<< Пред.           стр. 4 (из 10)           След. >>

Список литературы по разделу

 1. При распространении имени существительного согласо­ванные определения ставятся впереди существительного, а не­согласованные определения, дополнения и обстоятельства — позади: жаркое солнце юга, скучное ожидание поезда, езда ша­гом, стремление учиться, поездка в Полесье.
 2. При распространении имени прилагательного обстоятель­ства степени ставятся впереди прилагательного, а дополне­ние — позади: исключительно интересный; почти чёрный; раз­дражающе крикливый; бледный от испуга; готовый уснуть. Дополнение в родительном падеже при сравнительной степени ставится позади неё: твёрже стали, белее снега.
 3. При распространении имени числительного количествен­ного именами существительными существительные ставятся по­зади числительного: десять дней, четыреста метров. Обратный порядок изменяет смысл словосочетания: дней десять, метров четыреста (указывается уже не точное, а приблизительное ко­личество).
 II. Г л а г о л ь н ы е с л о в о с о ч е т а н и я
 При распространении глагола: а) дополнение ставится поза­ди глагола, при этом прямое дополнение на конце словосочета­ния: ловить неводом рыбу, послать сыну письмо, понадеяться на товарища; б) обстоятельства образа действия, выраженные качественными наречиями на -о и -е, ставятся впереди глагола:
 быстро бегать, угрожающе смотреть, а выраженные другими наречиями — позади: писать по-русски, идти пешком; в) обстоя­тельства места и времени ставятся позади глагола: идти в шко­лу, сидеть дома.
 § 52. Обычный порядок членов предложения.
 I. Г л а в н ы е ч л е н ы п р е д л о ж е н и я
 В двусоставных предложениях, расчлененных на тему и ре­му, подлежащее предшествует сказуемому, если темой служит подлежащее или группа подлежащего, а ремой — сказуемое или группа сказуемого. Группа подлежащего — это подлежащее со всеми распространяющими его словами. Группа сказуемого — это сказуемое со всеми распространяющими его словами. На первом месте в предложении находится тема, на послед­нем — рема.
 П р и м е р ы. 1) Порывистый ветер быстро мчался мне на­встречу через жёлтое, высохшее жнивьё. (Т.) 2) Мальчики при­утихли. (Т.) 3) Все птицы спят. (Т.) 4) Дым от выстрелов, как молоко, белел по зелени травы. (Л. Т.) 5) Сад был обнесён бе­лым каменным забором. (Ч.) 6) Воздух был тонок и странен. (Пауст.)
 Предложения, в которых группа подлежащего является те­мой, а группа сказуемого — ремой, отвечают на вопросы: что делает данное лицо или предмет, в каком состоянии он нахо­дится? Что с ним происходит? Какими свойствами он обладает?
 В двусоставных коммуникативно нерасчленённых предложе­ниях обычным является обратный порядок главных членов. В них сказуемое или группа сказуемого находится на первом месте в предложении, а подлежащее или группа подлежаще­го—на последнем: 1) Прошло несколько мгновений. (Т.) 2) Быстро сохнет трава. (Т.) 3) Часто падали звёзды. (Ч.) 4) Дул тёплый ветер. (Ч.)
 В коммуникативно нерасчленённых двусоставных предложе­ниях такой порядок главных членов является обязательным.
 При обычном порядке главных членов предложения как в коммуникативно расчленённых, так и в коммуникативно нерас­членённых предложениях обязательно сохраняется обычный по­рядок слов в словосочетаниях, образующих группу подлежа­щего и группу сказуемого (порывистый ветер; пахли осенней листвой; взошёл по лестнице; быстро сохнет).
 II. В т о р о с т е п е н н ы е ч л е н ы предложения Обычное место о п р е д е л е н и я в предложении такое, ко­торое соответствует правилам его расположения в словосоче­таниях: согласованное определение предшествует определяемо­му имени (свежие цветы), несогласованное определение сле­дует после него (цветы из сада) (см. § 51). Например: А у бе­лых каменных ворот, которые вели со двора в поле, у старин­ных крепких ворот со львами, стояли две девушки. (Ч.)
  Обычное место д о п о л н е н и я может быть двояким:
 1) По правилам порядка слов в словосочетаниях дополне­ние располагается после глагола, имени существительного или прилагательного, например: Председатель принял Чичикова в объятия, и комната присутствия огласилась поцелуями. (Г.)
 2) Если дополнение (со всеми распространяющими его сло­вами) служит предметом сообщения — темой, а остальная часть предложения — ремой, то обычный порядок слов следующий: дополнение — в начале предложения, а внутри ремы слова рас­полагаются так, как в коммуникативно нерасчленённых пред­ложениях, например: 1) Кустарнику нет конца... (Т.) 2) Сырую свежесть позднего вечера сменила полуночная сухая теплынь. (Т.) 3) Комнату наполнил сумрак. (Булг.)
 К предложениям с дополнением-темой можно поставить во­просы: что происходит с данным лицом или предметом (выра­женным дополнением)? В каком состоянии находится, что испы­тывает данное лицо или предмет? Какими свойствами он об­ладает?
 Обычное место обстоятельства со значением места,
 времени, условия, причины, цели может быть двояким. Если об­стоятельство относится к глагольному действию и стоит при гла­голе, его место соответствует правилам порядка слов в слово­сочетаниях — оно следует после глагола, например: Я вышел из сада, подобрал на дороге своё пальто и не спеша побрёл домой. (Ч.)
 Если обстоятельство относится к какому-нибудь явлению, событию, состоянию, выраженному целым предложением, то оно находится в начале предложения, например: 1) На тёмно-сером небе кое-где мигают звёзды. (Т.) 2) А в это время на тер­расе говорили, слышался шорох платьев, перелистывали кни­гу. (Ч.)
 Упражнение 68. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Укажите место подлежащего (или группы подлежащего) по отношению к сказуемому (груп­пе сказуемого). Объясните, чем определяется разное взаиморасположение подлежащего и сказуемого.
 1) Ещё н... окраше...ая железная крыша ослепительно бл...стела на ярком солнце. (Л. Т.) 2) Месяц, потеряв весь свой блеск, как облачко, белел на небе. Можечинки, прежде сереб­рившиеся росой, теперь золотились. Ржавчина была вся янтар­ная. Синева трав перешла в темн...ватую зелень. Болотные птич­ки копошились на бл...стящих росою и клавших дли...ую тень кустиках у ручья. (Л. Т.) 3) Запели настра…ваемые скрипки и флейта, стало вдруг страшно, казалось, что из всех лож смотр...т. (Ч.) 4) Но вот пошли дожди, стало холодно. (Ч.) 5) Уж ра...вело и взошло солнце, засверкал кругом снег, а он всё стоял поодаль и ла...л. (Ч.)
 69. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Найдите дополнения. Объ­ясните, чем определяется их место в предложении.
 1) Я скоро простился с комендантом и с его семейством. (П.) 2) Я приш...л к ней с полным сердцем и едва дождался сви­дания. (Дост.) 3) Улыбка и…чезла с его лица, и он задумался. И вдруг на него нашло странное чувство. На него наш...л страх и сомнение, сомнение во всём. (Л. Т.) Они только что при­ехали из Москвы и рады были своему уед...нению. (Л. Т.)
 5) Гурову было уже скучно слушать, его раздражал наивный тон, это пок...яние, такое н...ожида...ое и н...уместное. (Ч.)
 6) У старика была склонность к семейной жизни, и он любил своё семейство больше всего на свете. (Ч.) 7) Ещё с раннего утра всё небо обл...жили дождевые тучи. (Ч.) 8) Каме...ую тишину и зыбкий сумрак броше...ого здания быстро разбудило эхо вое...ого шага. (Буле.) 9) Для него, слепого, настала горь­кая и трудная жизнь. (Ю. К.)
 
