Детская литература

Практическое занятие № 6

5. Объясните, почему сказки А.С. Пушкина называют психологическими:

а) Сопоставьте положительных героинь ВлСказки о царе СалтанеВ» и ВлСказки о мертвой царевнеВ» с народно-сказочными героинями.

ВлСказка о царе Салтане..В» и ВлСказка о мертвой царевне и о семи богатыряхВ» близки по поэтике, объединяет их и общая тема Дома, всепобеждающей любви. Не случайно самая светлая, теплая сказка тАФ ВлСказка о царе СалтанеВ» тАФ написана поэтом в год его женитьбы.

Царевна Лебедь тАФ образ идеальной женщины. Создавая его, Пушкин прибегает к песенным мотивам:

Месяц под косой блестит.

А во лбу звезда горит;

А сама-то величава.

Выступает, будто пава;

А как речь-то говорит,

Словно реченька журчит.

Главная героиня ВлСказки о мертвой царевнеВ» из того же ряда возвышенно-прекрасных женских образов:

..царевна молодая,

Тихомолком расцветая,

Между тем росла, росла,

Поднялась тАФ и расцвела,

Белолица, черноброва,

Нраву кроткого такого.

Беспристрастное зеркальце утверждает: ВлЦаревна всех милее, всех румяней и белееВ». Автор подчеркивает не только красоту, но и нравственное совершенство: кроткий нрав, доверчивость, сострадательность (отношение к нищей чернице). Сказочная царевна воплощает народный идеал. Оказавшись в незнакомом тереме,

Дом царевна обошла,

Все порядком убрала,

Засветила Богу свечку,

Затопила жарко печку..

Она рассудительна, предана королевичу Елисею. Тактичен ее отказ гостеприимным братьям: Влвсех я вас люблю сердечно; но другому я навечно отданаВ». Параллели с другими дорогими сердцу Пушкина образами возникают постоянно. Они еще более подчеркивают обаяние героини сказки. И не только обаяние. Постепенно сказки Пушкина предстают в качестве своего рода азбуки национального характера.

б) Сравните князя Гвидона и королевича Елисея

Замечательны и мужские образы тАФ Гвидона, королевича Елисея. Царевич Гвидон, мудрый правитель острова Буяна, тоскует по отцу, стремится к нему и добивается торжества справедливости. Королевич Елисей в поисках пропавшей невесты Влпо свету скачетВ», отчаявшись, Влгорько плачетВ». На помощь герою приходят могучие силы природы: солнце, месяц, Влветер буйныйВ». Поэтично его обращение к ветру:

Ветер, ветер! Ты могуч,

Ты гоняешь стаи туч,

Ты волнуешь сине море,

Всюду веешь на просторе,

Не боишься никого,

Кроме Бога одного.

Аль откажешь мне в ответе?

В сказках Пушкина при кажущейся простоте и понятности проступают мотивы и образы древнейшей мифологии, В этих двух волшебных сказках особенно активны природные стихии, небесные тела, присутствуют мотивы смерти и воскрешения. Королевичу Елисею удается силой любви преодолеть злые чары и пробудить царевну. Чудесным образом спасены от верной гибели царица-мать с младенцем, брошенные Влв бездну водВ».

Ты, волна моя, волна!

Ты гульлива и вольна;

Плещешь ты куда захочешь,

Ты морские камни точишь,

Топишь берег ты земли,

Подымаешь корабли тАФ

Не губи ты нашу душу:

Выплесни ты нас на сушу! тАФ

просит, заклинает дитя в засмоленной бочке. ВлИ послушалась волна..В». Доброму человеку содействуют силы, земные и небесные.

Пушкинские сказки устремлены к добру. Злодейство, коварство преодолевается. Счастливо воссоединяется семья в ВлСказке о царе Салтане..В», и Влс невестою своей обвенчался ЕлисейВ» в ВлСказке о мертвой царевне..В». Носители зла в сказках не только персонифицированы (ткачиха с поварихой, сватья баба Бабариха, царица-мачеха), но и психологизированы. Ими движет зависть, злоба. Но автор гуманен. В итоге эти персонажи разоблачены, но прямо никем не наказаны. Царь Влдля радости такойВ» (идет веселый пир по поводу встречи) отпустил всех трех повинившихся родственниц домой. А Влзлая мачехаВ» сама скончалась от тоски, не в силах смириться с очевидным.

Сказочный сюжет развивается динамично. Подслушав разговор трех девиц, Влцарь недолго собирался, в тот же вечер обвенчалсяВ». А вот только что дитя-царевич покидает бочку тАФ и уже становится Влмогучим избавителемВ» прекрасной Лебеди. Наутро открыл царевич очи тАФ его венчают княжеской шапкой, нарекают князем Гвидоном.

