Жанрово-стилистические особенности сказки и притчи в творчестве В.И. Даля

Астраханский Государственный Университет

РЕФЕРАТ

по истории русской литературы на тему:

тАЬЖанрово-стилистические особенности сказки и притчи в творчестве В.И. ДалятАЭ

Работу выполнила: студентка ФФ группы

РЛ-22 Канунникова К.

Работу проверила: Акулова А.С.

Астрахань

-2006-


Содержание реферата:

Введение.

1. Из биографии В.И. Даля.

2. Сборник русских сказок.

3. ВлПяток первыйВ»

4. Стилистическая особенность сказок В.И. Даля.

5. Творчество 40-х годов XIX века.

6. 50-60-е годы. Языковедческие изыскания.

Заключение.

Список литературы.


Введение.

Современники не побаловали нас обилием воспоминаВнний о Владимире Ивановиче Дале. В записках, дневниВнках, письмах людей, рядом с которыми он прожил жизнь, приходится, как правило, вычитывать о нем лишь отрыВнвочные сведения, беглые характеристики и заметки. УдивВнляет при этом разноречивость мнений, несопоставимость произведенного Далем впечатления с его словами и делаВнми. Ларчик, видно, не просто открывается!.

Даль был морским офицером и врачом в сухопутных частях, участвовал в войнах и походах, отличался в сраВнжениях. Он служил чиновником особых поручений, диВнректором министерской канцелярии, управляющим удельВнной конторой.

В течение сорока лет Даль выступал и в литературе под собственным именем и под псевдонимом Казак ЛуВнганский. Полное собрание его сочинений, изданное в 1897тАФ1898 годах, далеко не полно, хотя состоит из десяти томов (почти четыре тысячи страниц текста!). В них напечатано сто сорок пять повестей и рассказов, шестьдеВнсят две короткие истории из сборника ВлСолдатские досуВнгиВ» и сто шесть коротких историй из сборника ВлМатросВнские досугиВ», несколько статей и очерков. А есть еще Влочерки русской жизниВ»; есть произведения для детей; есть стихи, напечатанные лишь однажды и не напечатанВнные вовсе; есть пьесы, хранящиеся в архиве; есть немало статей на разные темы, разбросанных в периодической пеВнчати прошлого столетия и ни в одном собрании сочинеВнний не помещенных; есть проекты и докладные записки, погребенные в недрах министерских архивов.

Кроме бесчисленного множества слов, Даль записал тысячу сказок тАФ он отдал их безвозмездно составителю знаменитого издания ВлНародные русские сказкиВ» Афанасьеву; свои записи народных песен отослал Петру КиВнреевскому; богатое собрание лубочных картин передал в Публичную библиотеку.

В ВлТолковом словареВ» нет распространенного ныне слова ВлполиглотВ». Даль предлагал взамен: ВлмногоязычникВ». Сам он, кроме русского языка, знал немецкий, франВнцузский, английский, знал украинский, белорусский, польВнский, читал и писал на латыни, изучал болгарский и сербВнский языки, владел татарским, башкирским и казахским. Даль был сведущ в разных науках тАФ естественных, точных, гуманитарных (ВлобщественныхВ»); к тому же влаВндел многими ремеслами тАФ мог сколотить табурет и изгоВнтовить тончайшее украшение из стекла. Известность Даля как лингвиста, фольклориста и этнографа вышла за преВнделы России, но немногие сейчас знают, что В. И. Даль является также автоВнром очерков и рассказов из русской народной жизни, нескольких повестей и когда-то широко популярных русских народных сказок, вышедших в 30-е годы XIX века под псевдонимом Казак Луганский. Наиболее ценным из всего литературно-художественного наследия В. И. Даля являются его произведения, связанные с направлением так называемой ВлнаВнтуральной школыВ», которое полноправным героем русской литературы сделало простого мужика, крестьянина, крепостного. В. Г. Белинский, ратуя за демоВнкратизацию, народность литературы, считал, что значение литературного творВнчества В. И. Даля заключается в том, что он знал и любил русского мужика, что Влон умеет мыслить его головою, видеть его глазами, говорить его языком. Он знает его добрые и его дурные свойства, знает горе и радость его жизни, знает болезни и лекарства его быта..В».

