Биография А.А. Милна и анализ сказки-повести Винни-Пух

1. Вступление.

2. Биография.

3. Творчество.

4. Анализ произведения ВлВинни-Пух и все-все-всетАжВ».

5. Заключение.

6. Литература.


Вступление.

Английский писатель А. А. Милн вошел в историю дошкольной детской литературы как автор сказки о плюшевом медведе Винни Пухе и ряда стихотворений. Милном были написаны и другие произведения для детей, но наибольший успех выпал на названную сказку и стихи.

Приключения медвежонка Винни любимы как взрослыми, так и детьми. Проведенный в 1996г. опрос, устроенный английским радио показал, что эта книга заняла 17 место в списке наиболее ярких и значительных произведений, опубликованных в двадцатом веке.
Всемирные продажи Винни-Пуха с 1924г. по 1956г. перевалили за 7 миллионов. Как известно, когда продажа переваливает за миллион тАУ издатели перестают их считать.

Биография.

Шотландец по происхождению, Алан Александр Милн провел свое детство в Лондоне, где его отец работал в школе. Его раннее образование во многом определялось влиянием учителя юношества Х. Дж. Уэллса тАУ много позже Милн писал об Уэллсе как о Влвеликом писателе и большом друге Вл. Он продолжал свое образование в Вестминстерской школе и Тринити колледже, Кембридж. Впоследствии, он преподнес рукописный оригинал своей книги ВлВинни-ПухВ» и ВлДом на Пуховой опушкеВ» Библиотеке Колледжа. Будучи студентом Кембриджа, он редактировал ВлГрантаВ» (насколько я понимаю тАУ студ. Журнал) и его первые литературные опыты были опубликованы в юмористическом журнале ВлПанчВ». Через месяц после своего двадцатичетырехлетия, Милн начал работать в ВлПанчеВ» в качестве помощника редактора вплоть до начала Первой мировой войны.
В 1913 Милн женился на Дороти Дафне де Селинкот, от этого брака родился один сын, Кристофер. Прирожденный пацифист, Милн был призван в ряды Королевской армии и служил во Франции. Его знаменитое антивоенное произведение ВлПочетный мирВ» было опубликовано в 1934 году. Эта книга нашла огромный отклик в межвоенные времена, а в 1924 году Меффин издал знаменитые рассказы Милна ВлКогда мы были совсем юнымиВ», часть из которых ранее публиковалась в ВлПанчеВ» и была хорошо известна постоянным читателям журнала.
Два года спустя, в 1926, появилась первая версия Медвежонка с опилками в голове (по-английски тАУ Медведь-с-очень-маленькими-мозгами) ВлВинни-ПухВ». Вторая часть рассказов ВлТеперь нас стало шестероВ» появилась в 1927 году и, наконец, финальная часть книги ВлДом на пуховой опушкеВ» была издана в 1928 году. Милну казалось, что он написал нечто вроде хорошо продаваемой детективной истории, ведь его книга сразу заработала две с половиной тысячи фунтов. Даже после головокружительного успеха Винни-Пуха Милн пребывал в сомнениях, касательно своего литературного дарования. Он писал: ВлВсе, что я хотел тАУ это убежать от этой славы, как раньше я хотел убежать из Панча, как я всегда хотел убежатьтАж ОднакотАжВ»
Милн всегда признавал и неоднократно с благодарностью подчеркивал определяющую роль своей жены, Дороти, и своего сына, Кристофера, в написании и самом факте появления ВлВинни-ПухаВ». История создания этой книги действительно полна загадок и противоречий, но факт остается фактом тАУ книжки о медвежонке Пухе были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей.
Первая глава Пуха Влв которой мы впервые встречаемся с Винни пухом и пчеламиВ» была впервые напечатана в лондонской вечерней газете 24 декабря 1925 года и передана по радио БиБиСи в день рождества Дональдом Калфропом. Винни-Пух был впервые опубликован Меффином в октябре 1926, и вот уже на протяжении многих лет Милновские книжки тАУ это признанная классика детских книжных полок и диснеевских мультфильмов.
Ирония судьбы заключается в том, что Милн был убежден, что он не пишет ни детской прозы, ни детских стихов. Он обращался к ребенку внутри каждого из нас. Он никогда не читал своих рассказов о пухе своему сыну, Кристоферу Робину, предпочитая воспитывать Кристофера на произведениях своего любимого писателя Вудхауза. Вудхауз впоследствии вернул Милну этот комплимент, сказав, что ВлМилн тАУ его любимый детский писательВ».
Книги Вудхауза продолжали свою жизнь в доме Милна и после его смерти. Кристофер Робин читал эти книги своей дочери Клэр, книжные полки в комнате которой буквально ломились от книг этого детского писателя. Кристофер писал своему другу Питеру (актер): ВлМой отец ничего не понимал в специфике рынка книг, ничего не знал о специфике продаж, он никогда не писал книг для детей. Он знал обо мне, он знал о себе и о Гаррик Клубе (писательско-артистический клуб Лондона, прим. Елена-Трой, знаю по литературе) тАУ и он просто не обращал внимания на все остальноетАж Кроме, пожалуй, самой жизниВ». Кристофер Робин впервые прочел стихи и рассказы о Винни-Пухе через 60 лет после их первого появления, когда услышал записи Питера на пластинке.
С 1968 издательство Муффин продавало ежегодно 500000 экземпляров, причем 30 процентов расходились в Влновых странахВ» тАУ Австралии, Южной Африке, Новой Зеландии. К 1996 году было продано около 20 миллионов копий, причем только издательством Муффин. Сюда не входят издательства в США, Канаде и не англо-говорящих странах.
В 1985 году, Винни-Пух был блистательно переведен на русский язык Борисом Заходером*. Всякий, кто владеет двумя языками, может подтвердить, что перевод был сделан с изощренной точностью и гениальной изобретательностью. Вообще Винни переведен на все европейские и почти все мировые языки.
В 1952 году Милн тяжело заболелтАж Ему пришлось перенести тяжелейшую операцию на головном мозге. Операция прошла успешно, и после нее Милн вернулся в свой дом в Сексесе, где провел остаток своей жизни за чтением. После долгой болезни он скончался в 1956 году, 31 января.
Вскоре после выхода ВлВинни-ПухаВ» А.А.Милн писал в ВлНэйшнВ»: Вл Думаю, что каждый из нас втайне мечтает о бессмертии. В том смысле, что его имя переживет тело и будет жить в этом мире, несмотря на то, что сам человек перешел в мир иной.В» Когда Милн умер, ни у кого не было сомнений, что он открыл для себя секрет бессмертия. И это не 15 минут славы, это настоящее бессмертие, которое, вопреки его собственным ожиданиям, ему принесли не пьесы и новеллы, а маленький медвежонок с опилками в голове.
В 1996 году любимый плюшевый медвежонок Милна был продан в Лондоне на аукционе дома Бонхама неизвестному покупателю за 4600 фунтов стерлингов.