Повествование, как и в сказке народной, Пушкин то ускоряет, то замедляет, широко вводя повторы общих мест в описании приезда гостей, чудес, сначала Влв светеВ», а потом на острове Буяне. Эти строки отличаются особой поэтичностью. Благодаря им навсегда остаются в памяти великолепные картины: град на острове Буяне, белка-затейница в хрустальном доме, явление богатырей.

Море вздуется бурливо,

Закипит, подымет вой.

Хлынет на берег пустой.

Разольется в шумном беге,

И очутятся на бреге,

В чешуе, как жар горя,

Тридцать три богатыря.

Все красавцы удалые,

Великаны молодые,

Все равны, как на подбор,

С ними дядька Черномор.

Пушкин широко использует здесь приемы не только сказочной, но и былинной, песенной поэтики. Выразительны в тексте и другие стилистические приемы: тавтология (грусть-тоска, чудо чудное), постоянные эпитеты (сине море, лебедь белая).

К фольклорной поэзии восходит прием параллелизма:

Ветер весело шумит,

Судно весело бежит.

На двойном параллелизме построено четверостишие:

В синем небе звезды блещут.

В синем море волны плещут;

Туча по небу идет,

Бочка по морю плывет.

Это и пейзаж, и символ, и Влживое пространство, где идет сразу несколько жизней тАФ от трех вольных стихий до невидимого прозябания узниковВ»[i]
.

Характерная особенность пушкинских сказок тАФ мягкий лиризм, окрашивающий повествование. Чаще всего он выражается в форме лирических обращений. К ним относится, например, обращение царевны Лебеди:

Здравствуй, князь ты мой прекрасный!

Что ж ты тих, как день ненастный?

3. Фольклорные и литературные источники сказок А.С. Пушкина

Установлено, что все сказки Пушкина в той или иной мере созданы на материале фольклора. ВлСказка о рыбаке и рыбкеВ» родственна сказке ВлЖадная старухаВ», ВлСказка о царе СалтанеВ» перекликается с мотивом сказки ВлО чудесных детяхВ», ВлСказка о мертвой царевне и о семи богатыряхВ» связана с сюжетом народной сказки ВлВолшебное зеркальцеВ», есть фольклорные аналогии у ВлСказки о попе и о работнике его БалдеВ». При этом ни одна из пушкинских сказок не повторяет народную. Более того, сказки Пушкина содержат множество эпизодов, деталей, сюжетов, которые не имеют аналогий в фольклоре. Его сказки не обработка, не пересказы, они тАФ оригинальные произведения поэта, сохраняющие глубинные связи с народным творчеством. Высоко оценил этот художественный метод М.Горький:

ВлПушкин был первым русским писателем, который обратил внимание на народное творчество и ввел его в литературу, не искажая.. он украсил народную песню и сказку блеском своего таланта, но оставил неизменными их смысл и силуВ».

Наряду с русским фольклором поэт охотно использовал поэтические традиции, сложившиеся в современной ему Европе. В частности, в его произведениях присутствуют сюжеты и образы гриммовских сказок (их сборник, изданный в 1830 году на французском языке в Париже, был в библиотеке Пушкина). М.К. Азадовский, анализируя источники сказок Пушкина, отметил, что поэт Влс особенным интересом останавливается на сюжетах, которые были ему известны и по русским и по западным источникамВ». Пушкин обращается к ним, чтобы выявить всеобщее, всечеловеческое в фольклоре разных народов. В этом еще одно проявление ВлвсемирностиВ» Пушкина, что особенно подчеркнул Достоевский.

В работе над сказками Пушкин пользуется не только материалами самих сказок, он привлекает и песенные, былинные образы, народно-поэтические символы, фольклорные клише, опирается на предшествующие литературные традиции, в частности народной, лубочной литературы. Так, например, имена Гвидон, Додон перешли в пушкинские сказки из лубочного ВлСказания про храброго витязя, про Бову королевичаВ», имя Бабариха тАФ из сборника Кирши Данилова. Название острова Буяна восходит к мифологии древних славян, упоминается в заговорах.


Практическое задание № 7

1. Ершов продолжает традиции пушкинских сказок

Начало 30-х годов было временем всеобщего увлечения сказкой. В 1831 году написаны восхитившие Гоголя сказки В.А. Жуковского, пушкинская ВлСказка о царе СалтанеВ» (опубликована в 1832 году в третьем сборнике стихотворений поэта), в 1832 году появились сказки И.Киреевского, О.Сомова, сказки В.Даля. На этой волне всколыхнулись художественные впечатления Ершова. В начале 1834 года он представляет на суд своего профессора, читавшего курс русской словесности, П.А.Плетнева, сказку под названием ВлКонек-горбунокВ». Сказка была прочитана и разобрана П.А. Плетневым в университетской аудитории. Это был первый литературный успех девятнадцатилетнего студента.