Деяния Даля многочисленны и разнообразны, поступВнки любопытны, похождения увлекательны, но, думая о нем, большинству из нас трудно припомнить что-либо, кроме ВлТолкового словаряВ» и сборника пословиц: Даль как бы не существует для нас вне главных и наиболее прославленных своих трудов. Многим ли знакома его внешность (знают разве стаВнрика в темно-вишневой кофте, написанного Перовым) тАФ внешность, кстати, достаточно своеобычная и характерВнная? Многим ли известно хоть что-либо о непростой его натуре? Наконец, о роде и образе жизни его, да и о саВнмой жизни многим ли и многое ли известно?.


Из биографии В.И. Даля.

Родился В. И. Даль 10 ноября (старого стиля) 1801 года в местечке , Луга ни (отсюда псевдоним: Казак Луганский) Екатеринославской губернии,тАФ ныне г. Ворошиловград.

Отец, Иоганн Даль, родом датчанин, мать, Мария Фрейтаг,тАФ дочь петерВнбургского чиновника. Екатерина II вызвала Иоганна Даля из Германии па должность библиотекаря. Он был лингвистом, знал новые европейские языки м древнееврейский язык. Впоследствии Иоганн Даль окончил в Иене медицинВнский факультет, получил степень доктора медицины и вновь возвратился в Россию. До конца своих дней работал как врач-практик. Весьма образованВнной, знающей несколько языков была и мать Даля. В первые годы учебы сына она оказала большое влияние на формирование его нравственного соВнзнания. Тринадцати лет, в 1814 году, В. И. Даль был определен в Морской каВндетский корпус, который он окончил в семнадцать лет. В своей автобиографичеВнской записке, уже в семидесятилетнем возрасте, В. И. Даль писал о постановке воспитания в этом корпусе:

ВлИнспектор классов был того убеждения, что знания можно вбить в учеВнника только розгами или серебряною табакеркою в голову. Лучшие годы жизни, убитые мною при корпусном воспитании, не могли поселить во мне никаких добрых нравственных наклонностей, ими я обязан домашнему восВнпитаниюВ»1. Многие черты и эпизоды из жизни в Морском корпусе отражены писателем в повести ВлМичман ПоцелуевВ».

По окончании Морского корпуса, в 1819 году, В. И. Даль был направлен на службу в Черноморский флот, в г. Николаев. Но там он прослужил не более трех лет. Вследствие неурядиц с начальством В. И. Даль был сначала переведен в Кронштадт, а вскоре он совсем оставил морскую службу.

Интерес к русскому быту, фольклору, языку появился у Даля еще в юноВнсти. В Морском корпусе он усиленно занимался литературой, писал стихи. 1819 год можно считать началом работы В. И. Даля над словарем. Проезжая по Новгородской губернии, он записал заинтересовавшее его слово ВлзамолаживатьВ» (Влиначе пасмурнеть, клониться к ненастьюВ»). С тех пор, странствуя по огромным просторам России, В. И. Даль не расставался со своими записями, постоянно, пополняя их новыми словами, меткими изречениями, пословиВнцами и поговорками, накопив и обработав к концу жизни двести тысяч слов.

Но творческий путь Даля не сразу определился. Выйдя в отставку, он решил идти по стопам отца. В 1826 году В. И. Даль поступил на медицинский факультет Дерптского университета. В 1828 году началась Турецкая война, и Даль, еще не кончивший курса, был призван в действующую армию. В 1829 году он успешно сдал экзамен на степень доктора медицины. Снова на нескольВнко лет его жизнь оказалась связанной с армией.

В 1832 году В. И. Даль поступил ординатором в Петербургский военно-сухопутный госпиталь и вскоре стал широко известен в Петербурге как врач-окулист, прославившийся еще и тем, что одинаково хорошо делал глазные операции как правой, так и левой рукой. Но неприятности сопутствовали Далю и здесь. Нежелание мириться с бюрократизмом, царившим в высшей военно-медицинской сфере, борьба против фальши и очковтирательства нажили Далю много врагов. В скором времени он навсегда оставил военно-медицинскую службу.

