Бiблiографiчне забезпечення франкознавства

Доповiдь на Лiтнiй лабораторii Росii i Схiдноi РДвропи в РЖллiнойському унiверситетi (Урбана-Шампейн), 2006 рiк

З iменем РЖвана Франка - дiяча з колосальним духовним доробком, рiвного якому за рiзноманiтнiстю i широтою творчого дiапазону та його багатству немаi в iсторii Украiни, - пов'язана цiла епоха украiнськоi культури. Як дослiдник iсторii лiтератури, фольклорист, iсторик та мовознавець вiн постiйно звертався i до вивчення попереднiх епох культурного розвитку, його глибоко цiкавило i "Слово о полку РЖгоревiм", i дiяльнiсть РЖвана Вишенського, i творчiсть Шевченка, i поезiя Лесi Украiнки; вiн уважно вивчав i лiтописи, i архiви, щоб осягти велич украiнськоi iсторii та культури. До украiнського читача вiн доносив Данте, Шекспiра, Гавлiчка-Боровського та iн. РЖ в той же час нищiвно розвiнчував декадентство в мистецтвi на гранi XIX i XX столiть. РЖ. Франка захоплювали всi кращi досягнення свiтовоi лiтератури й науковоi думки, на основi iх все своi життя вiн збагачував скарбницю украiнськоi культури.

РЖ. Франко був першорядним письменником, виключно талановитим поетом, видатним перекладачем, чудовим публiцистом, журналiстом, органiзатором украiнського лiтературного процесу, невтомним редактором. Сьогоднi поза спадщиною РЖвана Франка, цього, за влучним визначенням ще його сучасникiв, справжнього велетня думки i працi, неможливо уявити украiнськоi культури, неможливо вивчати iсторiю лiтературного процесу i суспiльноi думки.

Зi сказаного зрозумiло, яке важливе значення маi вичерпна бiблiографiя творiв i праць РЖ. Франка та лiтератури про нього. Науковий огляд щодо бiблiографiчного забезпечення франкознавства показуi i певнi досягнення, i проблеми. Вiдсутнiсть повноцiнного бiблiографiчного забезпечення вносить значну складнiсть в роботу не лише дослiдникiв-лiтературознавцiв, але й вчених всiх iнших дiлянок суспiльних наук в Украiнi. Ця складнiсть обумовлена особливо тим, що Франкова спадщина розкидана по найрiзноманiтнiших виданнях, журналах i газетах рiзними мовами - украiнською, польською, нiмецькою, росiйською, чеською, болгарською, англiйською тощо. Багато його статей з'являлось пiд псевдонiмами, криптонiмами i взагалi анонiмно. Ряд праць i творiв Франка опублiковано в рiзних перiодичних виданнях пiсля його смертi. Критичнi працi про нього i переклади художнiх творiв письменника з'являлись в багатьох краiнах свiту. Все це повинна б розкрити повна бiблiографiя по франкознавству, потреба в якiй сьогоднi вiдчуваiться виключно гостро. Проте, здiйснення ii вимагаi ТСрунтовноi пiдготовки i великих зусиль дослiдникiв та бiблiографiв. Чимала пiдготовча праця в цьому напрямi вже здiйснена. Проведений аналiз свiдчить, що бiблiографiчна та й дослiдна робота переважно пожвавлюiться перед ювiлейними подiями. Можна констатувати циклiчнiсть такоi роботи. До огляду включено тiльки ТСрунтовнi бiблiографiчнi посiбники.

Першою серйозною спробою бiблiографii Франка був "Спис творiв РЖвана Франка за перше 25-лiття його лiтературноi дiяльностi; (1874-1898)", складений товаришем та iдейним однодумцем письменника Михайлом Павликом з нагоди ювiлею РЖ. Франка i виданий у Львовi в 1898 роцi. Цей покажчик i виключно цiнною бiблiографiчною франкознавчою працею, бо вiн розкриваi багато анонiмних статей РЖ. Франка, авторство яких було добре вiдоме М. Павликовi. До того ж при складаннi "Спису творiв РЖ. Франка" вiн консультувався з останнiм. Проте, ця бiблiографiя не вичерпала всього, що написав РЖ. Франко за 25 рокiв своii дiяльностi; немаi в нiй i бiблiографiчних вказiвок на лiтературу про РЖвана Франка.