Вскоре первая часть сказки была опубликована в журнале ВлБиблиотека для чтенияВ», а осенью ВлКонек-горбунокВ» вышел отдельным изданием. Имя Петра Ершова стало известно всей читающей России. В его судьбе принял участие А.С. Пушкин, познакомившийся со сказкой еще в рукописи. Пушкин одобрил первое произведение молодого талантливого поэта, в сущности признав родственным его подход к сказочному творчеству: ВлТеперь этот род сочинений можно мне оставитьВ». А.С. Пушкин считал, что ВлКонька-горбункаВ» надо издать с картинками, по возможно низкой цене, в огромном количестве экземпляров тАФ для распространения по России.

Ершов, окрыленный успехом, мечтал о создании большой сказочной поэмы ВлИван-царевич тАФ сказка сказок в 10 книгах и 100 песняхВ» по мотивам русских сказок. Но этому замыслу не суждено было осуществиться, как не были реализованы и мечты Ершова об организации экспедиции по Сибири, издании журнала, широкой просветительной деятельности среди земляков. По окончании университета он вернулся в Тобольск и почти до конца жизни занимался педагогической деятельностью тАФ преподавал в гимназии, а затем стал ее директором. ВлКонек-горбунокВ» остался, в сущности, единственным произведением Ершова, вызывающим неизменный интерес многих поколений юных читателей.

Феномен ВлКонька-горбункаВ». ВлКонек-горбунокВ» достойно продолжил традицию литературной поэтической сказки, прежде всего пушкинской, и в то же время это было новое слово в отечественной словесности. Новым было необычайно смелое, по-юношески дерзкое погружение в стихию простонародной, ВлмужицкойВ» сказки.

2. Охарактеризуйте Ивана как носителя лучших черт трудового народа

В традициях народной сказки образ главного героя тАФ Ивана. Как правило, в волшебных сказках исполнителем трудных заданий с помощью чудесного помощника выступает сильный богатырь, Иван-царевич. У Ершова эту роль выполняет Иван-дурак. В народных сказках этот образ интерпретируется как безусловно положительный. Поступая нелогично, нестандартно в обычных житейских ситуациях, Иванушка-дурачок в условиях чрезвычайных, в ситуации испытания раскрывает свои лучшие человеческие качества, оказывается и смел, и умен, и честен. Он тАФ хранитель духовных, нравственных устоев народа и только своим моральным превосходством побеждает коварных, ограбивших его братьев, расправляется со своими антагонистами и в конце концов, будучи ничем, становится всем, даже тАФ носителем высшей власти.

Герой Ершова воплощает все типичные свойства сказочных ВлдурачковВ»: нескладный, неряшливый, любящий поспать. Его поступки противоречат житейскому Влздравому смыслуВ». Его братья в роли караульщиков поступили ВлздравоВ», благополучно скоротав время. Иван же, поначалу увиливая и отказываясь от службы, все же сумел добыть кобылицу, получил в награду волшебного конька. Во всех прочих приключениях Иван также неизменно побеждает. Даже его промахи, хвастовство (что достанет Царь-девицу) в конце концов оборачиваются ему на пользу. Сознание правоты и удачливости делает героя добродушным. Вместо расправы за воровство коней он только укоряет братьев:

Стыдно, братья, воровать!

Хоть Ивана вы умнее,

Да Иван-то вас честнее:

Он у вас коней не крал.

Удалой и независимый, Иван с достоинством ведет себя с царем. Вот как, например, он договаривается о службе с государем:

Чудно дело! Так и быть,

Стану, царь, тебе служить.

Только, чур, со мной не драться

И давай мне высыпаться,

А не то тАФ я был таков


Практическое занятие №8

1. Каким образом Некрасов осуществил в поэзии педагогические принципы

Стихотворения Некрасова для детей дидактичны, наставительны. Это осознанный художественный прием, связанный и с опытом народной педагогики, и с общественно-эстетической позицией поэта. Учительное, просветительное начало отчетливо звучит в стихотворении тАЬДядюшкаЯковтАЭ (1867). В нем Некрасов с симпатией поведал о коробейнике-книгоноше. Поэт интересовался трудом офеней, одно время через них распространял в народе свои тАЬкрасные книжкитАЭ (изданные в красной обложке), где были помещены поэма тАЬКоробейникитАЭ, тАЬШкольниктАЭ и другие стихотворения.

На селе появление разносчика-офени тАФ большое событие, настоящий праздник. Так и рисует Некрасов бойкую торговлю дядюшки Якова, его призывные выкрики: тАЬПо грушу! По грушу! Купи, сменяйтАЭ. Среди тАЬтовара всякоготАЭ поэта особенно привлекают книжки:

Мальчик-сударик!

Купи букварик!

Отцы почтенны!

Книжки неценны;

По гривне штука тАФ

Деткам наука!.

Букварь не пряник,

А почитай-ка,

Язык прикусишь..

Букварь не сайка,

А как раскусишь,

Слаще ореха.