В Петербурге В. И. Даль через Жуковского, которого знал еще по Дерпту, близко познакомился с Пушкиным, Гоголем, Крыловым, Языковым.

К 1830 году относятся первые литературные опыты В. И. Даля: в 21-м ноВнмере ВлМосковского телеграфаВ» был напечатан его рассказ ВлЦыганкаВ».


Сборник русских сказок.

Известность В. И. Далю как писателю принес сборник русских сказок. В целом этот сборник отличался демократизмом и яркой сатирической направВнленностью против Влвласть имущихВ». Основными положительными героями своВних сказок Даль избрал мужика, солдата или бездомного бедняка. Сказочник ориентировался на простых слушателей, на тех, кто поймет и сочувственно отнесется к его героям. Во вступлении к первой сказке ВлОб Иване Молодом СержантеВ» он писал: ВлКто сказку мою слушать собирается, тот пусть на русВнские поговорки не прогневается, языка доморощенного не пугается; у меня сказочник в лаптях; по паркетам не шатывался, своды расписные, речи затейВнливые только по сказкам одним и знаетВ». А кому не нравятся эти сказки, Влтот садись за грамоты французские, переплеты сафьяновые, листы золотоВнобрезные, читай бредни высокоумные!В»

Одной из основных задач издания сказок Даль считал пропаганду русВнского народного языка. ВлНе сказки сами по себе были ему (сказочнику.тАФ Л. К) важны, а русское слово, которое у нас в таком загоне, что ему нельзя было показаться в люди без особого предлога и повода,тАФ и сказка служила предлогомВ». Народный колорит сказок был усилен Далем множеством послоВнвиц, поговорок, метких образных словечек, введенных в текст сказок.

В сказке ВлОб Иване Молодом СержантеВ» Даль явно симпатизирует герою ее, простому солдату, преодолевшему все преграды, расставленные ему злыми и завистливыми царедворцами, которых сказочник насмешливо называет Влфельдмаршалом КашинымВ», Влгенералом ДюжинымВ», Влгубернатором графом Чихирь Пяташная ГоловаВ». Ирония направлена и по адресу неблагодарного царя Додона, поверившего в клеветнические измышления своих коварных и наглых прислужников. В награду за подлые дела царь жалует своим министВнрам Влпо кресту на петлицу, по звезде на пуговицу, по банту за спинуВ». НариВнсовав образ смелого, выносливого и смекалистого сержанта, В. И. Даль не без сожаления, хотя и с долей мягкого юмора, отмечает, что одно у его героя плохо тАФ с детства он привык произносить слово ВлвиноватВ». Выдержал Иван самые трудные испытания, не спал трое суток, но когда заснул и его неожиВнданно окрикнули; ВлСпишь, Иван?В» тАФон второпях ответил: ВлВиноватВ». ВлВот что нашего брата на русской земле и губит,тАФ заключает сказочник,тАФ вот за что нашего брата и бьют, да видно еще мало..В»

В сказке ВлО похождениях черта-послушника, Сидора Поликарповича весьма недвусмысленно делается намек на непосильные тяготы царской военной службы, которой даже черт не выдерживает. Эта сказка была истолкована III отделением как антицерковная, подтачивающая устои христианской морали. Упрекали Даля и за то, что он черта наградил христианским именем.

Сатирический характер сказок и сочувственное изображение в них героев нз простого народа обратили на себя внимание передовых слоев общества. ВлРусские сказки. Пяток первыйВ» были с восторгом встречены А. С. Пушкиным. Через год после, их выхода поэт послал В. И. Далю свой рукописный экземпВнляр ВлСказки о рыбаке и рыбкеВ» с надписью: ВлТвоя тАФ от твоих! Сказочнику КаВнзаку Луганскому тАФ сказочник Александр ПушкинВ». Биограф В. И. Даля П. И. Мельников-Печерский указывал также, что Пушкин не только восхиВнщался сказками Даля, но под влиянием их написал свою знаменитую сказку,

Однако сатира сказок насторожила правительственные круги и вызвала их прямое недовольство. Автор был заподозрен в неблагонадежности, по приВнказу Николая I арестован, а сказки ВлПяток первыйВ» тАФ запрещены. Только по личной просьбе В. А. Жуковского, бывшего тогда воспитателем царского наВнследника, В. И. Даль был освобожден из-под ареста.