Наступною ширшою бiблiографiiю з франкознавства був "Спис творiв РЖвана Франка з додатком статей про нього i рецензiй на його писання", складений В. Дорошенком. Вийшло лише два випуски (перший - в 1918 i другий - в 1930 р. у Львовi) цiii бiблiографii. Вони охоплюють художнi твори РЖ. Франка, критику й публiцистику та науковi працi, при чому лише до 1914 року. В наступних випусках мала з'явитись бiблiографiя рецензiй РЖ. Франка i статей про нього, але цi випуски не були здiйсненi. На жаль, ця бiблiографiя не може задовольнити вимог дослiдникiв-лiтературознавцiв, бо, по-перше, i далеко неповною i, по-друге, незручною в користуваннi. В одному з роздiлiв ii "Красне письменство" надзвичайно важко знаходити першодруки творiв РЖ. Франка, бо тут поданi вони всумiш з численними передруками; розподiл статей мiж наступними пiдроздiлами цiii бiблiографii "Критика й публiцистика" i "Наука" часто зроблений чисто механiчно i суб'iктивно. В бiблiографii надзвичайно багато нерозкритих скорочень i вiдсилок "ibid. ", що значно ускладнюють користування нею.

Поруч з цими двома ширшими загальними бiблiографiями з франкознавства, було кiлька спроб пiдiйти до створення бiблiографiчних покажчикiв з окремих питань та рекомендацiйних бiблiографiй. Так, в десятирiччя з дня смертi РЖ. Франка - в 1926 роцi - Украiнським науково-дослiдним iнститутом книгознавства в Киiвi був складений бiблiографiчний покажчик за редакцiiю К. Довганя на 616 назв. Покажчик мав рекомендацiйний характер.

Цiкавою i памтАЩятка читачевi "РЖван Якович Франко", присвячена 85-рiчному ювiлею вiд дня народження РЖ.Я. Франка, видана пiд час Другоi свiтовоi вiйни у м. Сталiно. Ця невеличка за розмiром i змiстом книжка була видана на самому початку Другоi свiтовоi вiйни (здано в набiр 16.06.1941 р., пiдписано до друку 1.07.1941 р., накладом 400 примiрникiв).

Замiсть передмови використано офiцiйний матерiал РАТАУ про органiзацiю ювiлейного комiтету та його склад, тим самим пiдкреслюючи основну iдею видання - увiчнення памтАЩятi письменника i поширення його творiв. Це i i своiрiдним ключем до розумiння принципiв вiдбору i структурноi органiзацii матерiалу.

Матерiал згруповано за трьома роздiлами: тАЬДати життя i творчостiтАЭ, тАЬТематичний розподiл творiв РЖ. ФранкатАЭ, Лiтература про РЖвана ФранкатАЭ. В першому роздiлi тАЬДати життя i творчостi" вiдображено хронологiю життя i творчостi письменника, вказано джерело, звiдки взято iнформацiю. Роздiл тАЬТематичний розподiл творiв РЖ. ФранкатАЭ фактично i рекомендацiйним, покликаним допомогти читачевi визначати необхiднi твори за темами, скористатися ними з метою самоосвiти, навчання. В цьому роздiлi опрацьованi не окремi видання або збiрки творiв Франка, а за кожною темою надано перелiк творiв з поданням року написання.

До роздiлу тАЬЛiтература про РЖ. ФранкатАЭ включено такi пiдроздiли: тАЬЖиттiвий шлях РЖ. Франка", тАЬРЖ. Франко - спiвець працi й боротьби", тАЬРЖ. Франко i росiйська лiтература", тАЬРЖ. Франко i украiнськi письменники", тАЬРЖ. Франко i свiтова лiтература", тАЬХудожня лiтература памтАЩятi РЖ. ФранкатАЭ. До цього роздiлу, в основному, включено статтi iз газет та журналiв.

Оскiльки цей тип видань розрахований на широкий загал читачiв, то складачем використано метод поступового вивчення лiтератури, тому розташування матерiалу в тематичних роздiлах подано вiд статей загального характеру до конкретних. Отже, видання в цiлому вiдповiдало принципам вiдбору та систематизацii матерiалу для рекомендацiйних посiбникiв. В останньому пiдроздiлi тАЬХудожня лiтература памтАЩятi РЖ. ФранкатАЭ вмiщено iнформацiю про твори М. Бажана, Л. Дмитерка, П. Карманського, В. Лебедiва-Кумача, А. Малишка, М. Рильського, Л. Смiлянського, Л. Шеремета, Ю. Яновського та iн., якi присвяченi РЖ. Франковi. Складачем цього видання була Нiна РДвгенiвна Спiвачевська, перший бiблiограф обласноi бiблiотеки та перша завiдувачка бiблiографiчним вiддiлом. Слiд констатувати той факт, що видання цiii памтАЩятки i прогресивним кроком для Донецькоi областi, спробою наближення творчостi великого украiнського письменника до читачiв, населення.