Сердобольный дядюшка Яков дарит букварь Феклуше-сиротке и наставляет: тАЬКоли бедна ты, так будь ты умна!тАЭ Мысль эта очень важна для Некрасова. Он проводит ее и в стихотворении тАЬШкольниктАЭ (1856).

3. Докажите, что поэма ВлКрестьянские детиВ» - воплощение обаяния поэзии детстваВ»

тАЬКрестьянские детитАЭ (1861). Это небольшое поэтическое произведение тАФ лучшее из написанного Некрасовым о детях, настоящий гимн деревенскому детству. По жанру тАЬКрестьянские детитАЭ тАФ маленькая лиро-эпическая поэма, предмет которой тАФ чувства автора, его воспоминания о своем детстве. Первоначально поэт определял свое произведение как тАЬдетская комедиятАЭ, но затем, отказался, усилив лирическое, отчасти даже идиллическое его звучание. Оно представляет собой наплыв, цепь сменяющих друг друга картин, сцен, эпизодов деревенской детской жизни, соединенных задушевными размышлениями лирического героя.

Сюжетно стихотворение обрамлено рассказом поэта о жизни в деревне, охоте и неожиданной встрече с крестьянскими ребятишками. Фоном служит чудная природа как воплощение земной гармонии:

..в широкие щели сарая

Глядятся веселого солнца лучи.

Воркует голубка; над крышей летая,

Кричат молодые грачи.

Картины и летней и зимней природы возникают еще не раз, органично вплетаясь в повествование. На фоне солнечного радостного пейзажа возникает

.. шепот какой-то.. а вот вереница

Вдоль щели внимательных глаз!

Все серые, карие, синие глазки тАФ

Смешались, как в поле цветы.

Только глаза да детские голоса тАФ так изображает Некрасов своих героев, а читатель может представить, почувствовать индивидуальность, характер почти всех персонажей: один наблюдателен, другой недоверчив, третий, Гриша, осторожен, четвертый смел (тАЬПостоим еще, ГришатАЭ).. Дети с любопытством рассматривают барина, комментируют его экипировку, поведение:

И видно, не барин: как ехал с болота,

Так рядом с Гаврилой..

Подлинный восторг тАЬмилых плутовтАЭ вызывает маленькое представление, устроенное для них Фингалкой, охотничьим псом (отголосок тАЬдетской комедиитАЭ).

Центральная часть тАФ воспоминания лирического героя о своем детстве, проведенном среди деревенских приятелей, в грибных набегах, играх, в общении с людьми тАЬрабочего званиятАЭ, что сновали без числа по большой дороге. Некрасов с восхищением, нежностью, откровенным любованием рисует образы крестьянских детишек: девочку, что ловит лукошком лошадку, резвого постреленка Ванюшу, обстоятельного Власа.

Характеризуя тот фрагмент поэмы, который часто публикуют под заглавием тАЬМужичок с ноготоктАЭ, К.И.Чуковский писал: тАЬЗдесь каждая строчка (буквально каждая!) проникнута той благодушной улыбкой, которая, как бывает только у очень суровых людей, так неотразима и так заразительна, что миллионы читателей тАФ поколение за поколением тАФ сто лет улыбаются снова и снова, встречая этот прелестный рассказ про шестилетнего деревенского труженикатАЭ.

К.И.Чуковский обращает внимание на то, что маленький мальчишка идет несвойственной ребенку походкой: он не бредет, не шагает, а тАЬшествует важно, в спокойствии чинномтАЭ. Чувство собственного достоинства придает ему осознание себя серьезным работником, помощником отца:

Семья-то большая, да два человека

Всего мужиков-то: отец мой да я..

Чистота детской души, поэзия крестьянского труда, жизнь природы, слитая с детской жизнью, тАФ все это удивительным образом удалось выразить и передать Некрасову в своем маленьком шедевре тАФ поэме тАЬКрестьянские детитАЭ. тАЬОбаянием поэзии детстватАЭ согрето все творчество Некрасова, обращенное к юным читателям. Задача педагогов тАФ не разрушить целостного восприятия красочности, многозвучности, гармонии некрасовской поэзии юными читателями.

4. Тема ВлПрирода и человекВ» в произведениях Некрасова

Одно из самых известных и любимых детьми некрасовских стихотворений тАФ тАЬДедушка Мазай и зайцытАЭ (1870). В нем поэтично показывается многообразие жизни природы. активная включенность в нее человека. У современного читателя это произведение вызывает множество ассоциаций, рождает мысли о гуманном отношении ко всему живому, об ответственности человека за происходящее рядом, о доброте и сердечности.

Стихотворение сюжетно выстроено в духе охотничьих рассказов: сначала автор представляет читателю главного героя тАФ своего спутника Мазая, а затем идет сам рассказ старого охотника. Мазай, каким его характеризует автор, тАФ фигура колоритная:

Любит до страсти свой низменный край.

Вдов он, бездетен, имеет лишь внука.