 70. Спишите. Найдите обстоятельства. Объясните, чем определяется их место в предложении.
 1) В сторонке, прислонившись к перилам канала, стояла женщина (Дост.) 2) В прозрачной тишине утра слышны были малейшие звуки. (Л. Т.) 3) По случаю волнения на море па­роход пришел поздно. (Ч.) 4) В Ореанде сидели на скамье, недалеко от церкви, смотрели вниз на море и молчали. (Ч.) 5) Ранним утром мы приехали в торжественную и взволнован­ную Москву. (Пауст.) 6) Реки здесь странные. Шесть часов они текут в море. Следующие шесть часов под напором прилива во­да идёт вспять. (Ю. К.)
 § 53. Изменение обычного порядка слов при изменении акту­ального членения предложения.
  Рассмотренный выше порядок слов сохраняется и тогда, когда ремой является зависимая от глагола форма слова, расположенная после глагола в конце предложения. Например, в предложении Отец уехал в Сибирь ремой может служить и группа сказуемого в целом (в этом слу­чае к предложению можно поставить вопрос: что сделал отец? — уехал в Сибирь), и обстоятельство в Сибирь (в этом случае к предложению можно поставить вопрос: куда уехал отец? — в Сибирь). Такой порядок слов сохраняется, поскольку в обоих случаях рема находится в конце предложения.
 Если ремой служит какой-нибудь другой член предложения, то обычный порядок слов изменяется так, что этот член пред­ложения ставится на последнее место в предложении. При этом может изменяться и обычный порядок синтаксических групп, и обычный порядок компонентов внутри словосочетаний, состав­ляющих синтаксическую группу. Сравним два предложения:
 Садовник принёс цветы и Цветы принёс садовник. К первому предложению может быть поставлен вопрос: что сделал садов­ник? На вопрос отвечает рема: принёс цветы. Ко второму пред­ложению ставится другой вопрос: кто принёс цветы? На этот вопрос отвечает другая рема — садовник. Здесь группа сказуе­мого, которая служит темой, предшествует подлежащему, слу­жащему ремой. Внутри группы сказуемого изменён обычный для словосочетаний порядок компонентов — глагол стоит за до­полнением.
  Сравните предложения Артистка имела колоссальный успех. Успех артистка имела колоссальный. В первом предложении порядок слов обычный, потому что ремой в нём служит группа сказуемого. Во втором предложении ремой является определение колоссальный. Компоненты словосочетания колоссальный успех разъединены. Внутри темы разъединены компоненты словосочета­ния имела успех. Эти компоненты расположены по отношению друг к другу в необычной последовательности.
 Упражнение 71. Спишите. Объясните, чем определяется разный порядок слов в следующих предложениях:
 1) Старший брат поехал встречать гостей.—Встречать гос­тей поехал старший брат. 2) Она с восхищением смотрела на мои этюды.— На мои этюды она смотрела с восхищением. 3) Его самолюбие невыносимо страдало.— Самолюбие его страдало не­выносимо. 4) Я нежно любил природу.— Природу я любил неж­но. 5) Он был первоклассный работник.— Работник он был первоклассный. 6) Весна является лучшим временем года.— Лучшим временем года является весна. 7) Овцы — самые бояз­ливые из животных.— Самые боязливые из животных — овцы. 8) Юрий был интересным учеником.— Интересным учеником был Юрий. 9) По утрам я занимаюсь математикой.— Математикой я занимаюсь по утрам.
 72. Измените порядок слов в предложениях так, чтобы все члены пред­ложения были расположены в обычном порядке. Определите, какие измене­ния произошли при этом в актуальном членении.
 1) Мужа своего она, однако же, боялась... (Т.) 2) Гостей он принимал весьма ласково и радушно... (Т.) 3) Живой пример ему я. (А.) 4) Приехал он в своё Жуково под вечер. (Ч.) 5) А жаворонки заливаются неугомонно. (Ч.) 6) Вечер наступал тёплый, душный. (Бун.)
 
 § 54. Понятие инверсии. Стилистическая роль порядка слов.
 Конечное положение ремы характерно для стилистически ней­тральной, спокойной, размеренной речи. В эмоциональной, взволнованной речи наблюдается отступление от этого правила: слова в предложении располагаются так, что рема занимает в нём начальное место или находится в середине предложения. Такая перестановка называется и н в е р с и е й (от лат. inver-sio—превращение, перемена).
 Рема как наиболее важная часть предложения всегда вы­деляется фразовым ударением. При инверсии фразовое ударе­ние, выделяющее рему, оказывается в начале или середине предложения. Это придаёт предложению повышенную вырази­тельность, экспрессивность, например: Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся ещё необъятнее. Горит и дышит он. (Г.) Сравните это предложение со стилистически нейтраль­ным вариантом, в котором рема (выраженная сказуемым) нахо­дится в конце предложения: Он горит и дышит. При инверсии актуальное членение предложения не изменяется. Состав темы (он) и ремы (горит и дышит) остаётся прежним. Предложения с инверсией отличаются лишь стилистически от предложений без инверсии — они являются экспрессивными вариантами пред­ложений с ремой в конце.
 Существуют разные формы инверсии. В одних случаях все члены предложения — как нераспространённые, так и распро­странённые (т. е. синтаксические группы) — выстраиваются в обратном порядке по сравнению со стилистически нейтраль­ными вариантами. Например, в предложении Рано утром на Волге бродил лёгкий туман порядок слов может быть изменён следующим образом: Лёгкий туман бродил рано утром на Вол­ге. Сравните этот экспрессивный вариант со стилистически ней­тральным. В стилистически нейтральном варианте порядок слов обычный: на первом месте стоят обстоятельства места и времени, относящиеся ко всей остальной части предложения (см. § 52), на втором — сказуемое, на последнем — группа подлежащего. В экспрессивном варианте на первом месте стоит группа подлежащего (подлежащее выделяется фразовым ударением), на втором — сказуемое, на последнем — обстоятельства.
 В других случаях изменяет обычное место только один член предложения. Например, в начало предложения выносится гла­гольное сказуемое: Пошла девочка в лес; Раскинулись на пло­щадях яркие цветники. Сравните с обычным порядком слов:
 Девочка пошла в лес; На площадях раскинулись яркие цветни­ки. Экспрессивные варианты, в которых глагольное сказуемое занимает необычное для него место в начале предложения и выделяется интонационно, придают изложению эпическую, тор­жественную окраску.
 Инверсия возможна и в словосочетаниях. Последний компо­нент словосочетания выносится в его начало и выделяется уда­рением, например: Я лебёдчиком работаю, лес на берег выка­тываю. Сравните этот порядок слов с обычным: Я работаю ле­бёдчиком, выкатываю на берег лес. Подобная инверсия компо­нентов словосочетаний имеет разговорную окраску, поскольку такой порядок слов характерен для устной разговорной речи. Разговорно окрашены и короткие нерасчлененные предложения с инверсией главных членов. Вынесенное на первое место подле­жащее выделяется в них ударением, например:—Александрыч, у нас оказия. Медведь убился. (Песк.) Сравните этот порядок слов с обычным, стилистически нейтральным: Убился мед­ведь.
  Экспрессивные варианты порядка слов с разными формами инверсии выполняют в художественной прозе стилистическую роль: они служат источником повышенной выразительности, ок­рашивают повествование в эмоциональные тона или придают ему эпический характер. Варианты порядка слов с разговорной окраской применяются для имитации устного диалога и уст­ного рассказа.
 Упражнение 73. Спишите. Определите, чем различаются варианты по­рядка слов.
 1) Бодрое, здоровое настроение овладело им.—Им овладело бодрое, здоровое настроение. 2) Вслед затрещали редкие, ко­роткие выстрелы.— Редкие, короткие выстрелы затрещали вслед. 3) Странная фигура вдруг вытянулась перед ними.— Перед ними вдруг вытянулась странная фигура. 4) Он был скромный человек.— Скромный он был человек. 5) Прогулки были чудесные.— Чудесные были прогулки. 6) Зимний день ко­роток.— Короток зимний день.
 74. Прочитайте предложения с инверсией. Определите, чем они отличают­ся от предложений со стилистически нейтральным порядком слов.
 1) Удивительная женщина Татьяна Борисовна... (Т.) 2) Свежая струя пробежала по моему лицу. (Т.) 3) Он встал, и рыданья прервали его речь. (Л. Т.) 4) Испугались татары — не доезжаючи стали останавливаться. (Л. Т.) 5) Вдруг вне­запный ужас предчувствия охватил меня. (Купр.) 6) Густым, бездонным чернозёмом пахло с полей... (С.-Ц.) 7) Слишком просторно было в полях,— оттого так тесно жались друг к другу избы. (С.-Ц.) 8) Солнечно-росистое это утро... (Пр.) 9) Страш­но бывает в снежную зиму войти в молодой лес. (Пр.) 10) Туманен и далёк был взгляд её... (Шол.) 11) Уплыва­ли перед закрытыми глазами Григория степные гребни, ху­тора, станицы, никогда ранее не виданные, чужие сердцу.
 (Шол.)
 75. Спишите. Найдите предложения с инверсией. Определите стилистичес­кую роль инверсии.
 1) Сидит пан Данило за столом в своей светлице, подпер­шись локтем, и думает. Сидит на лежанке пани Катерина и поёт песню. 2) Плачет и убивается Катерина; а даль вся покры­вается пылью: скачет старый есаул Горобець на помощь.
 3) Те луга не луга: то зелёный пояс, перепоясавший посередине круглое небо, и в верхней половине и в нижней половине прогу­ливается месяц. Не глядит пан Данило по сторонам, глядит он на молодую жену свою. (Г.) 4) Пластался над хутором кизячный дым, возле кучек рассыпанной у дороги золы расхаживали налетевшие к жилью грачи. 5) К воротам подошла женщина. Горели под белым платком такие страшно знакомые глаза... (Шол.)
 § 55. Порядок слов в стихотворной речи.
 В стихотворной речи порядок слов более свободен, чем в прозаической речи, по­скольку осуществление стихотворного ритма требует возможности варьировать порядок слов.
 Для поэзии нормальны и стилистически равноценны четы­ре варианта порядка слов в словосочетаниях: 1) обычное рас­положение компонентов словосочетания (см. § 52); 2) инвер­сивное их расположение; 3) контактное (положение рядом);
 4) дистантное (положение на расстоянии).
 П р и м е р ы нормального для поэзии расположения компонен­тов именных словосочетаний: 1) Месяц зеркальный плывёт по лазурной пустыне. Травы степные унизаны влагой вечерней. (Фет.) 2) В часы одинокие ночи Люблю я, усталый, прилечь. (А. К. Т.) 3) Тебя ж, как первую любовь, России сердце не забудет! (Тютч.)
 П р и м е р ы нормального для поэзии расположения компонен­тов глагольных словосочетаний: 1) Уж солнце катится высоко И перелётная метель Блестит и вьётся. (П.) 2) К. высокому бе­регу тихо Воздушный корабль пристаёт. (Л.) 3) А вода ревёт в теснине. Жухлый лёд в куски крошит. (Те.)
 В стихах возможно необычное для прозы расположение за­висимого слова с предлогом и даже отрыв предлога от имени, с которым он связан.
 П р и м е р ы. 1) В поле чистом Луны при свете серебристом В свои мечты погружена, Татьяна долго шла одна. (П.)
 2) И крепко, крепко наши спали Отчизны в роковую ночь. (Л.)
 3) Рассказы воинов бывалых! Я с упоеньем слушал вас В ко­роткий отдых на привалах. В спокойствия недолгий час. (Светл.) Сравните с обычным в прозе порядком слов: В недолгий час спокойствия.
 Порядок членов предложения в поэтической речи относи­тельно свободен. Подлежащее и сказуемое могут следовать в любом порядке по отношению друг к другу и располагаются не только контактно, но и дистантно. Все возможные варианты их расположения стилистически равноценны и для поэзии нор­мальны, например: 1) Я окно распахнул голубое, И почудилось, будто возник За далёким рычаньем прибоя Призывающий жа­лобный крик. (А. Б.) 2) И чернеет там зубчатый. За холод­ною чертой, Неподступный, непочатый Лес над чёрною водой.
 (Тв.)
 ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
 § 56. Понятие об однородных членах предложения.
 О д н о ­р о д н ы м и называются два или несколько членов предложе­ния, связанных друг с другом сочинительной связью. Сочини­тельная связь состоит в том, что слова соединяются друг с другом как равноправные, не зависящие друг от друга; ни одно из них не служит для пояснения другого. Однородными членами бывают:
 а) два или несколько подлежащих при общем для них ска­зуемом, например: Армяне, грузины, черкесы, персияне теснились на неправильной площади (П.);
 б) два или несколько сказуемых при общем для них под­лежащем, например: Кипела, торопилась, грохотала жизнь (Т.);
 в) два или несколько второстепенных членов, зависящих от одного и того же члена предложения и отвечающих на один и тот же вопрос, например: По улице ветер гнал перья, стружки, пыль. (М. Г.) Быстро, бешено неслась тройка. (Н.) Стал на­крапывать редкий, мелкий дождь. (Ч.)
 Сочинительная связь выражается или союзами и интонаци­ей, или без союзов, только интонацией. В предложении Катилася широкой пеленой родная Волга ровно, величаво однород­ные обстоятельства связаны только интонацией перечисления;
 они произносятся одинаковым тоном, каждое — со своим логи­ческим ударением, между ними имеется пауза. В предложении В эту ночь я не спал и не раздевался (П.) однородные сказуе­мые связаны союзом и интонацией; при одиночном союзе и пауза между однородными членами отсутствует; но если этот союз повторяется, то пауза бывает: И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слезы, и любовь. (П.)
 Союзы, связывающие однородные члены, называются с о ч и ­н и т е л ь н ы м и.
 Однородные члены обычно имеют одинаковую грамматическую форму, как в выше приведённых примерах, но это не обя­зательно: например, в предложении Она слушала его со стра­хом и жадно (М. Г.) однородные обстоятельства выражены существительным в косвенном падеже с предлогом и наречием.
 Однородные члены могут быть распространёнными, Так, в предложении Мрачный бор угрюмо молчит или воет глу­хо (Т.) однородные сказуемые распространены обстоятельствами.
 Иногда однородными являются синтаксически неразложимые сочетания слов; например, в предложении.
 Целый день бродил я из комнаты в комнату, с кровли на кровлю, с лестницы на лестницу (П.) однородными обстоятельствами являются: 1) из комнаты в комнату, 2) с кровли на кровлю, 3) с лестницы на лестницу.
 В предложении может быть несколько рядов однородных членов, например: Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своём лице и причёске. (Л. Т.) В этом предложении имеются два ряда однородных членов: сказуемые не думала и не по­мнила и дополнения о лице и причёске.
 § 57. Союзы, связывающие однородные члены предложения.
 
