Китайская грамота мимики и жестов

Подготовила : Швецова Юлия Сергеевна группа 512-ск.

КИТАЙСКАЯ ГРАМОТА МИМИКИ

И ЖЕСТОВ

Разрешите вас потрогать.

Язык жестов сугубо национален. Китайцу ничего не скажут такие обычные для нас жесты, как покручивание пальцем у виска, многозначительное постукивание по лбу или глубокомысленное почесывание в затылке. С другой стороны, многое в поведении и жестах китайцев для нас непривычно и не понятно, а иногда и просто неприятно. Некоторые в Китае считают нормальным протягивать для рукопожатия левую руку. Пожав руку, благорасположенный к вам китаец часто долго не отпускает ее, иногда начинает ее раскачивать, похлопывать сверху другой рукой, слегка тянуть вниз.

Многие китайцы имеют привычку во время разговора трогать своего собеседника за локоть или плечо, поглаживать или теребить рукав, выражая тем самым дружелюбное отношение к нему. Дело в том, что традиционно телесный контакт на людях в Китае бал ограничен бытовавшими в обществе строгими нравами. Видимо, поэтому прикосновение в восприятии наследников традиционной культуры сразу открывает как бы иное качество личных взаимоотношений, придавая им теплоту и доверительность, символизируя внимание и заботу.

У европейцев часто вызывает недоумение картина, которую часто можно наблюдать, скажем, в университетском городке: двое-трое студентов-юношей прогуливаются по аллее, взявшись за руки или интимно положив руки друг - другу на плечи. Это означает то, что их связывают приятельские отношения. В старых китайских фильмах Влон сжимает ее ладони в своих и влюблено смотрит ей прямо в глазаВ», такая сцена для китайцев была верхом экранной эротики. Раньше выражать в общественных местах свои чувства и в самом деле считалось дурным тоном. На улицах нельзя было увидеть даже юношу и девушку, держащихся за руки. Однако политика реформ и открытости принесла с собой и раскрепощение сознания: Влтротуарный интимВ» буквально ворвался в жизнь китайского города, и целующиеся пары можно увидеть чуть ли не под каждым фонарным столбом.

Оскорбить можно и указательным пальцем.

Иногда можно наблюдать, как девушка игриво тычет указательным пальцем в лоб молодому человеку: мол, дурачок ты эдакий.тАж Говоря о самом себе, китаец покажет пальцем на собственный нос. Вообще же указательный палец следует использовать очень осторожно, когда находишься среди китайцев. Представители западной культуры имеют привычку во время своей экспансивной речи злоупотреблять указывающими жестами. Для китайца вытянутый в его сторону указательный палец является если не оскорблением, то уж во всяком случае, выражением недовольства или признаком плохого воспитания. Не потому ли американские политики и дипломаты часто не могут найти ключ к строптивым китайским партнерам, что не достаточно следят за руками?

Если вам самому когда-нибудь придется выражать свое неудовольствие китайцу, вы можете натолкнуться на неадекватную, казалось бы, для такого случая реакцию тАУ улыбку на его лице, тем более ВллучезарнуюВ», чем больше вы шумите. Улыбка в данном случае тАУ это выражение страха, страха Влпотерять лицоВ». Впрочем, признавая ошибку, китайцы вполне могут быть вежливыми. Для этого у них есть жест, напоминающий наше козыряние тАУ правая ладонь, обращенная к вам, поднимается где-то на уровне уха. Часто бывает, что секунду назад ВлподрезавшийВ» ваш автомобиль таксист, улыбаясь, ВлкозыряетВ» вам в зеркало заднего вида: Влизвини, мол, спешутАжВ»

Разумеется, пальцами можно не только оскорблять; они могут пригодиться и для благих целей.