До створення бiблiографiчних покажчикiв з окремих питань належить бiблiографiя видань творiв РЖ. Франка в Радянськiй Украiнi, надрукована у харкiвському журналi "Червоний шлях" (1926, № 5), а в журналi "Плужанин" (1926, № 4-5) - стаття бiблiографiчного характеру на подiбну тему: "Що видано з творiв РЖв. Франка на Радянськiй Украiнi?".

Позитивне значення для створення майбутньоi вичерпноi бiблiографii про РЖ. Франка мають i оглядовi статтi, що розповiдають про РЖ. Франка в iнших лiтературах. Серед них заслуговують на увагу працi Ю. Жатковича "Мадярськi переклади творiв РЖ. Франка" (Львiв, 1916), РЖ. Брика "Ivan Franko" ("Slovansky Prehled", 1926, ч.7-8), в якiй дана бiблiографiя на тему зв'язкiв Франка з Чехiiю, РЖ. Борщака "Франко у Францii" ("Украiнськi вiстi", Львiв, 1927, 13/VIII), М. Пархоменка "РЖван Франко на сторiнках росiйськоi преси" ("Радянський Львiв", 1948, № 12), Петко Атанасова "Иван Франко и България" ("Славяни", Софiя, 1956, кн.2). В 1952 роцi Варшавська "iBiblioteka Narodowa" здiйснила бiблiографiю творiв РЖ. Франка i праць про нього польською мовою, машинописний примiрник якоi маi також РЖнститут лiтератури iм. Т.Г. Шевченка Академii наук Украiни.

Значне пожвавлення бiблiографiчна робота в галузi франкознавства набула у зв'язку з широким розгортанням дослiджень спадщини РЖвана Франка напередоднi 100-лiтнього ювiлею вiд дня його народження. У 1954 роцi видавництво Академii наук УРСР видало важливий бiблiографiчний покажчик "РЖван Франко", складений РЖ.3. Бойком, який подаi всi головнiшi видання творiв РЖ. Франка i найбiльш цiнну з наукового боку лiтературу про письменника перiоду 1941-1953 p. p. Цей покажчик далеко не вичерпуi всього, що стосуiться РЖ. Франка, i в цьому його чималий недолiк. До того ж до покажчика зовсiм не були включенi матерiали про Франка та видання його творiв, що побачили свiт в цей перiод поза межами СРСР.

У 1956 роцi виходить друге видання цього бiблiографiчного покажчика, яке порiвняно з першим значно розширено. До покажчика введено новi роздiли "Твори РЖ.Я. Франка в перекладi на мови народiв СРСР", "Твори РЖ.Я. Франка в перекладi на iноземнi мови", "Свiтова лiтература в перекладах РЖ.Я. Франка". Утворено новий роздiл "Першi видання РЖ.Я. Франка". В цьому роздiлi подано книги Франка, виданi ним самим або за його безпосередньою участю. Художнi твори, переклади, розвiдки про письменникiв свiтовоi лiтератури, науковi працi, книги на суспiльно-полiтичнi та iншi теми, зiбранi тут, свiдчать про широкий дiапазон творчих iнтересiв Франка. Роздiл "Видання творiв РЖ.Я. Франка" доповнено збiрками творiв письменника за довоiннi роки, в яких i додатковi матерiали для творчоi характеристики Франка, особливо як перекладача. Цей роздiл поповнився значною кiлькiстю нових видань тих рокiв. У роздiлi "Твори РЖ.Я. Франка в перекладi на росiйську мову" подаiться рубрика "Першi видання РЖ.Я. Франка росiйською мовою". Це окремi видання перекладiв у дореволюцiйнi роки. Вiдомостi про переклади, друкованi в росiйськiй перiодичнiй пресi до 1917 p., представлено в iнших роздiлах покажчика. Значно доповнено роздiл "Лiтература про життя i творчiсть РЖ.Я. Франка", тематичнi роздiли "РЖван Франко i украiнська лiтература", "РЖван Франко i росiйська лiтература", "РЖван Франко i свiтова лiтература". Доповнено роздiл "Хронологiчнi дати життя i дiяльностi РЖ.Я. Франка". Докорiнно переробленi допомiжнi покажчики. Зокрема, в покажчику художнiх творiв РЖ.Я. Франка подано вiдомостi про час написання кожного твору i зазначено, де вiн вперше опублiкований. Це складне завдання розв'язано в тiй мiрi, в якiй це дали змогу зробити бiблiографiчнi джерела та стан вивчення текстiв творiв РЖ. Франка. Окремо даiться покажчик творiв РЖ.Я. Франка, перекладених на росiйську мову.