 Сочинительные союзы, служащие для связи однородных членов, по своему основному значению бывают с о е д и н и т е л ь н ы е, р а з д е л и т е л ь н ы е, п р о т и в и т е л ь н ы е и с о п о с т а ­в и т е л ь н ы е.
 1. С о е д и н и т е л ь н ы е союзы и, ни — ни, да (= и) и др.
 Союз и может быть и одиночным, и повторяющимся. Одиноч­ный союз и, когда однородных членов несколько, ставится пе­ред последним и подчёркивает, что перечисление закончено, на­пример: Бесконечно скрипят арбы, повозки, двуколки и фурго­ны. (Сераф.) Повторяющийся союз и, как правило, ставится перед каждым однородным членом и придаёт высказыванию добавочное усилительно-перечислительное значение: Вот уже и стука, и крика, и бубенцов не слыхать. (Т.)
  Союз ни — ни употребляется вместо союза и в отрицатель­ных предложениях и может быть только повторяющимся. Ср.:
 Он не имел брата и сестры.— Он не имел ни брата, ни сестры. (Л.)
 Союз да (==и) может быть и одиночным, и повторяющимся;
 при повторении он придаёт высказыванию, как и союз и, усилительно-перечислительное значение, но не может стоять перед первым однородным членом: 1) Сосны лишь да ели вершинами шумели. (П.) 2) Пускай послужит он в армии, да потянет лям­ку, да понюхает пороху, да будет солдат... (П.)
 2. Р а з д е л и т е л ь н ы е союзы или (иль), либо, то — то, не то — не то и др.
 Разделительные союзы или и либо показывают, что из пе­речисленного однородными членами возможно что-либо одно;
 они могут быть как одиночными, так и повторяющимися, на­пример: 1) Иногда мёртвой змеей проплывёт жердь или бревно. (М. Г.) С чужим я либо робел, либо важничал. (М. Г.) В случае повторения они нередко придают предложению добавочное пе­речислительное значение, например: Евсеич или забавлял нас рассказами, или играл с нами, или слушал моё чтение. (А.)
 Союз то — то может быть только повторяющимся; он ука­зывает на чередование действий или предметов: Ветер то глухо завывал, то свистал порывисто. (Т.) То тюлень позвонит, то олень (Чук.)
 Сложный разделительный союз не то — не то, тоже только повторяющийся, указывает на неопределённость впечатления, производимого действием, предметом, качеством предмета и т. д., например: Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеётся. (Ч.) Не то туман, не то дым окутывал всю рощу.
 3. П р о т и в и т е л ь н ы е союзы а, но, да (= но), однако, зато и др. указывают на противопоставление одного другому и по­тому не бывают повторяющимися: 1) Возик свой мы не свезём, а скатим. (Кр.) 2) Лицо его имело выражение довольно при­ятное, но плутовское. (П:) 3) Хорош певец, да кичлив. (М. Г.) 4) Я немного поколебался, однако сел. (Т.) 5) Они [певцы] немножечко дерут, зато уж в рот хмельного не берут. (Кр.)
 4. Двойные сопоставительные союзы как — так и, не толь­ко — но и, не столько -— сколько, если не — то, хотя и — но(а). Первая часть союза ставится перед одним однородным членом, вторая — перед другим.
 Союз не столько — сколько употребляется для сопоставления действий или свойств по их степени, например: Он думал не столько о предстоящем отдыхе, сколько о скорой встрече со своим старым другом. Он не столько трусливый, сколько робкий.
 Союз как — так и служит только для сопоставления, на­пример: У Сибири есть много особенностей как в природе, так и в людских нравах. (Гонч.) Все остальные сопоставительные союзы имеют различные добавочные значения.
 Союз не только — но и подчёркивает, что, кроме обозначен­ного первым однородным членом, есть ещё и другое, что говоря­щий при сопоставлении с первым считает более важным, на­пример: У партизан были не только винтовки, но и пулемёты.
 Союз если не — то имеет добавочное условное значение, а союз хотя и—а(но)—уступительное, например: 1) На боль­шей части их лиц выражалось если не боязнь, то беспокой­ство. (Л. Т.) 2) Он [мост] с виду хоть и прост, а свойство чуд­ное имеет. (Кр-)
 
