Данте Алигьери "Божественная комедия"

В конце ХIIIтАУначале ХIV в. в Италии выступает великий поэт Данте Алигьери.

Ф.Энгельс писал о нём в предисловии к итальянскому изданию ВлМанифеста Коммунистической партииВ»: ВлКонец феодального средневековья, начало современной капиталистической эры отмечены колоссальной фигурой. Это тАУ итальянец Данте, последний поэт средневековья и вместе с тем первый поэт нового времени.

Глубоко злободневным было величайшее творение Данте ВлБожественная комедияВ», которую В.Г. Белинский назвал Влистинной илиадой средних вековВ»; по словам великого русского критика, поэма Данте выразила собой Влвсю глубину духовной жизни своего времени, в свойственных этой жизни и этому времени формахВ». В ВлБожественной комедииВ» как и в других своих более ранних произведениях, Данте еще влачит тяжелый груз теологических схоластических образов и представлений, завещанных ему средними веками. Вместе с тем он уже обнаруживает замечательно острое чувство жизни и огромную силу критической мысли, которые делают его первым подлинно великим поэтом нового времени. С большим уважением относится он к античной культуре, вскоре ставшей знаменем гуманистов. Он ценит в человеке пытливый дух, на которые в средние века взирали как на один из самых тяжких грехов. Его манит мир земных человеческих чувств и страстей. При этом, о чем бы он ни повествовал, Данте никогда не бывает безучастным наблюдателем совершающихся событий. Он страшно ненавидит пороки своего времени. Он всегда готов обрушиться на тех, из-за кого, по его мнению, страдает Италия, раздираемая вечными междоусобиями. У него на все свой определенный взгляд. Он беспощадный судья и пламенный трибун. Он презирает малодушие, обличает измену и своекорыстие чувств, он не останавливается перед самой беспощадной критикой пороков папской курии и даже самому Бонифацию VIII отводит место в аду.

Замечательно политическое мастерство Данте тАУ его сжатый, чеканный стиль, его умение скупыми средствами создавать очень рельефные, незабываемые образы. Особенно примечательны в этом отношении образы ВлАдаВ», Вл начертанные гением сурового ДантеВ» (В.Г.Белинский. Сочинения Александра Пушкина, ст.II)


1. Италия ХIIIтАУХIV вв.

В предисловии к ВлМанифесту Коммунистической партииВ» объяснена и причина, почему Влпервый поэт нового времениВ» появился именно в Италии. ВлПервой капиталистической нацией была ИталияВ», - пишет Энгельс. В этой стране, расположенной на торговых путях из Европы в Азию, раньше, чем в других странах, развивалась мощная торговля, и появились зачатки капиталистической промышленности. В городах Северной Италии в XIII в. выросла сильная буржуазия, которая, опираясь на народ, лишила феодалов их прежней власти, создала и возглавила городские самоуправления (города - коммуны).

Самым передовым городом в общественно-экономическом отношении была Флоренция тАУ родина Данте, ставшая первым центром новой культуры. Здесь развивалась бурная политическая жизнь. Одновременно с борьбой буржуазии против феодалов возникла борьба между буржуазной верхушкой, т.е. богатыми купцами, промышленниками и ростовщикам, прозванными Влжирным народомВ», и широкими массами горожан тАУ Влтощим народомВ», протест которого выливался в форму ересей и порой приводил к восстанию.

В этих новых общественных условиях формировался Данте Алигьери как человек и поэт.

2. Жизнь и деятельность Данте

Данте Алигьери (1265тАУ1321) происходил из обедневшей дворянской семьи. Он получил прекрасное по тому времени образование в богословском духе, однако был хорошо знаком и с античной литературой, особенно с творчеством Вергилия, который стал его любимым писателем.