У 1955 роцi в четвертому збiрнику Львiвського унiверситету "РЖван Франко" з'явилась бiблiографiчна робота О. Дея "Публiкацiя рукописноi спадщини РЖвана Франка на Радянськiй Украiнi". У 1956 роцi Одеська державна наукова бiблiотека iм. О.М. Горького видала методичнi та бiблiографiчнi матерiали про РЖ. Франка до 100-рiччя з дня його народження.

Львiвська бiблiотека Академii наук Украiнськоi РСР до 100-рiчного ювiлею пiдготувала "Каталог" франкознавчоi лiтератури. До нього включена лiтература, що знаходиться у фондах Львiвськоi бiблiотеки Академii наук УРСР. Матерiал згруповано за такими роздiлами:

1. "Твори та переклади РЖ. Франка". В цьому роздiлi видiленi пiдроздiли: "Загальнi збiрки та вибранi твори", "Проза", "Поезiя", "Драматичнi твори" та iнше.2. "Переклади творiв РЖ. Франка". Матерiал розмiщений за мовами перекладiв.3. "Видавнича та редакцiйна дiяльнiсть РЖ. Франка". У роздiлi вмiщенi збiрки, альманахи, книги та брошури окремих авторiв, у виданнi або редагуваннi яких приймав участь РЖ. Франко. Тут вiдображенi також передмови, вступнi статтi та коментарii, написанi Франком до рiзних видань. На початку роздiлу розмiщенi видання окремих книг, потiм - вступнi статтi, передмови в алфавiтному порядку авторiв книг або назв видань. Журнали i газети, у виданнi або редагуваннi яких приймав участь Франко, вмiщенi в роздiлi "Основнi перiодичнi видання та збiрники, в яких друкувались твори РЖ. Франка".4. "Лiтература про життя i творчiсть РЖ. Франка". Матерiал розмiщений в алфавiтному порядку авторiв або назв книг.5. "Бiблiографiя". В роздiлi вiдображенi бiблiографiчнi роботи про РЖ. Франка.6. "Основнi перiодичнi видання та збiрники, в яких друкувалися твори РЖ. Франка". Матерiали цього роздiлу видiленi у двi окремi групи: Прижиттiвi видання до 1916 року; Посмертнi видання пiсля 1916 року, в яких, в основному, публiкувались вперше, ранiше недрукованi твори РЖ. Франка.

У 1966 роцi видано семiнарiй "РЖван Франко", що i першою спробою створення посiбника, який всебiчно охоплюi творчу i суспiльно-полiтичну дiяльнiсть одного з найвидатнiших украiнських письменникiв. Автором розкриваiться понад 100 тем, i анотацii, бiблiографiя. Семiнарiй складаiться з п'яти роздiлiв. У першому роздiлi даiться огляд найважливiшоi критичноi лiтератури про письменника дожовтневого i радянського перiодiв i висвiтлюються основнi проблеми, над вирiшенням яких працювали й працюють дослiдники творчостi письменника i над якими ще слiд працювати. Крiм того, в цьому роздiлi автор намагався показати ту гостру боротьбу, яка точилася й точиться зараз навколо спадщини Франка. Матерiали, що стосуються хронологii життя й творчостi Франка, читач знайде в другому роздiлi - "Життя i творчiсть РЖвана Франка в основних датах i документах". Основнi вiдомостi з франкiвськоi бiблiографii про першi видання творiв Франка, посмертнi видання, твори росiйською мовою, в перекладах мовами народiв СРСР та iноземними мовами, бiографiчнi матерiали, покажчики творiв письменника i критичноi лiтератури про нього, список авторефератiв докторських i кандидатських дисертацiй, в яких дослiджувалась творчiсть Великого Каменяра, - подано в третьому роздiлi. Центральним роздiлом книги i четвертий. В ньому визначенi теми для самостiйноi роботи. Кожна тема анотуiться i супроводжуiться основною бiблiографiiю. До складних, мало розроблених тем анотацii даються поширенi; простiшi теми i краще висвiтленi в лiтературi анотуються дуже коротко. Завершуiться книга п'ятим роздiлом, в якому мiстяться науково-методичнi поради щодо органiзацii i проведення спецiального семiнару з лiтератури.