 § 58. Знаки препинания между однородными членами пред­ложения.
 1. Между однородными членами, не соединёнными союзами, ставится запятая, например: Степь застонала под звоном шашек, под свистом пуль, под раскатами орудийного грома. (Фурм.)
 2. Перед одиночным союзом, соединительным или разде­лительным (и, да(==и), или, либо), связывающим однородные члены, запятая не ставится.
 П р и м е р ы: Ясное небо, утренняя свежесть, роса, ветерок и пение птичек наполняли сердце Лизы младенческой весёлостью. (П.) Плелись неспешно рязанские пильщики да стекольщики.(Леон.) В его движениях не чувствовалось волнения или страха.
 3. Перед повторяющимися соединительными и разделитель­ными союзами и — и, ни — ни, да — да, или — или, либо — либо, то — то, не то — не то, стоящими между однородными членами, ставится запятая.
 П р и м е р ы. Простим горячке юных лет и юный жар, и юный бред. (П.) Он рощи полюбил густые, уединенье, тишину, и ночь, и звёзды, и луну (П.) (между всеми однородными членами поставлены запятые: первые две — потому, что нет союза, последние три — потому, что союз повторяется). Мне чудятся то шумные пиры, то ратный стан, то схватки боевые. (П.)
 П р и м е ч а н и е. Следует заметить некоторые трудные случаи поста­новки (или отсутствия) знаков препинания при однородных членах.
 В примере Здешние лихорадки похожи на крымские и молдавские и ле­чатся одинаково (П.) не поставлено ни одной запятой, так как одно и со­единяет сказуемые (похожи и лечатся) и не повторяется, другое и соединяет определения (крымские и молдавские) и тоже не повторяется.
 Когда однородные члены объединяются по смыслу в звенья, при поста­новке знаков препинания каждое звено принимается за один однородный член:
 а) На бесконечном, на вольном просторе блеск и движенье, грохот и гром (Тютч.) — четыре однородных члена соединены попарно союзом и в два зве­на, между которыми нет союза; поэтому звенья разделяются запятой;
 б) Люблю я пышное природы увяданье, в багрец и золото одетые леса, в их сенях ветра шум и свежее дыханье, и мглой волнистою покрыты небе­са, и редкий солнца луч, и первые морозы, и отдалённые седой зимы угро­зы (П.) — дополнения шум и дыханье имеют общее обстоятельство (в их се­нях) и определение (ветра) и являются одним звеном; поэтому они не раз­делены запятой, хотя дальше союз и повторяется;
 в) У Ивашиных он был своим человеком и к Зине питал нежное оте­ческое чувство и восхищался ею (Ч.) — последние два однородных сказуе­мых (питал отеческое чувство и восхищался) по смыслу составляют одно звено, так как говорят об отношении к Зине; поэтому запятая между ска­зуемыми не ставится.
 4. Никогда не разделяются запятой цельные выражения с повторяющимся союзом: и то и сё, ни то ни сё, и тот и другой, и так и сяк, и там и сям, ни туда ни сюда, и день и ночь, и холод и голод, ни рыба ни мясо, ни свет ни заря, ни дать ни взять и подобные.
 5. Перед противительными союзами а, но, да (==но) ставит­ся запятая.
 П р и м е р ы. Не род, а ум поставлю в воеводы. (П.) Воззвание было написано в грубых, но сильных выражени­ях. (П.) Мал золотник, да дорог. (Поел.)
 В случае отсутствия противительного союза между однород­ными членами ставится тире, а не запятая: Здесь не житьё им — рай. (Кр.)
 6. Если однородные члены соединены двойным союзом, то запятая ставится перед второй его частью (между однородны­-
 ми членами): Санин ощущал во всём существе своём если не удо­вольствие, то некоторую лёгкость. (Т.)
 § 59. О присоединительном значении некоторых сочинительных союзов.
 Некото­рые из союзов (и, да в значении и) употребляются в присоединительном значении. В этом случае они добавляют то, что пришло в голову, когда мысль уже была выс­казана. или же присоединяют неожиданное следствие. Перед союзами с этим значе­нием голос понижается и делается пауза. Союз да и имеет только присоединитель­ное значение.
 Перед присоединительными союзами ставится запятая; вместо запятой может быть тире и даже точка.
 П р и м е р ы. 1)Ф е д о т и к (И р и н е). Сейчас на Московской у Пыжикова купил для вас цветных карандашей.. И вот этот ножичек. (Ч.) О ножичке Федотик вспом­нил тогда, когда мысль была уже высказана. Союз и в этом примере имеет присоеди­нительное значение.
 2) Смотритель постоял, постоял — да и ушёл. (П.) Смотритель, вытолк­нутый лакеем, в недоумении, растерянный, постоял, постоял у закрытой двери, а потом, ничего не придумав, ушёл. Добавочный характер сказуемого ушёл пока­зан союзом да и и паузой перед ним, которая на письме обозначена тире.
 3) Лизавета Ивановна была домашней мученицей. Она разливала чай, и получала выговоры за лишний расход сахара; она вслух читала романы, и виновата была во всех ошибках автора; она сопровождала графиню в её прогул­ках, и отвечала за погоду и за мостовую. (П.) В этом примере в трёх предложе­ниях союз и имеет присоединительное значение. Он присоединяет сказуемое, кото­рое обозначает нечто совсем неожиданное, что никак не вытекает из сказанного
 раньше.
  Союзы с указанными значениями могут присоединять и неоднородные члены, например: Но я даю ему работу, и очень интересную. (Остр.)
 § 60. Однородные определения.
 1. Определения считаются од­нородными, если они характеризуют предмет с какой-то одной точки зрения, по какому-либо одному признаку (т. е. они однородны логи­чески и по смыслу). Каждое из однородных определений непосред­ственно связывается с определяемым существительным, и поэтому между ними можно вставить союз и. Однородные определения имеют
 следующие значения:
 а) служат для перечисления разновидностей предметов путём указания их отличительных признаков, например: Магазин полу­чил шерстяные, шёлковые, льняные ткани (и шерстяные, и шёл­ковые, и льняные);
 б) перечисляют п р и з н а к и п р е д м е т а, образуя как бы один ряд синонимов, например: Наконец приходит долгая, скучная, бу­ранная зима (А.) (и долгая, и скучная, и буранная).
 2. От однородных определений надо отличать неоднородные. Неоднородное определение относится к сочетанию из определяемого существительного и стоящего при нём определения, как к сложному названию предмета, например: Шёл длинный товарный поезд. (Ч.) В этом предложении первое определение длинный относится не к од­ному слову поезд, а к сочетанию товарный поезд, как к сложному названию предмета. Другой пример: Он учился в высшем учебном заведении. Такие определения не разделяются запятой.
 Неоднородными являются также определения, характеризую­щие предмет с разных сторон, например его величину, форму, цвет, материал и т. п. Сравните: широкое асфальтовое шоссе, большая прямоугольная каменная плита, длинный красный шарф. В этом случае запятая между определениями не ста­вится.
 П р и м е ч а н и е. Некоторые П р и м е р ы допускают разное понимание, с чем связано разное произношение и разная пунктуация. Возьмём пример:
 1) Глухо тлели его крошечные, неподвижные глазки. (Т.) 2) Глухо тлели его крошечные неподвижные глазки. Этот пример можно понять так, что определения перечисляют признаки предмета, и разделить их запятыми; мож­но понять и так, что первое определение (крошечные) относится к сочета­нию из определяемого со вторым определением (неподвижные глазки), и за­пятой не поставить.
 Первое понимание более соответствует художественным описаниям, стремя­щимся к наглядности, а второе — прозаической точной речи, стремящейся к обобщению.
 Возьмём ещё другой пример: 1) Мне нужен другой, острый нож. 2) Мне нижен другой острый нож. Если этот пример необходимо понять так, что второе определение поясняет первое (нужен другой, а именно острый нож, так как первый нож оказался тупым), то следует ставить запятую, если же его надо понять так, что первое определение другой относится к сочетанию острый нож (один острый нож имеется, нужен другой такой же), то запя­тую не следует ставить.
 § 61. Согласование в числе в предложениях с однородными членами.
 I. Когда ближайшее к сказуемому подлежащее или все подлежащие стоят во множественном числе, в том же числе ставится и сказуемое. На том берегу весело кудрявились ра­киты, молодой дубнячок и ветлы. (Кор.) Вопросы, восклицания, рассказы посыпались наперерыв. (Т.)
 Когда же ближайшее к сказуемому подлежащее или все под­лежащие стоят в единственном числе, согласование зависит от значения союзов и порядка слов.
 Если однородные подлежащие связаны соединительными сою­зами или только интонацией, а сказуемое следует после них, то оно обычно ставится во множественном числе: Моло­дость и природа ускорили моё выздоровление. (П.) Когда же сказуемое стоит перед однородными подлежащими, оно ста­вится или в единственном числе, согласуясь с ближайшим под­лежащим, или во множественном: Забыт шум лагерный, това­рищи и братья. (Гр.) На всех лицах выражались оживление и тревога. (Л. Т.) Однако и в этом положении сказуемое, ко­торое обозначает действие, совершаемое несколькими лицами (например, собирались, съехались, сошлись и т. п.), обязатель­но ставится во множественном числе. Летом обычно съезжа­лись и брат Николай, и сестра Елена, и дядя Ваня с женой.