Творчество.

Кроме всемирно известного Винни-Пуха, Александр Алан Милн известен как драматург и новеллист. Его пьесы с успехом шли на профессиональной сцене Лондона, но сейчас ставятся преимущественно в любительских театрах, хотя по-прежнему собирают полные залы и вызывают интерес публики и прессы.

Также Милн сочинял многочисленные стихи. В 1924 году появился в печати сборник детских стихов ВлКогда мы были совсем маленькимиВ», а три года спустя вышел еще один сборник под названием ВлТеперь нам уже шестьВ». Милн посвятил много стихов медвежонку, названному в честь медведицы Винни из Лондонского зоопарка и лебедя по имени Пух.

Еще далеко не все стихотворения Милна, написанные для детей, переведены на русский язык. Из переведенных получили широкую известность стихи о шустром Робине:

Мой Робин не ходит,

Как люди, -

Топ-топ, -

А мчится вприпрыжку,

Галопом тАУ

Гоп-гоп!.

Шутливое стихотворение ВлХвостыВ» - о намерении маленького мальчика обзавестись Влотличным хвостомВ»:

Сказал я льву, коту, верблюду:

- Я вам завидовать не буду.

Смотрите, с нынешнего дня

Завелся хвост и у меня.

Тонким лиризмом отмечено стихотворение ВлУ окнаВ» - о движении дождевых капель по стеклу:

Каждой капле дал я имя:

Это тАУ Джонни, это тАУ Джимми.

Капли неровным движением сбегают вниз тАУ то задерживаются, то торопятся. Какая из них раньше докатится донизу? Поэт должен глядеть на мир глазами ребенка. Милн, и поэт и прозаик, остается всюду верен этому творческому принципу.

В 1922 году он написал детектив ВлТайна красного домаВ», который был опубликован Меффином в 1939 вместе с 25 другими пьесами, рассказами и автобиографией Милна ВлТеперь слишком поздноВ».