Таким чином сторiчний ювiлей РЖвана Франка показав всю велич украiнського письменника. Ця дата дала поштовх до дальшого розгортання дослiдницькоi роботи над вивченням життя i творчостi письменника. Почався новий етап у розвитку франкознавства. Важливими для франкознавства в цей перiод були роки 1966, 1971, 1976, 1981, коли вiдзначалися 110, 115, 120 i 125-тi роковини з дня народження РЖ. Франка. Вони сприяли появi нових видань його творiв, перекладiв та дослiджень. В цей час видаiться покажчик "Франкознавство у Львiвському унiверситетi: Хронологiчний покажчик лiтератури" (1945-1981).

Для повного розкриття франкознавства саме цього перiоду, тобто вiд 1956 по кiнець 1985 p., видана М.О. Морозом бiблiографiя "РЖван Франко", яка i продовженням бiблiографiчного покажчика, складеного РЖ.3. Бойком. Зазначимо, що праця М.О. Мороза i продовженням бiблiографiчного покажчика, складеного РЖ.3. Бойком, тiльки за хронологiчними межами. За структурою, вiдбором матерiалiв та читацьким призначенням обидвi роботи мають певнi вiдмiнностi. До бiблiографiчного покажчика включенi всi книжковi видання творiв РЖ. Франка украiнською мовою. Також повно подаiться iнформацiя про публiкацiю рукописноi спадщини, здiйсненоi за цей час. Упорядник намагався зiбрати максимум вiдомостей про переклади творiв РЖ. Франка росiйською мовою, мовами народiв СРСР та iноземними. У 1956-1985 p. p. з'явилася друком велика кiлькiсть критичноi лiтератури, а також хронiкальних матерiалiв про рiзнi форми вшанування письменника. Основною проблемою був вiдбiр, виявлення всього вартiсного й пропуск менш iстотного. Критична лiтература про РЖ. Франка, друкована за цей час, а також хронiкальнi замiтки подаються вибiрково. При доборi бiблiографiчного матерiалу критерiiм були не обсяг та мiсце публiкацii, а наукова вартiсть статтi або замiтки, цiннiсть наявноi в нiй iнформацii. У тематичному порядку подаються всi проблеми франкознавства тридцятирiччя (1956-1985), за винятком роздiлу "РЖ. Франко в художнiй лiтературi i мистецтвi", де не вказуються тексти художнiх творiв, нот та праць художникiв, а лише критична лiтература до теми, оскiльки художнi твори, присвяченi РЖ. Франковi, музичнi композицii на слова поета, твори образотворчого мистецтва вже взятi на облiк в iнших бiблiографiчних покажчиках.

Матерiали, зiбранi в роздiлах "Лiтература про РЖ. Франка, яка надрукована в союзних та автономних республiках СРСР" та "Зарубiжне франкознавство", об'iднанi не за змiстом, а за формальною ознакою - мiсцем публiкацii. Проте вiдповiднi вiдсилання та допомiжнi покажчики дадуть змогу i iх приiднати до певного роздiлу за темою. Тематичний порядок упорядкування матерiалiв, система вiдсилання та допомiжнi покажчики становлять одне цiле й дозволяють легко знайти потрiбний матерiал.

Цей бiблiографiчний покажчик, як i згаданi вище покажчики РЖ.3. Бойка, дозволяють зробити пiдсумок досягненням радянського франкознавства до 1986 року, вiдобразити його стан i на цiй основi виявити теми, якi ще недостатньо опрацьованi або в окремих випадках ще й не поставленi. Було також завершене найповнiше i найдосконалiше за рiвнем пiдготовки текстiв i iх коментуванням видання творiв РЖвана Франка у 50-ти томах, що маi непересiчне значення для франкознавства.

Всi цi бiблiографiчнi працi вiдiграють серйозну роль у справi популяризацii спадщини РЖ. Франка серед широких кiл читачiв, з них багато скористаються дослiдники-лiтературознавцi, студенти, лектори. На жаль, пiсля 1986 року ТСрунтовнi бiблiографiчнi покажчики, присвяченi РЖ. Франку не видавались i тому, починаючи з цього перiоду i до сьогоднi, бiблiографiчне забезпечення франкознавства вiдсутнi. Разом з тим, наявна бiблiографiя i певним кроком на шляху до створення повноi бiблiографii франкознавчоi лiтератури.