Сказки ВлПятка, первогоВ» не вошли и в издание сочинений 1846 года и были перепечатаны только в Собрании сочинений 1861 года.


ВлПяток первыйВ»

Даль, о сказке размышляя, называет ее ВлокрутникомВ» тАФ ВлпереряженнымВ»: Влкто охоч и горазд, узнавай окрутника, кому не до него тАФ проходиВ».

Говорят: ВлНе узнавай друга в три дня, узнай в три годаВ». Чтобы ВлузнатьВ» Далевы сказки, и трех дней не поВннадобится.

Молодец Иван побивает царя Дадона, который ВлцарВнствовал, как медведь в лесу дубы гнет: гнет не парит, переломит не тужит!В», и его Влблюдолизов придворныхВ» во главе с губернатором графом Чихирем, пяташной гоВнловой (из Далева словаря узнаем толкование имен: Дадон тАФ Влнеуклюжий, нескладный, несуразный человекВ»; Чихирь тАФ Влбеспутный пьяница, шатун и дармоедВ»).

ВлСудью правдивогоВ» Шемяку Влза хитрые увертки и проделкиВ» посадили на воеводство: ВлАх ты, окаянный Шемяка Антонович! Судья и воевода и блюститель правды русской, типун тебе на язык! Лукавый сам не собеВнрется рассудить беспристрастней и замысловатей твоего..В» По милости Шемякиной Влныне на свете все такВ»: ВлМалый хлеб ест, а крестного знамения сотворити не знает, тАФ а большой правою крестится, а левую в чужие карманы запускает!В» Само название сказки ВлО Шемякиной судеВ» народу русскому за себя говорит.

Сказка ВлО похождениях черта-послушника СидоВнра ПоликарповичаВ» тоже куда как ясна. Черт спустилВнся на землю, пошел в солдаты, Влдумал переиначить всю службу по-своемуВ», да на первом же смотру Влему это отозвалось так круто и больно, что он.. проклял жизнь и сбежалВ». Потом попал черт в матросы тАФ Вла не приноВнровишься никак к этой поведенции в морской заведенции: не дотянешь тАФ бьют, перетянешь тАФ бьютВ». Кончилось дело тем, что пристроился черт по письменной части, чиВнновником, и зажил припеваючи тАФ Влместа же своего поВнкинуть не думает, а впился и въелся так, что его уже теперь не берет ни отвар, ни присыпкаВ». Историю Сидора Поликарповича завершает Даль пословицей: ВлВот вам сказка гладка; смекай, у кого есть догадкаВ». Особой доВнгадки, чтобы смекать, и не требуется.

Историк и переводчик Комовский сообщал поэту ЯзыВнкову: ВлДаль издает свои сказки; цензура, говорят, очень милостиво обошлась с нимиВ». Сказки не изданы еще, лишь цензуру благополучно проскочили, а те, кто читал их в рукописи, рады и удивлены: не надеялись, что легВнко проскочат. ВлСлавно!В» тАФ заканчивает свое сообщение Комовский. Позже он писал про сказки Далева ВлПервого пяткаВ»: ВлТолкуют, будто им снова позволено будет явитьВнся на белый свет в торжестве и славе; но мне это невеВнроятноВ».

Невероятно, чтобы сказкам Даля разрешили увиВндеть свет, тАФ таково мнение доброжелательного современВнника, а вот и не слишком доброжелательный тАФ московВнский почт-директор Булгаков тАФ ворчит: ВлЗдесь ходили по рукам какие-то басни или сказки Луганского.. Я удивВнляюсь, что цензура допустила печатаниеВ».