ВлАзбука МорзеВ»

Еще на пальцах можно считать. Этим занимаются все люди на земле. У китайцев система Влпальцевого счетаВ» отличается яркой спецификой. Кисть руки при этом тыльной стороной должна быть обращена к собеседнику. Поднятый указательный палец соответствует цифре ВлодинВ», указательный и средний тАУ это ВлдваВ». Для обозначения цифры ВлтриВ» используется средний, безымянный пальцы и мизинец, ВлчетыреВ» тАУ все пальцы кроме большого, ВлпятьВ» тАУ раскрытая ладонь. Называя цифру ВлшестьВ», следует сжать руку в кулак и оттопырить два пальца тАУ большой и мизинец. Цифра ВлсемьВ» показывается при помощи сложенных в щепотку большого, среднего и указательного пальцев, цифра ВлвосемьВ» тАУ посредством широко разведенных большого и указательного пальцев. ВлДевятьВ» тАУ это поднятый вверх и загнутый указательный палец. Для обозначения ВлдесятиВ» следует скрестить между собой прямые указательные пальцы обеих рук.

Жест одобрения у китайцев такой же, как, пожалуй, и во всем мире тАУ понятый вверх указательный палец большой руки. А вот говоря о чем-то недостойном, незначительном или неприятном, китайцы используют специфический жест тАУ прикладывают подушечку большого пальца к верхней фаланге мизинца той же руки. Сложенные вместе большие пальцы обеих рук намекают на чьи-либо амурные отношения. Поглаживание указательным пальцем по щеке выдает желание пристыдить адресата этого жеста, у которого должно быть слишком, Влна лице слишком толстая кожаВ».

Жест тАУ человек, хлопнув тыльной частью кисти правой руки о раскрытую ладонь левой, широко разводит руки, означает, что он находится в недоумении, растерянности или затруднении.

Некоторые жесты имеют древнее происхождение. Например, обычай приветствовать сложением обеих рук перед грудью был, упомянут еще в ВлРассуждениях и беседахВ» Конфуция. Этот жест был когда-то усвоен в кругах адептов воинских искусств, наложивших на него свою символику. Считалось, например, что раскрытая ладонь одной руки и обхваченный ею сжатый кулак другой символизируют собой два противоположных начала китайской натурфилософии тАУ инь и янь. Другие говорят, что такое положение рук, демонстрирующее нежелание нанести первый удар, является данью уважения противнику тАУ подобно тому, как боксеры на ринге перед началом боя ударяют друг друга перчатками. Как бы то ни было, в настоящее время этот жест является установленным элементом приветствия, с которым участник спортивных соревнований по ушу обращается к судьям и зрителям. Надо отметить также, что эта форма приветствия продолжает жить в наши дни в быту. Сложив руки, таким образом, китайцы поздравляют своих родственников и знакомых с наступлением Праздника Весны, с днем рождения, повышением по службе, переездом на новую квартиру и т.п.

Вас могут понять неправильно.

Для человека, впервые отправляющегося в пределы Поднебесной, хватит тем для изучения и без этих премудростей невербального общения. И все же о китайских жестах хоть что-то нужно знать. Иначе уличная сценка с обнимающимися юношами и прохожими, треплющими за щеки чужих малышей, может показаться чем-то сюрреальным, а открытие научной конференции, когда ученые мужи принимаются тянуть друг друга за рукава, пропуская вперед и, усаживая на более почетные места в президиуме, легко принять за театр абсурда.

И, наконецтАж когда вам будут, провожая, махать рукой, то вы не увидите привычного маятникообразного движения кисти из стороны в сторону: этот жест до сих пор означает в Китае Влнет!В». Китайской руке в этой ситуации свойственно совершать короткие толчки ладонью вперед: Влдо свидания!В».

Ну и, конечно, не вздумайте обмениваться с китайцем троекратным русским поцелуем: вас могут неправильно понятьтАж

Вместе с этим смотрят:


"Quo vadis": проекцiя на сучаснiсть


"Звезды" немого кино и русская мода 1910-х годов


"Культура": типология определений


"Рабочий и колхозница" (Из биографии В. И. Мухиной)


"Русские сезоны" в Париже