Из книги Данте ВлНовая жизньВ» мы узнаём историю его любви, зародившейся ещё в детстве, к девочке Беатриче, дочери соседа, с которой Данте встретился на весеннем празднике в доме её отца. Беатриче (Биче) Портири тАУ реально существовавшее лицо. Данте позднее встречался с нею, когда она была уже взрослой девушкой, а затем замужней женщиной, и поклонялся ей в духе возвышенной любви, отчасти похожей на рыцарскую. Беатриче умерла молодой. Её образ, предельно идеализированный, стоит в центре всего творчества Данте. Об этой любви Данте рассказывает в книге ВлНовая жизньВ», где прозаическое повествование чередуется со стихами.

Буржуазное развитие Италии настоятельно выдвигало задачу объединения страны. На этой почве происходила ожесточённая борьба двух партий: гвельфов тАУ поборников объединения под властью римского папы и гибеллионов тАУ сторонников германского императора. Данте Алигьери по традиции своей семьи состоял в партии гвельфов. В 1300 г. она раскололась на так называемых ВлчёрныхВ» и ВлбелыхВ» (названия по цвету гербов двух семейств). Кроме сложной борьбы социально-экономических интересов, толчком к расколу послужили интриги папы Бонифация VIII: он задумал полностью подчинить себе Флоренцию, сделав своего родственника её властителем. ВлЧёрныеВ» поддерживали папу, ВлбелыеВ», в том числе Данте, яростно восстали против его происков. Будучи дворянином, Данте, однако, присоединяется к горожанам, отстаивающим свободу города-республики, и выступает за союз с широкими массами народа. Бонифаций с помощью наёмного французского полководца добивается победы своих сторонников и разгрома ВлбелыхВ». В 1302 г. Данте был приговорён к изгнанию и больше не возвращается в родной город. В последние годы жизни Данте скитается по разным городам Северной Италии.

3. ВлБожественная комедияВ»

В течение многих лет на чужбине Данте вынашивал и обрабатывал своё величайшее создание тАУ поэму ВлБожественная комедияВ». Он закончил её, по-видимому, незадолго до смерти. Произведение это тАУ итог всей его жизни тАУ даёт широчайшую картину представлений Данте о мире, о действительности и пламенную проповедь дорогих ему идей. ВлБожественная комедияВ» - высшее достижение средневековой культуры и знаменует собой переход к новой эпохе.

4. Жанр и сюжет

Поэма не только является итогом развития идейно-политической и художественной мысли Данте, но даёт грандиозный философско-художественный синтез всей средневековой культуры, перекидывая от неё мост к культуре Возрождения. Именно как автор ВлБожественной комедииВ» Данте является в одно и то же время последним поэтом средних веков и первым поэтом нового времени. Все противоречия идеологии Данте, отражённые в других его произведениях, все многообразные аспекты его творчества как поэта, философа, учёного, политика, публициста слиты здесь в величавое, гармоничное художественное целое.

Наименование поэмы нуждается в разъяснении. Сам Данте назвал её просто ВлКомедияВ», употребив это слово в чисто средневековом смысле: в тогдашних поэтиках трагедией называлось всякое произведение с благополучным началом и печальным концом, а комедией тАУ всякое произведение с печальным началом и благополучным, счастливым концом. Таким образом, в понятие ВлкомедияВ» во времена Данте не входили ни драматургическая специфика этого жанра, ни установка обязательно вызвать смех. Что касается эпитета ВлбожественнаяВ» в заглавие поэмы, то он не принадлежит Данте, и утвердился не раньше XVI в., притом отнюдь не с целью обозначения религиозного содержания поэмы, а исключительно как выражение её политического совершенства.

Как и другие произведения Данте, ВлБожественная комедияВ» отличается необыкновенно чёткой, продуманной композицией. Поэма делится на три большие части (ВлкантикиВ»), посвящённые изображению трёх частей загробного мира, согласно учению католической церкви, - ада, чистилища и рая. Каждая из трёх кантик состоит из 33 песен, причём к первой кантике добавляется ещё одна песнь (первая), носящая характер пролога ко всей поэме. Так получается общее число 100 песен при одновременно проводимом через всю поэму троичном членении, находящем выражение даже в стихотворном размере поэмы (она написана трёхстрочными строфами тАУ терцинами).