Друзья Даля радовались, что в ВлПяток первыйВ» не попала сказка ВлСила Калиныч, душа горемычная, или Русский солдат ни в аду, ни в раюВ» : ВлХорошо, что не напечатана, как сначала предполагалось, сказка о Кали-ныче, который тузит и святых и грешных. Была б тогда возня еще и с попами. Эту сказку, позволенную также цензурою, Смирдин припасал для своего альманаха тАФ теперь едва ли можно и думать о нейВ».

Не уверены, прав ли автор приведенных строк, говоВнря, будто цензура дозволила сказку о Силе Калиныче. Сказка эта, как явствует из письма Даля к Полевому, была написана еще в Дерпте, до отъезда на войну, и пеВнредана автором Языкову для доставки в ВлМосковский телеграфВ», но Влнекоторые выражения, без дурного намеВнрения в сказке употребленные, не допустили тиснения онойВ». Даль пишет затем, что выражения эти Вллегко можВнно было бы переменить, если остальное.. достойно сдеВнлаться гласнымВ». Да вот беда: остальное-то, хотя и в пеВнресказе самого Даля, тАФ история о том, как солдат попал в рай и Влбил праведных, отгоняя их по шеямВ». Вряд ли такое ВлостальноеВ» могло соблазнить издателя ВлМосковВнского телеграфаВ»!.

Даль, наверно, смельчаком непреднамеренно оказался. Он сочинял многословные свои сказки (считая, что лишь перелагает народные), никак не собираясь придавать им Влопределенное направлениеВ». Но отзвуки подлинно народВнных сказок слышатся в творениях Даля. Жизнь подбраВнсывала ему впечатления, Даль укладывал их в свой ВлПяВнтокВ», не осторожничая, очевидно не полагая поначалу увидеть книгу напечатанной. Выбор тем и впечатлений, и не выбор даже, скорее т о, что впечатляло, равно как характер пересказа, тАФ это со счета не сбросишь!

Профессор словесности и цензор Никитенко, котоВнрый тАФ как и сам Даль, конечно, тАФ ничего ВлкрамольВнногоВ» в сказках ВлПервого пяткаВ» не находил (ВлПросто милая русская болтовня о том, о семВ»), объяснял: ВлОтВнними у души возможность раскрываться перед согражВнданами, изливать перед ними свои мысли и чувства, тАФ

это заставит ее погружаться в себя и питать там мысли суровые, мечту о лучшем порядке вещей. В смысле полиВнтическом это опасноВ».

Нашлись Влохочие и гораздыеВ», заглянули под размаВнлеванную пословицами и прибаутками маску ВлокрутникаВ», ряженого.

Директор канцелярий Третьего отделения статс-секреВнтарь Мордвинов докладывал своему начальнику, шефу жандармов Бенкендорфу, находившемуся в Ревеле: ВлНаВнделала у нас шуму книжка, пропущенная цензурою, напеВнчатанная и поступившая в продажу. Заглавие ее ВлРусВнские сказки Казака ЛуганскогоВ». Книжка напечатана саВнмым простым слогом, вполне приспособленным для низших классов, для купцов, солдат и прислуги. В ней содержатся насмешки над правительством, жалобы на горестное положение солдата и проч. Я принял смелость поднести ее его величеству, который приказал арестовать сочинителя и взять его бумаги для рассмотренияВ».

Оставшиеся у книгопродавцев экземпляры ВлРусских сказокВ» были изъяты, ВлПяток первыйВ» в один день сдеВнлался редкостью.

Как тут не прославиться тАФ всякому любопытно, что за книжка, ч т о за сочинитель.. Это, конечно, не навеВнки слава, какую принес Далю ВлТолковый словарьВ», это сиюминутная, мимоходная известность тАФ слава (ВлПро Казака Луганского слыхали?В»), и все-таки слава; о ней пословица: ВлДал денежку, а славы на рубльВ».