 Когда однородные подлежащие связаны разделительными сою­зами, сказуемое чаще ставится в единственном числе, чтобы показать, что в каждый данный момент оно связано с каким-нибудь одним из подлежащих: 1) Пережитый страх или мгно­-
 венный испуг уже через минуту кажется и смешным, и стран­ным, и непонятным. (Фурм.) 2) Иногда мёртвой змеей проплы­вёт жердь или бревно. (М. Г.) Если же сказуемое хотят отнести ко всем подлежащим, его ставят во множественном числе: То гром­кий смех, то песня раздавались в оживших комнатах старого дома.
 В случае соединения однородных подлежащих противительными
 союзами сказуемое согласуется в роде и числе с ближайшим к нему из однородных членов: Меня угнетала не боль, а тяжёлое тупое недоумение. (М. Г.) Не знания, а интуиция подсказала мне пра­вильное решение.
 II. Определение, относящееся к нескольким однородным оп­ределяемым, согласуется с ними в числе точно так же, как сказуемое с однородными подлежащими. Следует заметить, что определения-прилагательные более склонны к согласованию с ближайшим опре­деляемым, например: Её великолепная шуба и шляпка не произвели никакого впечатления. (Ч.) Вражду и плен старинный свой пусть волны финские забудут. (П.)
 П р и м е ч а н и е. Это не относится к обособленным определениям: они, как пра­вило. ставятся во множественном числе: в этих депешах была уже некоторая об­стоятельность и точность, так необходимые в деле войны. (С.-Ц.)
 III. Если при имени существительном имеется несколько однород­ных определений, перечисляющих разновидности предметов, то это существительное ставится обычно в единственном числе, например:
 1) Успехи учеников в первой и второй четверти были весьма средни­ми. 2) Количество учащихся в начальной и средней школе резко увеличилось. Множественное число предпочитается, если существи­тельное стоит впереди прилагательных или если нужно подчеркнуть, что предметов несколько: 1) Тут были заводы авиационный, маши­ностроительный, металлургический. 2) Он прошёлся на гумно, скот­ный и конный дворы. (Л. Т.)
 Упражнение 76. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Расставьте знаки пре­пинания. Подчеркните однородные члены предложения (если в предложении несколько рядов однородных членов, то однородные члены одного ряда подчёркивайте одной чертой, другого — двумя и т. д.).
 1) Мелькает в...ётся первый снег. 2) Возы были нагружены сеном соломой мешками с мукой горшками кирпич...м дровами. 3) Около них ск...кали ногайские проводники в бурках и с арканами. 4) Он был вы­сокого роста худощав и к...зался лет тридцати. 5) Два дня ему каза­лись новы уединённые поля прохлада сумрачной дубровы журчанье тихого ручья. 6) В окно увид...ла Татьяна поутру побелевший двор куртины кровлю и забор на стеклах лёгкие узоры деревья в зимн...м серебре сорок весёлых на дворе и мягко устл...нные горы зимы блиста­тельным ковром. 7) Перед домом разноцветные огни вспыхнули завертелись поднялись вверх колосьями пальмами фонтанами посыпались Дождём звёздами уг...сали и снова вспыхивали.
 (Из произведений А. С. П у ш к и н а.)
 77. Прочитайте, укажите значение союзов, стоящих при однородных членах; объясните расстановку знаков препинания при однородных членах. Объясните правописание слов во всех отмеченных случаях.
 1) Заматерелые сосны с бледно-жёлтыми стволами, тёмные дубы, великолепные ясени высоко поднимали там и сям свои одинокие верхушки. 2) Мрачный бор угрюмо молчит или воет глухо. 3) И дымком-то пахнет, и травой, и дёгтем малень­ко, и маленько кожей. 4) Небо то всё заволакивалось рыхлыми белыми облаками, то вдруг местами расчищалось на мгно­венье. 5) Последние волны согретого тумана то скатываются и расстилаются скатертями, то извиваются и исчезают в глу­бокой. нежно сияющей вышине. 6) Срубленные осины прида­вили собой и траву, и мелкий кустарник. 7) Чертопханов слыл во всём околотке человеком опасным и сумасбродным, горде­цом и забиякой первой руки. 8) Я не мог открыть в нём стра­сти ни к еде, ни к охоте. 9) Он бы сам к вам явился, да по­боялся. 10) Я тоже стараюсь приобресть кое-что перепиской да уроками. 11) Солнце сияло и грело, но не пекло.
 (Из произведений И. С. Т у р г е н е в а.)
 78. Спишите, расставляя знаки препинания. Вставьте пропущенные буквы.
 1) Кусты стремнины метелью все занесе...ы глубоко в снег погруже...ы. 2) В сугробах снежных перед нею шумит клубит волной своею кипучий тёмный и седой поток. 3) Луна сняла и томным светом оз...ряла Татьяны бледные красы и ра...пу­щенные власы и капли слез. 4) Люблю я беше...ую младость и тесноту и блеск и радость. 5) В гармонии соперник мой был шум лесов иль вихорь буйный иль иволги напев живой иль ночью моря шум глухой иль ш...пот речки тих...струйной. 6) На­берёт он [поэт] новых дум и чу…ств и нам их передаст. 7) Я по­мню гор высокие вершины и беглых вод весёлые струи и тень и шум и красные д...лины. 8) Меж горц...в пленник наблюдал их веру нравы воспитанье любил их жизни простоту гостепр...имство жажду брани движений вольных быстроту и лёгкость ног и силу лани. 9) Дорогою пр...думывал я и то и другое для избавления бедной девушки. 10) Успехи мои хотя были мед­ленны но благ...надёжны.
 (Из произведений А. С. П у ш к и н а.)
 79. Прочитайте примеры и укажите, где определения служат для пе­речисления разновидностей предметов, где они перечисляют признаки пред­мета, где одно поясняет другое, где первое определение относится к соче­танию существительного с прилагательным. Объясните правописание слов во всех отмеченных случаях.
 1) Забавно пестрея своими розовыми, лиловыми, палевыми шляпочками, выглядывали приземистые сыроежки. 2) Лишь кое-где между кустами выдавались крохотные полянки с изум­рудно-зелёной, шелковистой тонкой травой. 3) На небе кое-где виднелись неподвижные серебристые облака. 4) Был прекрас­ный июльский день. 5) Джемма надела большую соломенную шляпу. 6) Её небольшое, розовое, миловидное лицо дышало бесповоротной решимостью. 7) Ей было не неприятно показать себя передо мною в этом новом, неожиданном свете. 8) Глухие, сдержанные рыдания внезапно поразили меня. 9) Вдруг со дво­ра раздался громкий мужской голос. 10) Я увидел мужика, мокрого, в лохмотьях, с длинной растрёпанной бородой. 11) Тут нужен другой, свежий взгляд.
 (Из произведений И. С. Т у р г е н е в а.)
 80. Спишите, расставляя знаки препинания и вставляя пропущенные буквы.
 1) Всюду между деревьев мелькали белые красные синие рубахи. (Т.) 2) Всю реку запрудил мелкий сплошной про­пита...ый водой лёд. (Т.) 3) Я повернул в длинную липовую а...ею. (Ч.) 4) Вдали просека перер...залась высокой желез­нодорожной насыпью. (Ч.) 5) Был лунный ясный вечер. (Ч.) 6) Направ... была сплошная бе…просветная тьма. (Ч.) 7) Стал накрап...вать мелкий редкий дождь. 8) Кругом была та же мрачная строгая дикая природа. (Л. Т.) 9) Вперял он н...по­движный взор на отдалё..ые громады седых румяных синих гор. (П.) 10) Потребность в новой лучшей жизни н...выносимо больно защ...мила сердце. (Ч.) 11) Нехлюдов вдыхал крепкий запах молодого берёзового листа. (Л. Т.)
 81. Спишите, вставляя пропущенные буквы; объясните согласование в числе сказуемых с однородными подлежащими, определений — с однород­ными определяемыми.
 1) В деревн... послыш...лся топот и крики. (Л. Т.) 2) Шум и крик раздавались везде. (П.) 3) На всех лицах выр...жались оживление и тревога. (Л. Т.) 4) Иногда доноси...ся ружейный треск, смутный гам битвы. (Т.) 5) Во всех её движениях за­мечалась н... то небрежность, н... то усталость. (Т.) 6) Их [детей] тревожит не только настоящее, но и будущее котят. (Ч.) 7) Приготовле...ые большая вилка и лопаточка из кленового дерева заставляли подозревать, что вряд ли не готовилась разварная стерлядь. (Л. Т.) 8) Его спокойствие и простота обращения удивили Оленина. (Л. Т.) 9) Она так осторожно выт...рала каждую вещь, точно вазочка или книга были жи­вые. (М. Г.)
 82. В данных ниже предложениях к имеющимся главным и второсте­пенным членам добавьте другие, однородные с ними.
 О б р а з е ц. Заводу требуются слесари. ... — Заводу требуются слесари, токари, электромонтёры.
  1) На склад привезли доски, ... 2) Мальчик любил мастерить: строгать, ... 3) Портфель у него был старый, ... 4) Снег лежал всюду: и на полях, ... 5) В нашем лесу растут не только ели и сосны, но и ... 6) Ветер то затихал, то ... 7) Ни от кого не получал он писем: ни от брата, ... 8) С улицы слышны весёлые, ... голоса детей. 9) Павел старался во всём помогать матери: пилил дро­ва, ... 10) Тишина ночи иногда нарушалась то криком филина, ... 11) Приезжий оказался человеком среднего роста, ... 12) На олимпиаду приехали спортсмены со всех концов планеты: из Франции, …
 § 62. Обобщающие слова при однородных членах предложения.
 