Господство в композиционной структуре поэмы числа 3 и производного от него 9 объясняется его мистическим значением (символизация христианской идеи о троице). В ВлБожественной комедииВ» на числах 3 и 9 основана вся архитектоника загробного мира. Она продумана Данте до мельчайших подробностей, вплоть до точного обозначения всех пространственных и временных моментов. Сюда можно добавить, что каждая кантика кончается одним и тем же словом ВлзвёздыВ» (stelle), что имя Христа рифмуется только с самим с собой и в аду вовсе не упоминается, как и имя Марии, и т.д.

Поэма задумана в средневековом жанре видения, т.е. рассказа о путешествии по загробному миру. Она построена на целой системе символов - образов, которым придан второй, иносказательный смысл (ими всегда широко пользовались богословы). Данте повествует о том, как он однажды заблудился в тёмном лесу, под которым, по-видимому, подразумеваются заблуждения и греховные нравы. Три зверя тАУ лев, пантера и волчица тАУ преграждают ему дорогу; это символические образы трёх грехов тАУ властолюбия, честолюбия и алчности. На помощь ему приходит незнакомец, который оказывается духом его любимого писателя Вергилия. В поэме он символизирует светскую (не церковную) науку.

Вся первая песнь поэмы тАУ сплошная аллегория. В религиозно-моральном плане она истолковывается следующим образом: дремучий лес тАУ земное существование человека, полное греховных заблуждений; три зверя тАУ три главных порока, губящих человека (лев тАУ гордость, волчица тАУ алчность, пантера тАУ сладострастие); Вергилий, избавляющий от них поэта, тАУ земная мудрость (философия, наука), Беатриче тАУ небесная мудрость (разум тАУ преддверие веры).

Язычник Вергилий получает в поэме Данте роль, которую в средневековых ВлвиденияхВ» обычно исполнял ангел. Этот смелый приём находит объяснение в том, что Вергилия считали в средние века провозвестником христианства. Вергилий проводит Данте через ад и чистилище, чтобы указать ему путь к спасению души.

На смену Вергилию приходит Беатриче, которая становится водительницей Данте по небесному раю, ибо для созерцания божественной награды, даруемой праведником за их заслуги, земная мудрость уже недостаточна: необходима небесная, религиозная мудрость тАУ богословие, олицетворенное в образе возлюбленной поэта. Она возносится с одной небесной сферы на другую, и Данте летит за ней, увлекаемый силой своей любви. Его любовь очищается теперь от всего земного, греховного. Она становится символом добродетели и религии, и конечной целью ее является лицезрение бога, который сам есть Вллюбовь, движущая солнцем и другими звездамиВ».

(Существует глубокая принципиальная разница между поэмой Данте и клерикальной литературой раннего средневековья. Задача средневековых ВлвиденийВ» заключалась в том, чтобы отвлечь человека от мирской суеты, показать ему греховность земной жизни и побудить его обратиться мыслями к загробной жизни. Данте же использует форму ВлвиденийВ» с целью наиболее полного отражения реальной земной жизни; он творит суд над человеческими преступлениями и пороками не ради отрицания земной жизни как таковой, а во имя её исправления, чтобы заставить людей жить как следует. Данте не уводит человека от действительности, а наоборот, погружает человека в неё).

Загробный мир Данте изображает согласно представлениям схоластической науки: земля составляет неподвижный центр мира, внутри неё помещается ад. На воротах его тАУ страшная надпись: ВлОставь надежду, всяк, сюда входящий!В» Ад имеет форму гигантской воронки, состоящей из девяти кругов. В каждом кругу казнится определённый грех; чем ниже и уже круг, тем тяжелее грех и кара.