В самом деле, едва ВлПяток первыйВ» русских сказок, Влна грамоту гражданскую переложенныхВ», появился на прилавках (вернее, с прилавков исчез), мир тотчас о КаВнзаке Луганском заговорил. Не весь мир, конечно, не ВлбоВнжий светВ», но мир-ВлобществоВ» (петербургский мир, мосВнковский), мир литературный. Не весь Влбожий светВ», коВннечно, но петербургский свет, даже высший, тот, о котоВнром Даль в словаре хорошо писал: свет тАФ Влрод людской, мир, община, общество, люди вообщеВ» и свет тАФ ВлотборВнное, высшее общество, суетное в обычаяхВ». Даль сразу прославился; и, надо признать, общество отборное, суетное в обычаях тАФ ВлсветВ» тАФ немало тому поспособствовало.

ВлНашли в сказках Луганского какой-то страшный умысел против верховной власти и т. д.В», тАФ записал в дневнике Никитенко. Сам Даль потом вспоминал: ВлОбиделись пяташные головы, обиделись и алтынные, оскорВнбились и такие головы, которым цена была целая гривна без вычетаВ». Вот она какова, денежка, обернувшаяся рублвой славою, тАФ тоже недешева.

Даль в Третьем отделении под арестом, бумаги его взяты жандармами для рассмотрения, а книжку, ВлнадеВнлавшую шумуВ», перелистывает на предмет вынесения приговора не кто-нибудь тАФ сам Влего величествоВ», госуВндарь император.

Никитенко мрачно пророчит: Вл..Люди, близкие ко двору, видят тут какой-то политический умысел. За преВнследованием дело не станетВ». Для такого пророчества особой дальновидности не требуется.

Но самое удивительное: преследований не было. РанВнним утром Даля арестовали, а освободили вечером того же дня. Статс-секретарь Мордвинов утром встретил его Влплощадными словамиВ», вечером же рассыпался в любезВнностях (ВлЭто больше всего поразило меня в тот черный деньВ», тАФ говаривал Даль). Более того, Бенкендорф, возвратясь из Ревеля, потребовал Даля к себе: ВлЯ жалею об этом; при мне бы этого с вами не случилось..В» УдиВнвительная подробность: Бенкендорф перед лекарем Далем извинился!

Стилистическая особенность сказок В.И. Даля.

Писатель задал себе задачу познакомить земляков своих сколько-нибудь с народным языком, с говором, которому открыВнвался такой вольный разгул и широкий простор в народВнной сказкеВ».

Нельзя сказать, чтобы Даль справился полностью с задачей своей, хотя народных слов в его сказках хоть отВнбавляй, а пословицы ожерельями нанизаны одна к друВнгой. Но сюжетов Даль не умел (и никогда не научится) придумывать, язык же от излишней тороватости (Даль щедро сыплет из мешков накопленные запасы), от неумеВнренного желания казаться народным нередко сложен и затейлив.

Даль придумал своим сказкам честный заголовок тАФ Вл..на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенныеВ».. ВлПереложенныеВ» тАФ ВлприноровленВнныеВ» тАФ ВлразукрашенныеВ» тАФ определения означают, что хоть ВлРусские сказкиВ», но не народные, а, как тогда выВнражались, на манер народных; Влна манерВ» тАФ всегда хуже, чем подлинное.

Точнее всех, пожалуй, и хотя жестко (жестоко?), зато беспристрастно оценил Далевы сказки Белинский. В шуме, поднятом вокруг ВлПервого пяткаВ», он услышал разные голоса, острая и бурная известность книги (та, что от запрета, от ареста) не помешала Белинскому книВнгу по-своему прочитать: ВлСколько шуму произвело появление Казака Луганского!. Между тем как это проВнсто балагур.. Вся его гениальность состоит в том, что он умеет кстати употреблять выражения, взятые из русских сказок; но творчества у него нет и не бывало; ибо уже одна его замашка переделывать на свой лад народные сказки достаточно показывает, что искусство не его делоВ»..

С годами Даль сделается мудрее и бережливее, переВнстанет выделывать сказки Влна манерВ»: сперва признает, что если бы он Влвздумал когда-нибудь издать собрание русских сказок, то, конечно, написал бы их гораздо проВнще и незатейливееВ» (однако здесь еще несоответствие: Влвздумал издатьВ» и Влнаписал быВ»), потом он от этого Влнаписал быВ» вовсе откажется.