 О б о б щ а ю щ и м словом называется член предложения, который является более общим обозначением для всех стоящих при нём одно­родных членов.
 В примере В корзинке была дичь: два тетерева и утка (Гонч.) обобщающим словом является подлежащее дичь.
 Обобщающим словом может быть любой член предложения, например: сказуемое —Местоположение усадьбы было хорошо: приветливо, уединенно и привольно (Т.), обстоятельство — Пти­ца была везде: в саду, в огороде, на гумнах, на улице (А.), определение — В селе Тагинке штабы двух дивизий: Железной и Пензенской (Мал.) и т. п.
 Обобщающими могут быть сочетания слов, например:
 К. чернолесью также принадлежат ягодные деревья: черёму­ха и рябина. (А.)
 Очень часто обобщающие слова выражаются определитель­ными и отрицательными местоимениями и местоименными на­речиями: всё, никто, ничто, всегда, никогда, всюду, везде, ни­где, никуда и т. д.
 Однородные члены отвечают на тот же вопрос, что и обобщающее слово, при котором они стоят: В поле, в роще, в воздухе — всюду царствовало безмолвие.
 Обобщающие слова являются теми же членами предложе­ния, что и однородные члены, стоящие при обобщающих сло­вах, например:
 1) Вдруг всё ожило: и леса, и пруды, и степи. (Г.) (Все вы­деленные слова — подлежащие.) 2) В лесах, на горах, у морей и у рек — повсюду мы братьев найдём. (Л.-К.) (Все выде­ленные слова — обстоятельства места.)
 П р и м е ч а н и е. При однородных подлежащих могут быть именные сказуемые с обобщающим значением, например: Яблоки, груши, апельсины, мандарины., виноград — фрукты,.
 § 63. Двоеточие и тире при однородных членах.
 1. Когда обобщающее слово стоит впереди однородных чле­нов предложения, то перед однородными членами делается па­уза, а на письме ставится д в о е т о ч и е, например: Всё вокруг переменилось: и погода, и характер леса. (Л. Т.)
 2. Если однородными членами не заканчивается предложение, то после них ставится тире: Всё это: цветы, блески, звуки и запахи — давило на глаза. (М. Г.)
 Если после однородных членов с предшествующим обобщаю­щим словом по условиям контекста требуется постановка запя­той (например, перед противительным союзом), то тире после однородных членов обычно опускается, например: Многие сти­хийные бедствия испытали на себе люди: пожары, засуху, на­воднения, но это не сломило волю человека в его борьбе с при­родой.
 3. После обобщающего слова может следовать союз или
 вводное слово, предупреждающее о перечислении: как-то, а именно, например и др.; перед таким союзом или вводным сло­вом ставится з а п я т а я, а после него д в о е т о ч и е: Ему подавались обычные в трактирах блюда, как-то: щи, мозги с го­рошком. сосиски с капустой. (Г.)
 4. Если обобщающее слово стоит после однородных членов предложения, то в произношении после однородных членов де­лается пауза, а на письме ставится т и р е: В степи, за рекой,
 по дорогам — везде было пусто. (Л. Т.)
 5. Перед обобщающим словом может стоять вводное слово:
 словом, одним словом, вообще и др.; т и р е ставится перед ввод­ным словом, а после него з а п- я т а я: Но здравый смысл, твёр­дость и свобода, горячее участие в чужих бедах и радостях — словом, все её достоинства точно родились с ней. (Т.)
 П р и м е ч а н и е. Иногда перед однородными членами предложения ставится двоеточие при отсутствии перед ними обобщающего слова; это обыч­но бывает в деловой и научной речи.
 П р и м е р. На заседании присутствовали: директор института С. И. Иванов, заместитель директора И. Т. Проценко, деканы факультетов П. М. Си­монов и М. С. Успенский, учёный секретарь П. М. Тимофеев.
 § 64. Стилистические различия конструкций с однородными членами.
  Однородные члены, употреблённые без союзов или со­единённые союзами и или но, не имеют стилистической окраски и свойственны всем функциональным стилям. Конструкции с однородными членами, соединёнными союзом да, более характерны для разговорной речи и языка фольклора. Ср.: Голубые и алые знамёна развеваются над стадионом.— Плащи только двух цветов—голубые да серые (из разговорной речи); Он мал ростом, но физически очень силён (книжная конструкция).— Мал, да удал. Мал золотник, да дорог (поговорки); Говоришь-то ты много, да делаешь мало (из разговорной речи).
 Конструкции с союзами и ... и, не только ... но и, как ... так и близки по смыслу. Ср.: Он приходил и вчера, и сегодня.— Он приходил не только вчера, но и сегодня.— Он приходил как вчера, так и сегодня. При этом конструкции с повторяющимся союзом и стилистически нейтральны, а конструкции с союзами не только ... но и, как ... так и тяготеют к книжно-письмен­ной речи. Обе части в каждом из этих союзов постоянны и не могут заменяться другими словами. Например, неправильно:
 “Она любит не только литературу, а и физику” или: “не только литературу, а также физику”; “Он приходил как вчера, а также сегодня”. Подобные конструкции в русском литературном языке недопустимы.
 Упражнение 83. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Объясните расстановку знаков препинания.
 1) Всё кругом вн… запно поб...гровело: деревья, травы и зем­ля. 2) В доме всё ещё спало утре...им мёртвым сном. 3) Вся уса...ьба Чертопханова состояла из четырёх срубов разной ве­личины, а именно: из флигеля, конюшни, сарая и бани. 4) Всё у него в доме: и музыка, и мебель, и кушанья, и вина — н... только н... могло назва...ся первостепенным, но даже во вторую степень н... годилось. 5) Эти продолжительные чтения, это без­молвие, это улитообразное скрытое житьё — всё это пр...шлось как раз под лад его душевного строя. 6) Чертопханов зажал се­бе уши об...ими руками и побежал. И хмель, и злоба, и самоувере...ость — всё вылетело разом. 7) Мы не одни комедии буд...м играть, мы всё буд...м играть: драмы, балеты и даже тра­гедии. 8) Тонкий орли...ый нос с открытыми полупрозрачными ноздрями, смелый очерк высоких бровей, бледные, чуть-чуть впалые щёки — все черты её лица выр...жали своенравную страсть и бе...аботную удаль. 9) На красн...ватой траве, на бы­линках, на соломинках — всюду бл...стели и в...лновались бе...численные нити осенних паутин.
 (Из произведений И. С. Т у р г е н е в а.)
 84. Спишите, расставляя знаки препинания. Объясните правописание слов во всех отмеченных случаях.
 1) Черкес на корни вековые на ветви вешает кругом свои доспехи боевые щит бурку панцирь и шелом колчан и лук. 2) Всё живо там и тополей прохлада в тени олив уснувшие стада вокруг домов решётки винограда. 3) Нас было двое брат и я. 4) Ни ты ни она вы не забудете того, что случилось.
 