ВлВинни-ПухВ» представляет собой две самостоятельные книги: ВлВинни-ПухВ» (1926г.) и ВлДом в Медвежьем УглуВ» (1929г.) Плюшевй медведь появился в доме Милнов на первом году жизни мальчика. Затем поселились там осел, поросенок. Папа для расширения компании придумал Сыча, Кролика, и купил Тигру и Кенгуру с малышом Ру.

Местом обитания героев будущих книг стало Кочфордская ферма, приобретенная семьей в 1925 г. и окрестный лес.

А. А. Милн построил свои произведения как сказки, рассказанные отцом сыну, - прием, использованный и Р. Киплингом. По началу сказки прерываются ВлреальнымиВ» отступлениями.

Анализ повести-сказки ВлВинни-Пух и все-все-всетАжВ»

Веселая сказка о Винни-Пухе тАУ фейерверк радости и оптимизма. Она словно не подчинена законам сказочного жанра. В ней нет драматических ситуаций, борьбы Добра и Зла, она легка и улыбчата, а все приключения, происходящие с игрушками Кристофера тАУ персонажами этой сказки, - очень похожи на детские игры. Милн, посмеиваясь, рисет характеры ВлгероевВ», определяющие их поведение, поступки. Писатель поселил мальчика и его медведя вместе с другими героями-игрушками в сказочном Лесу.

Лес тАУ психологическое пространство детской игры и фантазии. Все, что совершается там, есть миф, рожденный воображением Милна-старшего: дело в том, что по мере повествования герои выходят из подчинения автора и начинают жить своей жизнью.

Время в этом Лесу также психологично и мифологично: оно движется только в пределах отдельных историй, ничего не меняя в целом. ВлДавным-давно, кажется, в прошлую пятницутАжВ» - так начинается одна из историй. Герои знают дни недели, часы определяют по солнцу. Это циклическое, замкнутое время раннего детства.

Герои не взрослеют, их возраст определен - по хронологии появления рядом с мальчиком. Кристоферу Робину тАУ 6 лет, медведю тАУ 5, Пятачку кажется, что Влужасно много лет: может быть, три года, а может быть, даже четыре!В».

Плюшевый медведь Винни-Пух тАУ воплощение оптимизма и эпикурейства. И хотя голова набита опилками, ему приходится много думать, он невероятно изобретателен. То он изображает из себя тучку на синем небе, пытаясь обмануть пчел и полакомиться медом (ВлЯ притворюсь, как будто я маленькая черная тучка. Тогда они не догадаются!В»), то решает вырыть Очень Глубокую Яму, чтобы поймать Слонопотама (ВлПервое, что пришло Пуху в голову, - вырыть Очень Глубокую Яму, а потом Слонопотам пойдет гулять и упадет в эту яму, итАжВ»). Немножко обжора, немножко поэт, Винни-Пух жизнерадостен и на каждый случай сочиняет песенку, которую громко распевает:

Мишка очень любит мед!

Почему? Кто поймет?

В самом деле, почему

Мед так нравится ему?

Неунывающий Пух готов всегда придти на помощь друзьям и одарить их своим оптимизмом. Наверное, за это Кристофер Робин любит Влглупенького мишкуВ» больше всех остальных игрушек.

А вот и другой характер тАУ писсемист ослик Иа-Иа, которому всегда грустно. Он понуро смтрит то на землю, то на свое отражение в воде. И все, что он говорит, - ироническая пародия на писеемистов: ВлТеперь все понятно. Удивлятся не приходитьсятАж Чего от них ждать!. Я так и думалтАжНо всем наплевать. Никому дела нет. Душераздирающее зрелищетАжВ».

Чуть иронично обрисован и Пятачок, который гордится своим предком, и осторожный Кролик, говорящий из норы, что Влсовсем, совсем никого нет домаВ», потому что нельзя пускать в нору кого попало. Кролик еще и практичен: когда Пух застрял у него в норе, то Кролик использовал его ноги для сушки белья ВлтАжКристофер Робин читал вслух именно такую удобоваримую, то есть понятную и интересную, книжку возле Северного Края Пуха, а Кролик вешал выстиранное белье на его Южный КрайтАжВ».