Творчество 40-х годов XIX века.

Первым значительным художественным произведением, написанным Далем после ВлРусских сказокВ», была повесть ВлБикей и МаулянаВ» (1836). Рассказывая трагическую историю жизни казахского юноши Бикея и его любимой, Мауляны, выступивших против традиционных, уродующих жизнь человека нравов и обычаев, В. И. Даль рисует их поборниками человеческого достоинства в справедливости. Бикей выступает против похищения казахами русских, постоВнянно поддерживает дружеские отношения с русскими, оказывающими на самоВнго Бикея благотворное влияние, борется против национальной самоизоляции баев-казахов. Обаятелен и образ Мауляны, сильной, волевой казахской красаВнвицы, сумевшей отстоять свою любовь. Эта лучшая казахская повесть В. И. ДаВнля сильна не психологической разработкой характеров, не композиционным планом и построением сюжета, а своей правдивостью и точностью изображения быта казахского народа. В. И. Даль в изображении жизни казахов отличался от романтически приподнятой трактовки казахского сюжета у В. А. Ушакова в его повести ВлКиргиз-кайсакВ» и от антихудожественной, дидактической и аванВнтюристической манеры Ф. Булгарина в ВлИване ВыжигинеВ». В произведениях В. И. Даля, изображающих жизнь народностей России, уже заложены были черты нового литературного стиля, который особенно ярко проявится в творВнчестве писателей Влнатуральной школыВ». К циклу казахских повестей примыВнкают и повесть В. И. Даля ВлМайнаВ», рассказ ВлОсколок льдуВ», талантливый очерк ВлУральский казакВ» и др.

В. Г. Белинский, давая оценку творчества В. И. Даля, подметил тонкую наблюдательность, правду ВлчастностейВ» в повестях из жизни народностей РосВнсии: ВлМногие рассказы очень занимательны, легко читаются и незаметно обоВнгащают вас такими знаниями, которые, вне этих рассказов, не всегда можно приобрести и побывавши там, где бывал Даль. Так, в рассказах ВлМайнаВ», ВлБиВнкей и МаулянаВ» знакомит он нас с нравами и бытом кайсаков..В».

Но не сказки и повести из жизни различных народностей России постаВнвили В. И. Даля в ряды писателей, содействовавших делу демократизация русской литературы. К лучшим произведениям В. И. Даля относятся era повести, рассказы и очерки из простонародного быта, написанные им в 40-е годы.

Конец 30-х тАФ40-е годы XIX века в России характеризуются дальнейшим ростом освободительного движения, обострением социальных противоречий, борьбой вокруг крестьянского вопроса. В 1839 году крестьянские волнения охватывают двенадцать губерний.

Передовая литература этого периода выражала настроения и чаяния лучВнших людей своего времени. Защита прав угнетенного народа, Влбезграничное, охватывающее все существо чувство любви к русскому народу, русскому складу умаВ», как писал Герцен, поиски положительного героя, борьба за освобождение женщины тАФ вот основные проблемы литературы той эпохи. 40-е годы XIX века характеризуются окончательным развитием и упрочением гоголевского направВнления в литературе, демократических и реалистических ее тенденций, возникВнновением так называемой Влнатуральной школыВ». Это направление создало отвечающий новым жизненным требованиям жанр тАФ Влфизиологический очеркВ», правдиво описывающий жизнь различных слоев общества.

Физиологический очерк в 30тАФ40-е годы был особенно интересен тем, что давал представление о типе русского человека. Социальные моменты, сословВнные различия отображены были в литературе еще очень незначительно. Но обрисовка типа требовала от писателя пристального изучения либо профессии того или иного героя, либо его национальных и этнографических особенностей. Это была в некотором роде первая ступень к ВлразличномуВ» сословному изоВнбражению русских людей. Поэтому такой живой интерес вызвали очерки и повести Е. Гребенки, Я. Буткова, Н. Некрасова.