(Видимо, внук тАФ приемыш этого доброго старика.) Вся его жизнь тАФ в лесу, на охоте:

За сорок верст в Кострому прямиком

Сбегать лесами ему нипочем.

В лесу он не только охотится, собирает грибы, бруснику, малину; поэтичного старика радует нежная песенка пеночки, уханье удода, красота и изящество сыча (тАЬрожки точены, рисованы очитАЭ).

Еще большей симпатией проникается читатель к дедушке Мазаю, услышав его историю. История спасения бедных зайчишек в половодье удивительна и трогательна. Попавшие в беду зайцы кажутся Мазаю беззащитной меньшой братией, не помочь которой он не может. И он вытаскивает их из воды, подбирая с уцелевших островков, пеньков, кочек, цепляет багром бревно с десятком тАЬкосыхтАЭ. Самых слабых и больных он даже берет домой, где они тАЬвысохли, выспались, плотно наелисьтАЭ.

Добрый старик разговаривает со спасенными зверьками, подбадривая их: тАЬНе спорьте со мною! Слушайтесь, зайчики, деда Мазая!тАЭ Речь его то шутлива, то грубовато-ласкова, а на прощание он напутствует убегающих зайцев:

Смотри, косой,

Теперь спасайся,

А чур тАФ зимой

Не попадайся!

Прицелюсь тАФ бух!

И ляжешь.. Ууу-х!.

Мысль об ответственности человека за беззащатные, слабые существа, живущие рядом, звучит и в стихотворении-притче тАЬПчелытАЭ (1867). В половодье разлившаяся не в меру вода затруднила пчелам возвращение в улей. тАЬТонут работницы, тонут сердечные!тАЭ Загоревавшим крестьянам случайный прохожий подсказал, как помочь труженицам-пчелам:

тАЬВы бы им до суши вехи поставилитАЭ. Пчелки быстро оценили тАЬсноровку мудреную: тАЬТак и валят, и валят отдыхать!тАЭ

Пришел срок тАФ пчелы отплатили людям за добро. Медом с караваем угощает крестьянин сынишку и велит благодарить прохожего за добрый совет.


Практическое задание №9

1. Рассказать о педагогической деятельности Л. Толстого

Начало педагогической деятельности Толстого относится к 1849 году, когда он открыл свою первую школу для крестьянских детей. Через 10 лет тАФ новый период тАЬстрастного увлечения педагогическим деломтАЭ: преподавание в Яснополянской школе, изучение зарубежного опыта, издание педагогического журнала тАЬЯсная ПолянатАЭ, открытие школ в Крапивенском уезде. В 70-е годы идет интенсивная работа над тАЬАзбукойтАЭ.

Проблемы образования и воспитания Толстой не оставлял вниманием до последних дней жизни. В 80-е и 90-е годы он занимался изданием литературы для народа, мечтал создать для крестьян энциклопедический словарь, серию учебников. В 1907 году Толстой вновь занимается по вечерам с учениками Яснополянской школы, пишет тАЬИсторию Христа, изложенную для детейтАЭ (1908). Был задуман, но остался незавершенным тАЬДетский крут чтениятАЭ с изложением полюбившихся книг для детей. Накануне ухода из Ясной Поляны писатель посетил школу, раздал ребятам приготовленные для них экземпляры журнала тАЬСолнышкотАЭ, намеревался побеседовать о нем с детьми.

2. Дать общую характеристику ВлАзбукиВ» и ВлНовой АзбукиВ»

Бесценна тАЬАзбукатАЭ Л.Н.Толстого (1872). Первоначально, в первом издании, тАЬАзбукатАЭ представляла собой единый комплекс учебных книг. Она состояла из собственно азбуки, то есть букваря, и четырех частей, в каждую из которых входили рассказы для русского чтения, тексты для славянского чтения и материалы по арифметике.

Это тАФ уникальная книга. Писательское мастерство, интеллект ученого и опыт педагога-экспериментатора, душу свою вложил Толстой в ее создание. В письме к А.А. Толстой (12 января 1872 г.) он писал: тАЬГордые мечты мои об этой азбуке вот какие: по этой азбуке только будут учиться два поколения русских всех детей от царских до мужицких, и первые впечатления поэтические получат из нее..тАЭ

Созданию тАЬАзбукитАЭ сопутствовал огромный труд. Толстой обобщил опыт преподавания в Яснополянской школе, переработал рассказы для детей, напечатанные в приложении к тАЬЯсной ПолянетАЭ. В поисках живого, образного слова он обращается к устному народному творчеству, увлечен былинами, сказками, пословицами. Толстой изучает греческий язык, читает античных авторов, арабскую, индийскую литературу, анализирует учебные книга отечественных и зарубежных авторов. Освоен, переработан обширный круг научных источников.