Лiтература

1. РЖван Якович Франко (1856-1916): ПамтАЩятка читачевi / Склала Н. Спiвачевська; Сталiн. держ. обл. б-ка. - Сталiно: Донбас, 1941. - 25 с.

2. РЖван Франко: Бiблiогр. покажч. / АН УРСР, Держ. публ. б-ка УРСР. Склад.РЖ.З. Бойко. - К.: Вид-во АН УРСР, 1954. - 200 с.

3. РЖван Франко: Бiблiогр. покажч. / АН УРСР, Держ. публ. б-ка УРСР. Склад.РЖ.З. Бойко. - 2-е вид., перероб. i доп. - К.: Вид-во АН УРСР, 1956. - 288 с.

4. РЖван Якович Франко 1856-1916: Короткий бiблiогр. покажч. / Львiв. держ. ун-т iм.РЖ. Франка, Наук. б-ка. Склад. Н.Р. Бережна; - Львiв: Вид-во Львiв. ун-ту, 1956. - 24 с.

5. РЖван Якович Франко: Каталог творiв письмен. та л-ри про нього. До сторiччя з дня народж. / Львiв. б-ка АН УРСР. - Склад.: М.П. Гуменюк, В.К. Гумецький, С.А. Даревич та iн. - Львiв, 1956. - 174 с.

6. РЖван Якович Франко - великий украiнський письменник: Метод. та бiблiогр. матерiали до 100-рiччя вiд дня народж. / Одес. держ. наук. б-ка iм.О.М. Горького. Упоряд. Кравченко Ж. М; - Одеса, 1956.

7. РЖван Франко i Закарпаття: Корот. бiблiограф. покажч. / Закарпат. обл. упр. культури, Держ. обл. б-ка для дорослих. Склад.В.РЖ. Неточаiв, Ю.Ю. Качiй. - Ужгород: Карпати, 1966. - 16 с.

8. Мороз О.Н. РЖван Франко: Семiнарiй. - К.: Рад. шк., 1966. - 368 с.

9. Франкознавство у Львiвському унiверситетi: Хронол. покажч. л-ри (1945-1981) / Львiв. держ. ун-т iм. РЖ. Франка, каф. укр. л-ри, Наук. б-ка. Уклад. М.Л. Бутрин, М.П. Гордiй, Г.М. Домбровська, Наук. ред. РЖ.РЖ. Дорошенко. - Львiв, 1984. - 126 с.

10. РЖван Франко i свiтова культура: Каталог вист. / АН УРСР, Львiв. наук. б-ка iм. В. Стефаника. Уклад. С.В. Канчалава. Авт. вступ. ст. М.А. Вальо. - Львiв, 1986. - 92 с.

11. РЖван Франко: Бiблiогр. покажч. 1956-1984/ АН УРСР, РЖн-т л-ри iм. Т.Г. Шевченка. Упоряд. М.О. Мороз. - К.: Наук. думка, 1987. - 522 с.

12. Академiя в однiй особi: До 145-рiччя вiд дня народж. та 85-рiччя вiд дня смертi РЖ. Франка: Реком. бiблiогр. покажч. / ЦБС Подiл. р-ну iм.РЖ. Франка (м. Киiв); Уклад. Г.А. Брагарник. - К., 2001. - 88с.

13. РЖван Франко в Одесi: До 145-рiччя вiд дня народж.: Бiблiогр. покажч. л-ри / Упоряд.: Г.Д. Зленко, О.РЖ. Кравченко; Ред. РЖ.С. Шелестович. - Одеса, 2001. - 103 с. - (Лiт. Одеса; Вип.8)

14. Каменяр поступу: Метод. рек. б-кам до 150-рiччя вiд дня народж.РЖ.Я. Франка (1856-1916) / РЖвано-Франк. обл. унiверс. наук. б-ка iм. РЖ.Я. Франка. Уклад. Г.М. Колотило; Ред. М.А. Альба. - РЖвано-Франкiвськ, 2006.

Вместе с этим смотрят:


"Грусть и святость" (Поэтическое богословие Николая Рубцова)


"Донские рассказы" Михаила Шолохова


"Живопись слова" в японской поэзии


"Записки из подполья" как исток философии экзистенциализма Ф.М. Достоевского


"Подпольный человек" Ф.И. Достоевского