В первом кругу (лимбе) тоскуют, хотя и не мучаются, души тех, кто не совершил греха, но умер не крещённым и потому, согласно учению церкви, не может попасть в рай. Здесь Данте встречает античных героев и поэтов. Во втором кругу терпят кару за греховную жизнь. Души грешников здесь кружатся в вечном вихре, подобном вихрю их земной страсти. Восьмой круг состоит из десяти рвов, где караются различные виды ненавистного Данте обмана тАУ ложные прорицания, лесть, фальшивомонетничество и другие. В последнем, девятом кругу мучаются изменники тАУ они мёрзнут в ледяном болоте. В центре земли, низшей точке ада, заключён Люцифер тАУ ангел, восставший против бога. В своих трёх пастях он дробит трёх величавших изменников: Иуду, согласно евангельской легенде предавшего Христа, и убийц Юлия Цезаря тАУ Брута и Кассия. Измена Христу и императору тАУ самый страшный грех в представлении Данте, в то время поборника императорской власти. Кара грешника у Данте всегда представляет символ греха; например, тираны купаются в реках крови, льстецы ходят в свинцовых одеждах, снаружи позолоченных.

Чистилище находится на высокой горе. В каждом из его семи кругов несут временную кару мертвецы, совершившие какой-либо из более лёгких грехов. Рай расположен на девяти сферах неба. Праведники в раю помещаются на той или иной планете в зависимости от своих заслуг.

Всё это фантастическое, религиозно-богословское построение с его символикой в то же время своеобразно отражает реальную жизнь.

Отражение политической жизни.

Вся поэма, и в особенности ВлАдВ», проникнута духом страстной политической борьбы, порожденной новой эпохой. С наибольшим презрением изображает поэт не решительных, не желавших в жизни бороться ни на чьей стороне. Эти души мечутся толпой в преддверии ада, не допущенные ни в рай, ни в ад, так как рядом с ними грешники могли бы возгордиться. ВлОни не стоят слов: взгляни - и мимо!В» - говорит о них Вергилий.

Образ родного города Флоренции, судьбы, люди, нравы, события ее общественной жизни постоянно оживают перед Данте в картинах загробного мира.

Остро выражены во всей поэме симпатии и антипатии автора. Для французского императора-завоевателя Генрика IV приготовлен трон в раю, в аду ждут заклятого политического врага Данте тАУ папу Бонифация. Данте выступает с острой критикой официальной католической церкви.

Образ папы.

Поэма представляет целую энциклопедию итальянской жизни на рубеже нового времени. В ней получили отражение острые противоречия между старым, отживавшим феодальным миром и рождавшимся буржуазным. Задумав и построив поэму в духе церковной проповеди, Данте в то же время выразил в ней новые, передовые идеи, порожденные прогрессивным развитием городов-коммун. Верующий католик, он, однако, ниспровергает высшие авторитеты католической церкви и со всей резкостью выражает свою ненависть к буржуазному стяжательству и хитрости. Эта ненависть созвучна протесту народных масс, в союзе с которым Данте некогда боролся против приспешников папы. Самая яркая в этом смысле часть поэмы тАУ ВлАдВ». Пушкин писал, что единый план ВлАдаВ» есть уже плод высокого генияВ».

19-я песнь ВлАдаВ» посвящена папам. Данте отвел специальный ров в кругу обмана для пап, где они казнятся за симонию, т.е. продажу за деньги церковных должностей. Предшественник Бонифация, Николай III, втиснут головой вниз в расщелину земли, а торчащие ступни его ног лижет огонь. При приближении Данте он предполагает, что уже пришел ему на смену Бонифаций, - это, конечно, злой намек. Данте обрушивается на казнимого папу со страстной обличительной речью. Пороки церковников осуждаются в ВлБожественной комедииВ» упорно и многократно. Выпады против них встречаются даже в ВлРаюВ». Данте влагает их в уста апостола Петра и кардинала Дамиани, замечающего что прелат, едущий верхом, - это две скотины в одной шкуре. Данте сравнивает их с блудницей Апокалипсиса и гневно восклицает:

- Сребро и злато тАУ ныне бог для вас;

И даже те, кто молится кумиру, чтят одного, - вы чтите сто зараз.