Приготовленные для печати материалы еще и еще раз проверялись в классах Яснополянской школы. Шла работа над каждой фразой, каждым словом. тАЬРассказы, басни, написанные в книжках, есть просеянное из в 20 раз большего количества приготовленных рассказов, и каждый из них был переделан по 10 раз и стоит мне большего труда, чем какое бы ни было место из всех моих писанийтАЭ, тАФ писал Толстой[ii]
.

Высокую оценку современников получило содержание тАЬАзбукитАЭ, но вызвала споры методика обучения чтению. Толстой продолжил работу над совершенствованием своего де-тиша, написал новые рассказы и сказки, в том числе тАЬКосточкатАЭ, тАЬТри медведятАЭ, тАЬФилипоктАЭ, тАЬЕж и заяцтАЭ. В 1875 году вышла тАЬНовая азбукатАЭ как самостоятельное пособие для обучения грамоте и четыре тАЬРусские книги для чтениятАЭ. В новом варианте тАЬАзбукатАЭ Толстого получила широкое признание, была одобрена министерством народного просвещения и рекомендована тАЬдля всех учебных заведений, где обучение начинается с азбукитАЭ. При жизни писателя она выходила 28 раз, более 30 раз переиздавались тАЬКниги для чтениятАЭ.

Художественное совершенство, выразительность, простота и естественность языка, универсальная содержательность и доступность детскому восприятию тАФ отличительные особенности произведений Толстого, вошедших в тАЬАзбукутАЭ, тАЬКниги для чтениятАЭ. В них представлены произведения почти всех жанров литературы: повесть, рассказ, басня, сказка, научно-познавательная статья и рассказ.

Толстой изучил опыт Ушинского, критично отзывался о языке учебных книг своего предшественника, слишком, с его точки зрения, условном, искусственном, не принимал описательности в рассказах для детей. Позиции обоих педагогов были близки в оценке роли устного народного творчества, опыта духовной культуры в освоении родного языка.

В тАЬАзбукетАЭ нет случайных, безликих текстов, каждый даже подсобный материал для упражнения в слоговом чтении тАФ произведение словесного искусства. Особенно много пословиц. Толстой их отбирал из сборников Даля, Снегирева, шлифовал, сочинял сам тАФ по образцу народных: тАЬКапля мала, а по капле моретАЭ, тАЬНаши пряли, а ваши спалитАЭ, тАЬЛюби взять, люби и датьтАЭ, тАЬВорон за море летал, а умней не сталтАЭ.

Для тАЬНовой азбукитАЭ Толстой написал много рассказов-миниатюр, в которых пословица развернута в сюжет, художественно обыграна.

тАЬДевочка любила играть на улице, а как придет в дом тАФ скучает. Мать спрашивает: тАЬОтчего ты скучаешь?тАЭ тАФ тАЬДома скучнотАЭ. Мать сказала: тАЬГлупой птице свой дом не милтАЭ.

Пословицы, поговорки, загадки в тАЬАзбукетАЭ чередуются с короткими зарисовками, микросценками, маленькими рассказами из народной жизни (тАЬПошла Катя по грибытАЭ, тАЬУ Вари был чижтАЭ, тАЬНашли дети ежатАЭ, тАЬНесла Жучка костьтАЭ). В них все близко крестьянскому ребенку. Прочитанная в книге, сценка наполняется особой значимостью, обостряет наблюдательность:

тАЬКлали скирды. Было жарко, было трудно, а все пелитАЭ. тАЬДеду скучно было дома. Пришла внучка, спела песнютАЭ. Персонажи маленьких рассказов Толстого, как правило, обобщенные - мать, дочь, сыновья, старик. В традициях народной педагогики и христианской морали Толстой проводит мысль: люби труд, уважай старших, твори добро. Иные бытовые зарисовки выполнены так мастерски, что обретают высокий обобщенный смысл, приближаются к притче. Вот, например:

тАЬУ бабки была внучка; прежде внучка была мала и все спала, а бабка пекла хлебы, мела избу, мыла, шила, пряла и ткала на внучку; а после бабка стала стара и легла на печку и все спала. И внучка пекла, мыла, шила, ткала и пряла на бабкутАЭ.

Несколько строк простых двусложных слов. Вторая часть тАФ почти зеркальное отражение первой. А какая глубина? Мудрое течение жизни, ответственность поколений, передача традиций.. Все заключено в двух предложениях. Здесь каждое слово будто взвешено, особым образом акцентировано. Классическими стали притчи о старике, сажавшем яблони, тАЬСтарый дед и внучектАЭ, тАЬОтец и сыновьятАЭ.

8. Охарактеризуйте своеобразие произведений Л. Толстого о животных

Толстой являлся родоначальником реалистического рассказа о животных, он стоит у истоков зообеллетристики (ВлЛев и собачкаВ», ВлОрелВ», цикл рассказов о Бульке и другие).