 5) И с ним кладут снаряд воuнский незаряжённую пищаль колчан и лук кинжал грузинский и шашки крестовyю сталь.
 
 6) Ни музы ни труды ни радости досуга ничто не заменит един­ственного друга. 7) Что-то слышится родное в долгих песнях ямщика то разгулье удалое то сердечная тоска.
 (Из произведений А. С. П у ш к и н а.)
 II. 1) Охота с острогою требует трёх условий тёмной ночи светлой воды и совершенно ясной погоды. 2) Острогою бьётся крупная рыба как-то щуки сомы жерехи судаки. 3) В это время года крупная рыба как-то язи голавли и лини уже не брала.
 (С. Т. А к с а к о в.)
 85. Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Вставьте пропущенные буквы.
 Что может быть зам…чательнее и интересн...е подземных пе­щер? Узкий извилистый вход. Темно и сыро. Постепенно привыкаеш... к свету дрожащ...й свечи. Ходы тяну...ся ветвя...ся то неожиданно ра...ширяю...ся в целые залы то круто спускаю...ся куда-то вниз и вдруг обрываю...ся пропастями. Ни верёвки ни крючки ни верёвочные лестницы н...что не помогает добра...ся до н...ведомых глубин, чтобы изучить до конца подземный лаби­ринт.
 В гулкой пустоте пещер слыш...тся разные звуки и шелест летучих мышей и тихий мерный шум падающих капель и глу­хие раскаты камней, обрывающихся под ногами. Долго-долго кат...тся они, пока где-то д...леко н... послыш..тся всплеск воды. Стараеш…ся уг…дать, что там такое озеро подземная река или водопад.
 Особенно зам…чательно в пещерах их пышное убранство то из причудливых бел...снежных узоров то из длинных высоких колонн то из сосулек гирлянд и занавесей, свеш…вающихся сверху. Иногда стенки пещер покрываю...ся отл…жениями бе­лых жёлтых красных минералов.Странные формы этих отложе­ний напоминают то фигуры каких-то великанов то кости гиган...ских ящеров.
 (По А. Е. Ф е р с м а н у.)
 86. Спишите, расставляя недостающие знаки препинания.
 Все породы деревьев смолистых как-то сосна ель пихта и прочие называются “красным лесом” или “краснолесьем”. Все остальные породы деревьев, теряющие свои листья осенью и во­зобновляющие их весною как-то дуб вяз осокорь липа берёза осина ольха и другие называются “чёрным лесом” или “черно­лесьем”. К чернолесью же надобно причислить и те породы кус­тов, которые также теряют зимой свои листья калину орешник жимолость волчье лыко шиповник чернотал обыкновенный таль­ник и прочие.
 (С. Т. А к с а к о в.)
 
 
 87. Установите по программе и учебнику русского языка для III клас­са, с какими однородными членами и союзами при них знакомятся учащие­ся начальной школы. Придумайте сами восемь предложений с такими одно­родными членами и союзами. При этом используйте список трудных для написания слов, имеющийся в программе.
 ОБРАЩЕНИЕ
 § 65. Понятие об обращении.
  О б р а щ е н и е — это слово или словосочетание, называющее то лицо, к которому обращена речь.
 В примере Труд этот, Ваня, был страшно громаден (Н.) обращением является слово Ваня.
 Обращение выражается обычно именем существительным в именительном падеже: Ты очень занят, Павел? (Н. О.); реже прилагательным в значении существительного: Отпусти меня, родная, на простор широкий. (Н.) Именительный падеж обра­щения отличается от именительного падежа подлежащего сво­ей особой, звательной интонацией: повышением или понижени­ем тона голоса, паузами. Сравните: Коля принесёт мне книгу.— Коля, принеси мне книгу.
 Обращение может быть распространено пояснительными сло­вами: Трудов твоих, мой друг, я не забуду. (Кр.)
 Когда речь адресована не одному, а нескольким лицам, имена этих лиц обычно соединяются сочинительным союзом и либо между ними ставится запятая или восклицательный знак, например: Ваня и Петя, я буду писать вам. Мама! Папа! Иди­те скорее сюда!
 В речи взволнованной обращение может повторяться: Ах, няня, няня, я тоскую (П.), а также сопровождаться междомет­ной частицей о: Но не хочу, о други, умирать. (П.)
 Обращение не соединено грамматическими связями ни с од­ним из членов предложения и потому не является его членом.
 Сравните примеры, в одном из которых слово бабушка яв­ляется подлежащим, а в другом — обращением: Бабушка гово­рит со мною шёпотом. (М. Г.) Люблю я тебя, бабушка. (М. Г.)
 У обращения в нашей речи особая роль, отличная от роли членов предложения: все члены предложения служат для вы­ражения мысли; наиболее же обычная задача обращения — побудить собеседника слушать речь. Вот почему в качестве об­ращения часто употребляются имена, отчества и фамилии:
 Неужто, Марья Ивановна, хочешь и ты нас покинуть? (П.)
 Обращение может сопровождаться выражением ласки, уп­рёка, осуждения и т. д. Это отношение говорящего к собесед­нику выражается при помощи интонации, суффиксов оценки, определений и приложений, например: Степанушка, родной, не выдай, милый! (Кр.) Соседушка, мой свет, пожалуйста, поку­шай! (Кр.) Иногда обращения бывают развёрнуты в довольно пространные характеристики; в этих случаях обращение по­вторяется или варьируется, при нём может стоять несколько опре­делений, например: Подруга дней моих суровых, голубка дрях­лая моя, одна в глуши лесов сосновых давно-давно ты ждёшь меня. (П.)
 Обращение возможно не только к лицам, но в поэтической речи и к неодушевлённым предметам: в этом случае оно является од­ним из приёмов олицетворения. Спасибо, сторона родная, за твой врачующий простор! (Н.) Подруга думы праздной, чернильница моя, мой век однообразный тобой украсил я. (П.)
 П р и м е ч а н и е. Часто упрёк, сожаление, укор или негодование по адресу какого-нибудь лица мы выражаем тем, что произносим соответствующим тоном название или имя этого лица. В таких случаях получаются предложения, кото­рые называются вокативными. Их не надо смешивать с обращениями.
 Н а п р и м е р:
 В о й н и ц к и й. Никаких у него [Серебрякова] нет дел. Пишет чепуху, брюз­жит, ревнует, больше ничего.
  С о н я (тоном упрёка). Дядя!
 (А. П. Ч е х о в, Дядя Ваня.)
 § 66. Нарицательные имена существительные в роли личных об­ращений.
  Помимо имени, имени и отчества, фамилии, в качестве об­ращений до недавнего времени широко использовались слова това­рищ и гражданин, а также сочетания этих слов с существительными, обозначающими звание, профессию, должность. Например: Товарищ! Вы зонтик, оставили! Гражданин! Вы выходите на следующей ос­тановке? Гражданин судья, прошу занести это в протокол. Това­рищ водитель, у вас проездные есть?
 Гражданин, граждане сохраняются в употреблении (ср. типичные обращения: граждане пассажиры, граждане встречающие и т.п.), хотя и являются обращениями достаточно официальными. Обраще­ния же товарищ, товарищи уступают место возрождённым формам господин, господа: Вы, господин министр…; Господа депутаты, ва­шему вниманию предлагается доклад... Эти формы обращения, од­нако, нельзя признать нейтральными и употребляемыми повсемест­но: подобно вытесняемому слову товарищ (товарищи), обращения господин, господа более характерны для официальных ситуаций об­щения.
 В современном речевом обиходе распространены также обращения молодой человек, девушка, друг, земляк, папаша, мамаша, сынок (последние три слова не по отношению к родственникам), а также сравнительно недавно вошедшие в употребление мужчина! женщина! (Мужчина! Сдачу забыли!). В пределах литературно-нормированной речи находятся только обращения молодой человек и девушка, а ос­тальные имеют явный оттенок просторечности и в общении культурных людей использоваться не должны.
 
 § 67. Знаки препинания при обращении.
 