Смеется Милн и над ученой Совой, не очень-то умеющей даже писать, но боящейся потерять свой авторитет. Поэтому она, прежде чем сделать надпись на горшке из-под меда, допытывается, сможет ли Пух прочитать хоть что-нибудь. Но зато говорит она страшно высокопарно, как и положено Влочень ученомуВ»: ВлА Сова говорила и говорила какие-то ужасно длинные слова, и слова эти становились все длиннее и длиннеетАжНаконец она вернулась туда, откуда началатАжВ»

Юмористические ситуации связаны в большинстве случаев с тем, голова Винни-Пуха набита опилками, и он не сразу может сообразить, что происходит. Так, Пух допытывается кто все же отвечает из норы Кролика, и как это может быть, если совсем никого нет дома ВлОн подумал так: тАЭНе может быть, чтобы там совсем-совсем никого не было! Кто-то там все-таки есть тАУ ведь кто-нибудь должен же был сказать: тАЭСовсем-совсем никого!тАЭВ». Или не понимая словесной вязи Совы, он переспрашивает ВлЧто значит Бычья Цедура?В»

Но для всех обитателей Леса непресекаемым авторитетом остается Кристофер Робин. Именно ео зовут на помощь в трудных случаях, именно он тАУ самый умный: он умеет писать, он изобретательный и знающий, он придумывает ВлЭкспедициюВ» на Северный Полюс, о котором звери не имеют ни малейшего понятия. Как говорится в сочиненной Пухом песенке:

И каждый в экспедиции

Ужасно был бы рад

Узнать, что значит Полюс,

И с чем его едят.

Время от времени в лесу появляются чужаки: реальные или выдуманные самими героями (Бука, Слонопотам и др.) Чужаки по началу воспринимаются болезненнос, со страхом: такова психология раннего детства. Чужаки разоблачаются и исчезают.

Все герои лишены чувства юмора; напротив, они с крайней серьезносттью подходят к любому вопросу. Они добры; им важно чувствовать себя любимыми, они ждут сочувствия и похвалы.

Логика героев по-детски эгоистична, поступки, совершаемые на ее основе нелепы. Винни-Пух делает ряд умозаключений: дерево само жужжать не может, а жужжат пчелы, которые делают мед, а мед существует для того, чтобы я его ел.

Стихия детсякой игры невозможна без детской же поэзии. Винни-Пух сочиняет Шумелки, Кричалки, Ворчалки, Сопелки, Хвалебные песни, и даже теоретизирует: ВлКричалки тАУ это не такие вещи, которые вы находите, когда хотите, это вещи, которые находят васВ».

Тара-тара-тара-ра!

Трам-пам-пам-тарам-пам-па!

Тири-тири-тири-ри,

Трам-пам-пам-тиририм-пим-пим! (Ворчалка).

Вообще, в сказке многое построено в словесной игре, на иронии по поводу правил Влхорошего тонаВ». Когда кролик угощает Пуха, и спрашивает, с чем ему дать хлеб тАУ с медом или со сгущенным молоком, Пух отвечает: ВлИ с тем и с другимВ», - а потом спохватывается, что это невежливо и добавляет, что хлеба можно и совсем не давать. Отказ медвежонка от хлеба в пользу сладкого в сочетании с ВлвежливостьюВ» создает комический эффект.

Тематика произведения тАУ приключения игрушечных героев в сказочных ситуациях; о дружбе и взаимопомощи.

Идейное содержание выражается в любви автора к детству, к детским фантазиям. Основная мысль этого произведения тАУ детство тАУ неповторимая пора, и каждый ребенок является первооткрывателем своего мира.

ВлВинни-ПухВ» признан во всем мире как один из лучших образцов книги для семейного чтения. В книге есть все то, что привлекает детей, но есть и то, что заставляет переживать и размышлять взрослых читателей.

Заключение.

Сказка Милна пленяет интонацией,в которой добродушная насмешка соединилась с непринужденностью. Сочетание этих качеств выразило радостное ощущение жизни тАУ прелесть ее шутливых ситуаций. В этом секрет необычной популярности сказки Милна, переведенной на многие языки народов мира. С. Я. Маршак считал писателя Влпрямым наследникомВ» традиций классика английской поэзии Эдварда Лира.

Лукояновское педагогическое училище

Нижегородской области.

Алан Александр Милн

(реферат по детской литературе)

Выполнила:

Студентка 422 группы

Данилина Наталья

Лукоянов тАУ 2001г.

Вместе с этим смотрят:


Methods of teaching speech


Modern technologies in teaching FLT


University of Cambridge


WEB-дизайн: Flash технологии


РЖiрархiчна структура управлiння фiзичною культурою i спортом в Хмельницькiй областi у м. КамтАЩянець-Подiльському