По мнению Толстого животные живут по собственным законам, равноценным их автономному существованию, у них есть собственные чувства, эмоции, отличные от человеческих. Использование антропорфизма для Толстого недопустимо, он в определенной степени идеализирует животного, создает уникальный психологический мир. В каждом рассказе есть явное противопоставление тАУ это жестокие люди, с другой стороны тАУ животные, обладающие нравственным комплексом представлений.

ВлЛев и собачкаВ» - это вершина анималистического рассказа, его отличает особая сюжетная направленность, в нем действия преобладают над описанием. Читателя интересуют взаимоотношения главного героя. Человек принес собачку в зоопарк, чтобы лев ее съел, но лев не совершает действия, которого ожидали собравшиеся люди. Толстой выступает в рассказе зоопсихологом, он создает картину психологических переживаний через действия животных.

Для выражения внутреннего мира животного Толстой использует только глаголы тАУ действия, которые эмоционально окрашены.

Цикл рассказов о Бульке тАУ другой взгляд о животном. Повествование ведется от 1-го лица хозяина, который описывает свою собаку в различных жизненных ситуациях, но перед нами переживания не собаки, а человека.

Таким образом, анималистические рассказы Л.Н.Толстого пробуждают гуманные чувства, акцентируют внимание на чувствах, переживаниях о животных, вызывают у человека чувство ответственности за жизнь любого существа на планете.


Практическое занятие №10

1. Докажите, что ВлДетский мирВ» - энциклопедия реальных знаний

В 1859 году в одной из рецензий на детские книги Н.А.Добролюбов писал: ВлтАжне мешало бы кому-нибудь подумать и о книжках для первоначального преподаванияВ». Он, конечно, не мог знать о том, что уже второй год этим был занят К.Д.Ушинский. Книга Ушинского под названием ВлДетский мирВ» вышла в начале 1861 года. Она предназначалась для чтения родного языка в первых классах Смольного института, где тогда работал К.Д.Ушинский.

На долю ВлДетского мираВ» выпал невиданный успех. Уже в первый год он выдержал три издания. Учитывая личный опыт и замечания учителей-практиков, к каждому новому изданию автор вновь перерабатывал, исправлял и дополнял свою книгу.

Несмотря на препятствия, чинимые царским министерством просвещения, ВлДетский мирВ» разошелся по России в огромном количестве экземпляров. К концу 1908 года в обращении были: 1-я часть тАУ 3-м изданием, 2-я часть тАУ 37-м изданием. Влдетский мирВ» получил восторженные оценки современников. В целом все четыре книги ВлДетского мираВ» знакомят маленького читателя с природой, и историей России, со вселенной, Землей и народами, с русской литературой и народным творчеством. Словом, это настоящая детская энциклопедия.

Основное место в ВлДетском миреВ» занимают небольшие статьи научного характера. В них наиболее ярко проявился талант Ушинского тАУ популяризатора научных знаний. Его статьи отличаются доступностью и увлекательностью. Этого автор добивался разными путями. Важную роль при этом играл язык, простой и вполне доступный детям. Ушинский избегал непонятных слов и в то же время не подделывался под детский язык. В статьях, особенно первой части книги, почти все предложения простые, а слова тАУ короткие.

Среди них нет относительных местоимений, не свойственных, как считал Ушинский, детской речи. Изложение он старается сделать предельно наглядным и образным. Везде, где это можно, использует опыт самих детей и тем самым как бы незаметно вводит читателей в науку через знакомые им образы и явления. Автор старается активизировать детей, заставляет их думать. С этой целью в ходе изложения он попутно задает вопросы.

Приемы изложения в статьях самые разнообразные. Так, в небольших очерках о домашних и диких животных, прежде всего, отмечаются их наиболее характерные приметы. После краткого описания внешнего вида, рассказывает о характере животного, о пользе, какую от него получает человек. Описания отличаются точностью, краткостью и поэтичностью. Тонкие замечания, яркие сравнения, образные описания, броские метафоры, простой язык делают его очерки интересными и занимательными.

Статьи о природе, о растительном и животном мире соответствуют уровню науки того времени. Животные и птицы показаны в их естественной среде, даны с описанием их повадок, изображены в тесной связи с деятельностью человека. И все же в своих взглядах на природу Ушинский не был до конца последовательным. В разных частях книги то и дело упоминается бог, якобы придавший всей природе целесообразный характер и управляющий миром. Таковы статья ВлО человекеВ», ВлЧудный домикВ» и др. Премудростью бога объясняются и способы распространения семян у растений (статья ВлРазмножение растенийВ»).

Таких примеров в книге не много, и они кажутся инородными включениями, так как не вытекают из существа материала, не составляют с ним органического единства. И все же так писал Ушинский по внутреннему убеждению, о чем свидетельствуют его взгляды, изложенные в других работах. Его мировоззрение было противоречиво.