  Обращение может стоять перед предложением, внутри предложения или после предложения.
 1. Когда обращение стоит впереди предложения, оно отде­ляется запятой или в о с к л и ц -а т е л ь н ы м з н а к о м. Восклицательный знак ставится тогда, когда обращение произ­носится с сильным чувством. После обращения в этом случае бывает большая пауза. Предложение после восклицательного знака обычно начинают писать с большой буквы.
 П р и м е р ы. Товарищи! Слово для приветствия предоставля­ется Павке Корчагину. (Н. О.) О Волга! После многих лет я вновь принёс тебе привет. (Н.)
 2. Когда обращение стоит внутри предложения, оно выде­ляется запятыми с обеих сторон; например: Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта? (П.)
 3. Когда обращение стоит в конце предложения, перед об­ращением ставится запятая, а после него — тот знак, который нужен по смыслу предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие.
 П р и м е р ы. Не оставлю я тебя, птенчик. (Т.) Расскажи свою биографию, Артём! (Н. О.) О чём ты думаешь, Павел? (Н. О.)
 4. Если распространённое обращение размещено частями между членами предложения, то каждая часть выделяется за­пятыми: Яков, подними-ка, братец, занавес. (Ч.) Отколе, умная, бредёшь ты. голова? (Кр.)
 5. Междометная частица о от обращения знаками препина­ния не отделяется: Как хорошо ты. о море ночное! (Тютч.)
 Упражнение 88. Прочитайте, укажите обращения и объясните расста­новку знаков препинания.
  1) Пётр Андреич, Максимыч отведёт вас на вашу квартиру. 2) Сын мой Пётр! Письмо твоё мы получили 15 сего месяца.3) Высоко над семьёю гор, Кавказ, твой царственный шатёр сияет. 4) Здравствуй, племя младое, незнакомое! 5) Ты не узнал меня, Прохоров? 6) Как недогадлива ты, няня! 7) Поез­жайте ты, Трубецкой, и ты, Басманов. 8) Опять я ваш, о юные друзья! 9) О поле, поле! Кто тебя усеял мёртвыми костями? 10) Девицы, красавицы, душеньки, подруженьки, разыграйтесь, девицы, разгуляйтесь, милые!
 (Из произведений А. С. П у ш к и н а.)
 89. Составьте двенадцать предложений так, чтобы в одних данные слова были подлежащими, а в других — обращениями.
 Товарищ, Сергей Петрович, страна родная, читатель, друзья, девушка.
 90. Спишите, расставляя знаки препинания. Вставьте пропущенные буквы.
 
 I. 1) Мой друг отчизн... посвятим души пр...красные по­рывы! 2) От меня отцу брат милый поклони...ся не забудь. 3) Покажи мне шлем Иван. 4) Поэта дом опальный о Пущин мой ты первый посетил. 5) Играйте, пойте о друзья! 6) Где был ты сын? 7) Последи...я туча рассе...нной бури одна ты несё...ся по ясной лазури. 8) Звезда печальная вечерн...я звезда твой луч осеребрил увядшие р...внины и дремлющий залив и чёрных скал вершины. 9) Простите мирные долины и вы знако­мых гор вершины и вы знакомые леса.
 (А. С. П у ш к и н.)
 II. 1) Не буд... товарищ слепым и глухим. Держи товарищ порох сухим. 2) Идите, слов не тратя, на красный наш костёр. Сюда миллионы братьев сюда миллионы сестёр! 3) Веди светло и прямо к работе и боям моя большая мама — республика моя. 4) Слав...те молот и стих землю молодости! 5) Пролетарии стройтесь к последней схватк... . Рабы разгибайте спины и ко­лени. Армия пролетариев встань стройна.
 (В. М а я к о в с к и й )
 ВВОДНЫЕ СЛОВА И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
 
 § 68. Понятие о вводных словах.
 
 В в о д н ы е с л о в а встав­ляются в предложение, чтобы показать отношение говорящего к высказываемой мысли или к способу её выражения; членами предложения вводные слова не являются; в произношении они выделяются паузами и особой интонацией.
 П р и м е р ы. Кажется, ваша история там наделала много шуму (Л.) — вводное слово кажется говорит о том, что мысль высказана предположительно, неуверенно. Водились за ним, правда, некоторые слабости (Г.) — вводное слово правда ука­зывает на то, что автор сообщает сведения, которые частично противоречат его общему положительному отзыву о человеке. Ловкость — достоинство, но сомнительное, оно часто превра­щается в недобросовестность, мягко говоря (М. Г.) — вводные слова мягко говоря показывают, что автор свою форму выра­жения (слово недобросовестность) находит “мягкой” для обо­значения того, во что превращается ловкость.
 Вводные слова могут указывать отношение говорящего как ко всему высказыванию, так и к какой-либо его части.
 П р и м е р ы. К счастью, погода была тихая (Т.) — вводное слово к счастью относится ко всему высказыванию. Наше ветхое судно наклонилось, зачерпнулось и торжественно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте (Т.) — то же вводное слово от­носится к части высказывания — к тому, что выражено в по­следних словах предложения.
 
 § 69. Группы вводных слов по значению.
 
 По значению ввод­ные слова можно разбить на следующие основные группы:
 1. Вводные слова, указывающие, что мысли или отдельные выражения принадлежат не самому говорящему: говорят, пере­дают, как говорится, дескать, слышно, по преданию, по слухам, по мнению того-то, по сведению газет, по-твоему и т. п.
 П р и м е р ы. Ты, сказывают, петь великий мастерище. (Кр.) Командиры, слышно, им довольны. (П.) Журавль, по словам охотников,— сильная птица. (А.)
 2. Вводные слова, указывающие, считает ли говорящий то, о чём он сообщает, соответствующим действительности или только предполагаемым, возможным: а) разумеется, конечно, безусловно, несомненно, действительно, подлинно, понятно, в самом деле, без сомнения и т. д.; б) кажется, думается, может быть, вероятно, очевидно, наверно, видимо, по-видимому, по всей вероятности и т. д. Некоторые из вводных слов этой груп­пы способны одновременно выражать и чувства: авось (надеж­ду), чего доброго (опасение) и т. д.
 П р и м е р ы. Разумеется, я обрадовался этому предложе­нию. (А.) Больная, действительно, находилась в отчаянии (Т.) Здесь, в самом деле, чудесно. (Т.) Я ему, должно быть, чем-нибудь да полюбился. (Т.) Они, вероятно, не ждали такой раз­вязки. (Л.) Авось, буран утихнет. (П.)
 3. Вводные слова, обозначающие чувства, вызванные фак­тами, о которых сообщается: благо, к счастью, к несчастью, к удивлению, ко всеобщему восхищению и т. д.; например:
 К счастью, в стороне блеснул тусклый свет. (Л.)
 4. Вводные слова, выражающие оценку меры или степень качества, указанного в сообщении: самое большее, самое мень­шее, не больше и т. д.: Я на три дня с тобой, не больше, разлу­чусь. (Кр.)
 5. Вводные слова, подчёркивающие приёмы и способы вы­ражения мыслей: так сказать, собственно говоря, вообще гово­ря, коротко говоря, иначе говоря и т. д.: Книг он, вообще сказать, не любил читать. (Г.)
 6. Вводные слова, указывающие отношения между мысля­ми: а) отношение следования, порядка: во-первых, во-вторых, далее, наконец и под.; б) отношение противопоставления: на­оборот, напротив, впрочем и под.; в) отношение вывода, след­ствия: значит, следовательно, стало быть, в общем и т. п.;
 г) отношение выделения или уточнения: главное, между про­чим, в частности, например и т. п.
 П р и м е р ы: Я вам скажу, отчего вы меня не заметили:
 во-первых, я беден, а во-вторых, смирился. (Т.) Пушкина я не отрицаю, напротив, советую читать его внимательно и чаще. (М. Г.) Ибрагим проводил дни однообразные, но деятельные: следовательно, не знал скуки. (П.) Плетнёв не внушал студентам никаких преувеличенных чувств, ничего подобного тому что возбуждал в них, например, Грановский. (Т.)
 П р и м е ч а н и е. В диалогической речи существует особый разряд ввод­ных слов: всякого рода призывы к собеседнику, вопросы, просьбы, имеющие целью привлечь его внимание или внушить ему определённое отношение к фактам: видишь, знаете, верите ли, извините и т. п.
 П р и м е р ы. Не хочется, знаете ли, верить злу, черной неблагодарности в человеке. (Т.) Ты хочешь, чтобы я тоже считал его гением, но, прости, я лгать не умею. (Ч.)
 
 § 70. Стилистические особенности вводных слов.
 
 Некоторые вводные слова и обороты стилистически нейтральны, они могут употребляться в любом стиле речи; ср. такие слова, как прав­да, кажется, например, действительно, может быть. возможно. конечно и под. Другие свойственны преимущественно книжной речи; ср.: следовательно, напротив, к несчастью, видимо, по всей вероятности, в частности, безусловно, очевидно и под. Сти­листическая окраска третьих свидетельствует об их разговор­ном или просторечном характере, например: значит, стало быть. видно, наверно, к примеру, пожалуй, дескать, верно, кажись я др.
 Предложения с этими вводными словами могут образовы­вать варианты, совпадающие по смыслу, но различающиеся стилистической окраской. Ср.: Кажется, тут никого нет.—Ка­жись, тут нет никого. Это был, по всей вероятности, лось.— Это был, верно, лось. Следовательно, вы отрицаете свою вину?— Вы стало быть, не виноваты? Вероятно, нам придётся уехать.— Видно, нам придётся уехать.
 § 71. Знаки препинания при вводных словах.

<< Пред.           стр. 4 (из 10)           След. >>

Список литературы по разделу