Здесь выражено с громадной силой одно из глубочайших противоречий поэта. Убежденный в том, что он борется за церковь, за ее чистоту, Данте клеймит главу церкви тАУ папу, высший средневековый авторитет, как грязного корыстолюбца. Он обличает не только Николая и Бонифация тАУ целый ряд пап сменяют друг друга в аду. Это первый смелый шаг в литературе к разрушению Влдуховной диктатурыВ» католической церкви.

Нападки Данте на алчность церковников впоследствии станут одним из основных мотивов антиклерикальной литературы нового времени.

Интерес к земной жизни. Фарината. Уголино.

Столь же остры противоречия и в отношении Данте к самой церковной идеологии. Хотя по замыслу поэма должна обратить мысли читателя к возмездию за гробом, однако вся она, и в особенности ВлАдВ», проникнута интересом к земной жизни, к человеку. Грешники говорят с Данте о земных делах. В 10-й песни выведен величественный образ вождя гибеллинов тАУ Фаринаты, который, Влчело и грудь вздымая властно, казалось, ад с презреньем озиралВ». И в аду его волнуют интересы политической борьбы. Судьба изгнанных из Флоренции гибеллинов Влбольше мне, чем ложе мук моихВ», прямо говорит он Данте.

Особенно выразителен в этом смысле один из самых страшных эпизодов поэмы тАУ эпизод с Уголино, которого поэт встречает в девятом круге ада, где наказывается величайшее, с его точки зрения, преступление тАУ предательство. Уголино яростно грызёт шею своего врага, архиепископа Руджери, который, несправедливо обвинив его в измене, запер Уголино с сыновьями в башне и уморил голодом. (32тАУ33-я песни)

Не случайно К. Маркс, описывая положение безработных в Англии, в капиталистическом аду, упомянул о трагедии Уголино и его сыновей.

Новые идеи. Тема любви. Франческа да Римини.

Идеи гуманизма тАУ интерес и любовь к человеку, борьба за его освобождение, счастье и его всестороннее развитие тАУ выразилось у Данте в противоречивом изображении некоторых грешников. Вразрез с собственными религиозными воззрениями он сочувствует стремлению человека к свободе, к раскрепощению от средневековой идеологии аскетизма и покорности. Рисуя в 5-й песни ВлАдаВ» трогательный образ Франчески да Римини, Данте выражает новое отношение к любви по свободному влечению.

С одной стороны, Данте проводит через всю свою поэму мысль о том, что земная жизнь есть подготовка к будущей, вечной жизни. С другой стороны, он обнаруживает живой интерес к земной жизни и пересматривает с этой точки зрения целый ряд церковных догматов и предрассудков. Так например, внешне солидаризируясь с учением церкви о греховности плотской любви и помещая сладострастных во втором круге ада, Данте внутренне протестует против жестокого наказания, постигшего Франческу да Римини, обманом выданную замуж за Джанчотто Малатеста, уродливого и хромого, вместо его брата Паоло, которого она любила. Застигнув Франческу в объятиях Паоло, Джанчотто заколол обоих. Лаконичный, поразительный по силе рассказ Франчески о ее грешной любви, которая привела ее вместе с возлюбленным в ад, выслушивается поэтом с горячим сочуствием к их страданиям, и он лишается чувств (песнь 5).

Стремление к знанию. Улисс.

Данте критически пересматривает и другие аскетические идеалы церкви. Временами соглашаясь с церковным учением о суетности и греховности стремления к славе и почестям, он в то же время устами Вергилия восхваляет стремление к славе. Поэт превозносит и другое свойство человека, столь же сурово осуждаемое церковью, - пытливость ума, жажду знания, стремление выйти за пределы узкого круга обычных понятий и представлений.