Но если учесть, что в учебниках того времени объяснение природных явлений было на уровне 18 века, а научные статьи в большинстве детских журналов были переполнены прославлением бога и царя, то нельзя не видеть эти качества, столь необходимые детскому писателю и так удачно соединенные в одном лице, наиболее ярко проявились при работе над ВлДетским миромВ» и ВлРодным словомВ» - классическими русскими книгами для детей младшего возраста.

В ВлДетском миреВ» ярко проявился талант Ушинского как автора художественных произведений для детей. Здесь, прежде всего, следует отметить два рассказа, которыми начинается книга, - ВлДети в рощеВ» и ВлДети в училищеВ», рассказ ВлПоездка из столицы в деревнюВ»(в отделе истории), большой очерк в письмах ВлПутешествие по ВолгеВ»(в разделе географии), а так же маленькие рассказы и прозаические басни в первой части хрестоматии. В тематическом, стилистическом и жанровом отношении они представляют собой органическую часть книги, являются звеньями одной цепи, и поэтому очень трудно говорить о них в отрыве от контекста всей книги.

Перед своими рассказами Ушинский ставил чисто утилитарные цели. Так, рассказ ВлДети в училищеВ», по его словам, Влдаст повод детям осмотреться в классе и осознать те требования, которые в нем существуютВ».

Ярко проявился талант Ушинского как детского писателя в рассказе ВлПоездка из столицы в деревнюВ», в котором нарисованы правдивые картины русской жизни того времени. Рассказ проникнут любовью к русской природе, к родине, рисует тяжелое положение крестьян, говорит об их большой роли в жизни государства, воспитывает уважение к ним. Описания в нем кратки, но выразительны.

Большой очерк ВлПутешествие по ВолгеВ» дает яркое представление о природе, городах и селах центральной России, о ее населении.

Но наибольший интерес представляют маленькие рассказы и прозаические басни. В них автору удалось реализовать те требования, которые он предъявлял к детской литературе. Большинство из них написаны по мотивам народных сказок, пословиц, притч, но являются, вполне оригинальными произведениями. В каждом рассказе или басне есть сюжет, герои с четко очерченными характерами. Описания доведены до предельной краткости. Мораль, выраженная в них, вполне ясна ребенку, но не высказывается прямо, а вытекает из художественной ткани произведения.

В баснях прославляются доброта (ВлИграющие собакиВ», ВлВетер и солнцеВ»), трудолюбие (ВлДва плугаВ»), взаимопомощь (ВлПерсикиВ»),сочувствие и верность (ВлЛошадь и оселВ», ВлВерная собакаВ»), наблюдательность, добросовестность, высмеиваются упрямство, ложь, неискренность, любопытство и другие отрицательные качества (ВлДва козликаВ», ВлРаскаяниеВ», ВлЛюбопытствоВ», ВлПаукВ»). Лучшими, пожалуй, являются три рассказа: ВлБодливая короваВ», ВлЧужое яичкоВ» и ВлГадюкаВ». Рассказы эти отличаются емким и глубоким содержанием. Основная их мысль доступна детям, рассказы заставляют размышлять.

Разнообразны источники, откуда черпает автор свой материал: из русской жизни, народного творчества, мифологии (ВлЮпитер и лошадьВ», ВлЮпитер и овечкаВ»). Еще более разнообразны способы их построения. Некоторые из них состоят из диалогов, другие представляют собой басни или напоминают библейские притчи. Своим острым критическим содержанием выделяется рассказ ВлСумка почтальонаВ», в котором изображается тяжелое положение простых тружеников и разоблачается лживость аристократов.

Стиль рассказов Ушинского предельно лаконичен. Каждая фраза содержит максимальное количество сведений и в то же время эмоционально окрашена, вызывает в читателе ответные чувства. Иногда описание дается по отношению к ребенку. ВлНекрасивая коровка, да молочко даетВ» - так начинается статья о корове. После нескольких строк о ее внешнем виде автор продолжает: ВлОна травушку рвет, жвачку жует, пойло пьет, мычит и ревет, хозяйку зовет: ВлВыходи, хозяюшка, выноси подойничек, чистый утиральничек! Я деточкам молочка принесла, густых сливочекВ».

2. ВлРодное словоВ» как национальная русская книга

Одним из выдающихся произведений Ушинского является его учебник ВлРодное словоВ», состоящий из трех книг и впервые изданный в 1864 году. ВлРодное словоВ» пользовалось такой популярностью, что вплоть до самой революции издавалось каждый год по нескольку раз.

ВлРодное словоВ», как учебная книга, предназначено для первоначального обучения в городских школах, а также в семье и адресуется, как говорил сам автор, детям Влмещанства, чиновни

Вместе с этим смотрят:


"Грусть и святость" (Поэтическое богословие Николая Рубцова)


"Донские рассказы" Михаила Шолохова


"Живопись слова" в японской поэзии


"Записки из подполья" как исток философии экзистенциализма Ф.М. Достоевского


"Подпольный человек" Ф.И. Достоевского