда (У. М. Теккерей) 216
История Нью-Йорка... (В. Ирвинг) 29
Каин (Дж. Н. Г. Байрон) 195
Как важно быть серьезным (О. Уайльд) 325
Камо грядеши? (Г. Сенкевич) 562
Капитан фракас (Т. Готье) 714
Кармен (П. Мериме) 687
Квартеронка, или Приключения на Дальнем Западе (Т. М. Рид) 272
833
Квентин Дорвард (В. Скотт) 161
Книга джунглей (Р. Киплинг) 343
Конрад Валленрод (А. Мицкевич) 52S
Консуэло (Ж. Санд) 700
Коринна, или Италия (Ж. де Сталь) 581
Королева Марго (А. Дюма) 673
Корсар (Дж. Н. Г. Байрон) 184
Красная комната (А. Стриндберг) 796
Красное и черное (Стендаль) 596
Крошка Цахес по прозванию Циннобер (Э. Т. А. Гофман) 443
Кукла (Б. Прус) 567
Кукольный дом (Г. Ибсен) 504
Ламбро, греческий повстанец (Ю. Словацкий) 540
Легенда о Сонной Лощине... (В. Ирвинг) 36
Легенда об Уленшпигеле (Ш. Де Костер) 363
Лесная тропа (А. Штифтер) 22
Лилла Венеда (Ю. Словацкий) 542
Лунный камень (У. Коллинз) 294
Люцинда (Ф. Шлегель) 433
Манфред (Дж. Н. Г. Байрон) 191
Мария Магдалина (Ф. Хеббель) 471
Мария Стюарт (Ю. Словацкий) 537
Машина времени (Г. Дж. Уэллс) 347
Мельмот-скиталец (Ч. Р. Мэтьюрин) 177
Мидлмарч (Дж. Элиот) 284
Милый друг (Г. де Мопассан) 776
Михаэль Кольхаас (Г. фон Клейст) 458
Моби Дик, или Белый Кит (Г. Мелвилл) 101
Монна Ванна (М. Метерлинк) 371
Над Неманом (Э. Ожешко) 546
Нана (Э. Золя) 757
Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля (Э. А. По) 72
Необычайные приключения Тартарена из Тараскона (А. Доде) 769
Нильс Люне (Е. П. Якобсен) 393
Ньюкомы (У. М. Теккерей) 219
Обрученные (А. Мандзони) 399
Огнем и мечом (Г. Сенкевич) 551
Освобожденный Прометей (П. Б. Шелли) 208
Остров доктора Моро (Г. Дж. Уэллс) 350
Остров сокровищ (Р. Л. Б. Стивенсон) 310
Отверженные (В. Гюго) 648
Отец (А. Стриндберг) 800
Отец Горио (О. де Бальзак) 625
834
Оцеола, вождь семинолов (Т. М. Рид) 276
Паломничество Чайльд Гарольда (Дж. Н. Г. Байрон) 187
Пан (К. Гамсун) 517
Пан Тадеуш, или Последний наезд на Литве (А. Мицкевич) 531
Парижские тайны (Э. Сю) 690
Пармская обитель (Стендаль) 601
Пер Гюнт (Г. Ибсен) 499
Перед восходом солнца (Г. Гауптман) 483
Песнь о Гайавате (Г. Лонгфелло) 68
Пионеры, или У истоков Саскуиханны (Дж. Ф. Купер) 39
Письма Асперна (Г. Джеймс) 141
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима (Э. А. По) 75
Портрет Дориана Грея. (О. Уайльд) 316
Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе (Дж. Ф. Купер) 42
Посмертные записки Пиквикского клуба (Ч. Диккенс) 224
Потонувший колокол (Г. Гауптман) 489
Потоп (Г. Сенкевич) 556
Прерия (Дж. Ф. Купер) 46
Привидения (Г. Ибсен) 507
Приключения Гекльберри Финна (М. Твен) 114
Приключения Оливера Твиста (Ч. Диккенс) 229
Приключения Тома Сойера (М. Твен) 107
Принц и нищий (М. Твен) 111
Принц Фридрих Гомбургский (Г. фон Клейст) 455
Псоглавцы (А. Ирасек) 783
Пуритане (В. Скотт) 147
Пятнадцатилетний капитан (Ж. Верн) 748
Разбитый кувшин (Г. фон Клейст) 451
Рене, или Следствия страстей (Ф.-Р. де Шатобриан) 589
Рип Ван Винкль (В. Ирвинг) 33
Роб Рой (В. Скотт) 152
Сага о Фритьофе (Э. Тегнер) 791
Саламбо (Г. Флобер) 724
Сафо (Ф. Грильпарцер) 9
Свет погас (Р. Киплинг) 340
Сен-Мар, или Заговор во времена Людовика XIII (А. де Виньи) 611
Синяя птица (М. Метерлинк) 374
Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье (Л. Кэрролл) 302
Следопыт, или На берегах Онтарио (Дж. Ф, Купер) 49
Слепые (М. Метерлинк) 368
Смерть Дантона (Г. Бюхнер) 479
835
Собака Баскервилей (А. Конан Доил) 337
Собор Парижской Богоматери (В. Гюго) 640
Сон — жизнь (Ф. Грильпарцер) 15
Стакан воды, или Следствия и причины (О. Э. Скриб) 607
Странствования Франца Штернбальда (Л. Тик) 436
Таинственный остров (Ж. Верн) 744
Тайна Мари Роже (Э. А. По) 79
Тайпи (Г. Мелвилл) 94
Там, внутри (М. Метерлинк) 370
Творчество (Э. Золя) 764
Ткачи (Г. Гауптман) 486
Три мушкетера (А. Дюма) 657
Трое в лодке (не считая собаки) (Дж. К. Джером) 329
Тэсс из рода д'Эрбервиллей (Т. Гарди) 305
Тяжелые времена (Ч. Диккенс) 247
Убийство на улице Морг (Э. А. По) 78
Удивительная история Петера Шлемиля (А. фон Шамиссо) 462
Уолден, или Жизнь в лесу (Г. Д. Торо) 89
Утраченные иллюзии (О. де Бальзак) 628
Фараон (Б. Прус) 573
Фауст (И. В. Гете) 420
Фрекен Юлия (А. Стриндберг) 804
Хижина дяди Тома (Г. Бичер-Стоу) 84
Холодный дом (Ч. Диккенс) 243
Хроника царствования Карла IX (П. Мериме) 684
Человек-невидимка (Г. Дж. Уэллс) 356
Ченчи (П. Б. Шелли) 205
Черная стрела (Р. Л. Б. Стивенсон) 313
Чрево Парижа (Э. Золя) 753
Чувство и чувствительность (Дж. Остин) 167
Шуаны, или Бретань в 1799 году (О. де Бальзак) 616
Эрик XIV (А. Стриндберг) 808
Эрнани (В. Гюго) 637
Юрг Енач (К. Ф. Мейер) 821
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура (М. Твен) 119
Ярл Хакон (А. Г. Эленшлегер) 381
Ярмарка тщеславия (У. М. Теккерей) 211
Содержание
Вл. И. Новиков. К читателю..................................................................5
АВСТРИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Франц Грильпарцер
Сафо..................................................................................................9
Величие и падение короля Оттокара..........................................12
Сон — жизнь..................................................................................15
Адальберт Штифтер
Записки моего прадеда..................................................................19
Лесная тропа....................................................................................22
Леопольд фон Захер-Мазох
Венера в мехах...............................................................................24
АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Вашингтон Ирвинг
История Нью-Йорка.....................................................................29
Рип Ван Винкль...............................................................................33