Черты любознательности, мужественной инициативы путешественника Данте воплотил в образе античного героя Улисса, т.е. Одиссея, с которым он встречается в восьмом кругу ада. Улисс рассказывает о том, как и в конце жизни он отправился в смелое плавание в неведомые места, на запад, побуждаемый страстным желанием Влизведать мира дальний кругозор и все, чем дурны люди и достойны.В»

Улисс доплыл со своими спутниками до огромной горы на западе, где, по средневековым представлениям, должно было находиться чистилище. За это дерзание, не дозволенное церковной моралью, он погиб в море. И, однако же, изображая Улисса, Данте отдал дань восхищения новому типу человека, смелому путешественнику наступавшей эпохи Возрождения. Высоким подъемом проникнут призыв Улисса к спутникам:

Вы созданы не для животной доли,

Но к доблести и знанью рождены.

(Пер. М.Лозинского)

С гениальной прозорливостью Данте предвосхищает в этом рассказе Улисса открытия мореплавателей конца 15в. В образе Улисса проглядываются черты Колумба, который появится через полтора столетия.

Черты реализма.

Так проявляются в поэме Данте ростки новой идеологии. Одновременно сквозь фантастику религиозного жанра и богословскую символику в ней пробиваются зачатки реализма. Данте рисует живые человеческие характеры. Жадный корыстолюбец папа, нежная и любящая Франческа, гордый политический деятель Фарината, смелый путешественник Улисс тАУ все это живые, хорошо запоминающиеся образы. Они отражают нравы эпохи, изменения, происходившие в общественной жизни страны. Наиболее абстрактным, лишенным индивидуальности остается у Данте образ Беатриче.

Особенно реалистичны в ВлБожественной комедииВ» многочисленные сравнения. Данте всегда берет их из мира природы, из области быта и даже производства. Например, в 21-й песни Данте рисует целую картину производственного процесса:

Кто снасти вьет, кто паруса латает,

Кто трудится, чтоб сделать новый струг,

Так силой не огня, но божьих рук

Кипела подо мной смола густая.

(Пер. М.Лозинского)


5. Заключение

Самое впечатляющее описание ада для последователей христианства дано в бессмертной ВлБожественной комедииВ» Данте Алигьери.

Ад, по описанию Данте, находится в огромной глубокой воронке, дно которой достигает центра земли. На стенках воронки расположены девять ярусов, девять кругов ада, в каждом из которых томятся грешники определенного рода.

В самом первом верхнем круге отбывают наказание некрещеные младенцы и добродетельные нехристиане, вина которых заключается в том, что они по разным причинам не смогли последовать учению Иисуса.

В этом круге Данте встретил многих выдающихся деятелей античности, которые умерли ЗАДОЛГО ДО появления Иисуса Христа на Земле и, естественно, поэтому ну никак не могли стать христианами.

Во втором круге Ада содержатся сладострастники.

Третий круг - прибежище чревоугодников.

Четвертый круг - место для скупцов и расточителей.

В пятом круге Ада расположено зловонное Стигийское болото, в котором казнятся гневливые.

Шестой круг - место пыток для еретиков, для тех, кто отрицал существование Бога.

В седьмом круге карается насилие во всех его проявлениях.

Восьмой круг - место казни обманщиков.

Девятый тАУ самый нижний круг Ада. Здесь мучаются те, кто совершил самый страшный грех тАУ обманул доверившегося ему.

В принципе, представления о загробной жизни были раньше и есть сейчас у различных народов и религий. Многое совпадает, но и кое-что отличается.

Лично мне не понравилось у Данте то, что внешне солидаризируясь с учением церкви о греховности плотской любви, он помещает сладострастных во втором круге ада. И не важно, что Данте внутренне против жестокого наказания, что лишается чувств по окончании рассказа Франчески. Я категорично не согласна с автором.

Любовь тАУ это полная гармония между людьми в их мыслях. Сексуальная энергия самая мощная после энергии мысли. Самое высшее счастье в мире тАУ это любить и быть любимым. Настоящую любовь нельзя заменить ни деньгами, ни славой, ни работой - ничем. Я считаю, что самый большой грех после негативных мыслей, как раз жизнь без любви. Бог нас всех создал для любви. И если вы никого в жизни не смогли полюбить тАУ значит, вы сильно согрешили. Так что, по моему мнению, Данте нужно было поместить на второй круг Ада не сладострастных, а живущих без любви. Тех, кто и в браке грешит, ложась в постель с не любимым человеком. Тех, кто вступил в брак по расчету и т.д.

Поэма Данте принятая народом, для которого она была написана, стала своеобразным барометром итальянского народного самосознания: интерес к Данте то возрастал, то падал соответственно колебаниям этого самосознания. Особенным успехом ВлБожественная комедияВ» пользовалась в ХIХ в., в годы национально-освободительного движения, когда Данте начали превозносить как поэта-изгнанника, мужественного борца за дело объединения Италии, видевшего в исскустве могучее орудие борьбы за лучшее будущее человечества. Такое отношение к Данте разделяли Маркс и Энгельс, причислявшие его к величайшим классикам мировой литературы. Пушкин относил поэму Данте к числу шедевров мирового искусства, в которых Влплан обширный объемлется творческою мыслиюВ».

Народность великой поэмы Данте сознавалась уже его современниками, в том числе и теми, которые не считали эту черту достоинством ВлБожественной комедииВ». Так, ученый-филолог из Болоньи Джованни дель Верджилио упрекал Данте в том, что он пользуется для своей ученой поэмы народным языком и Влмечет бисер перед свиньямиВ». Он рекомендовал Данте перейти на латинский язык, который обеспечил бы его поэме достойных и компетентных ценителей. Но Данте пренебрег этим советом, потому что он хотел быть понятым самым широким кругом читателей.

Итальянский народ понял и оценил поэму Данте раньше и правильнее ученых людей. Он окружил легендами величавый образ автора ВлБожественной комедииВ» уже при его жизни.

Свою ВлБожественную комедиюВ» он написал не на латыни, а на живом народном языке и тем самым создал новый итальянский литературный язык. В основу его легло тосканское наречие, на котором говорили во Флоренции тАУ на родине Данте. За создание литературы на народном языке Данте ратует и в своих философских произведениях. Он называет такую литературу Влячменным хлебом, которым насытятся тысячиВ».

Тотчас после его смерти появляются комментарии и подражания. Уже в 15 в. терцины ВлКомедиииВ» распевались на площадях. Одновременно начинаются и публичные толкования поэмы. Первым комментатором, читавшим публичные лекции о Данте, был Бокаччо. Он создал традицию, сохранившуюся в Италии по сей день.

6. Список использованной литературы

1. История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение: Учеб. Для филол. спец. вузов / М.П.Алексеев, В.М.Жирмунский, С.С.Мокульский, А.А.Смирнов; - 4-е изд., испр. и доп. тАУ М.: Высш.шк.,1987.тАУ 415с.

2. Русская литература ХХ века в зеркале критики: Хрестоматия: уч.пособие для вузов. тАУ М.: Academia; С- Пб.: Из-во СпбГУ, 2003 тАУ 656с.

3. История всемирной литературы. В 9 томах. /отв. Редактор И.А. Бернштейн: Том 3-4. - М.: Наука, 1991г тАУ 830с.

4. Пурищев Б.И. Зар. лит-ра средних веков.

5. Данте. Боккачо. Бомарше. Беранже. Золя тАУ С-Пт.: ЛИО Редактор, 1994 тАУ 336с.

6. Данте Алигьери. Божественная комедия. тАУ М.: Наука, 1967 тАУ 628с.

7. Шайтанов И.О. Зарубежная литература: Средние века; Уч.для уч. 10-11 классов тАУ М.: Просвещение,1996 тАУ 415с.

Вместе с этим смотрят:


"Грусть и святость" (Поэтическое богословие Николая Рубцова)


"Донские рассказы" Михаила Шолохова


"Живопись слова" в японской поэзии


"Записки из подполья" как исток философии экзистенциализма Ф.М. Достоевского


"Подпольный человек" Ф.И. Достоевского