Бытописательная повесть и физиологический очерк характерны и для творВнчества В. И. Даля этой поры. Его произведения выгодно отличались и от приВнподнятых, чисто условных, а порою и сентиментальных рассказов из быта простонародья Н. Полевого и М. Погодина. В очерках В. И. Даля содержалась прямая полемика с морализирующей тенденцией Греча и Булгарина. ЭтнограВнфические зарисовки, воспроизведение быта, отличающиеся живостью описаний, лиричностью и верностью частностям,тАФ только одна из художественных осоВнбенностей его творчества. На первом плане стоит все же обрисовка характеров, пристальный интерес к изображению отдельных типов. В этом заключается непреходящее значение его произведений. Но В. И. Даль не смог объяснить, какими причинами обусловлены особенности изображаемого им типа. Он умело уловил лишь внешний облик того или иного типа, лишь внешнюю сторону жизни. В. И. Даль своими беглыми зарисовками предвосхитил многие, ставшие нарицательными, образы произведений А. Н. Островского. Прототипы русского купца, самодура и скопидома выведены Далем и в образе Гаврилы СтепановиВнча Гребнева в повести ВлОтец и сынВ» (1848) и в образе своенравного, жестокого, самовлюбленного и вместе с тем бесшабашного купца Корюшкина в повести ВлКолбасники и бородачиВ» (1846).

В 1839 году в ВлОтечественных запискахВ» В. И. Даль выступил с повестью ВлБедовикВ». Главный герой этой повести тАФ уездный чиновник Евсей Стахеевич Лиров, которого называют ВлбеловикомВ», то есть неудачником в жизни. И вмеВнсте с тем это человек доброй души и благородных намерений.

Крестьянской теме посвящена повесть ВлХмель, сон и явьВ» (1843). С люВнбовью и интереснейшими подробностями рассказывается о жизни и быте креВнстьян среднерусской полосы, даны колоритные зарисовки с редкими этнограВнфическими наблюдениями. Пафос этого произведения тАФ в утверждении права литературы на изображение жизни низшего сословия, труженика, человека от земли. ВлЧеловек все один и тот же, тАФ говорит Даль,тАФотличается один от друВнгого либо тем, что бог ему даст,тАФи этот дар даруется не по сословиям; либо тем, что приобретешь наукой и образованием,тАФи если это собственность высВнших сословий, то по крайней мере способность, восприимчивость к тому всюду одинаковая; либо, наконец, отличается один от другого кафтаном,тАФ и это разВнличие, бесспорно, самое существенное, на котором основано многоеВ». Даль выступает против тех, кому Влжизнь простолюдина.. кажется однообразною, незанимательноюВ». Он видит Влвечные заботыВ» крестьяВннина Вло насущном хлебеВ», потому и помышлениям последнего Влуказан тесный кругВ» и Влнет потребностей, кроме сна и пищиВ».

В этом произведении затрагивается очень важная для того времени проВнблематАФ уход крестьян на отхожие промыслы. В. И. Даль подробно рассказыВнвает, как Влв малоземельных губерниях наших значительная часть населения зарабатывает хлеб свой на чужбинеВ». Тверитяне и новгородцы целыми семьями становятся летом штукатурами, зимой тАФ сапожниками; владимирцы тАФ плотниВнками и т. д. В повести явственно слышится сочувствие к крестьянству, умение показать, по выражению Белинского, Влболезни и лекарства его бытаВ», защита в крестьянине человеческих прав и достоинств и вместе с тем восхищение его умением выполнить любое дело, его врожденной изобретательностью и смеВнлостью. В центре повести тАФ семья крестьянина Воропаева. Один из сыновей, Степан Воропаев, хороший плотник, морально чистый и честный человек. Однако имеет одну слабость тАФ любит выпить. Пружина сюжета тАФ мнимое убийство Степаном своего друга Григория. В отношениях Григория и Степана подчеркнуто чувство товарищества, дружбы, взаимной помощи. Но обличаюВнщее впечатление от этой повести В. И. Даль ослабил тем, что попытался объВняснить все несчастья и невзгоды только пьянством. ВлПерестав пить, Степан Воропаев вышел человеком и не только зарабатывал, что следовало на себя и на своих, но лет через восемь завел свою артель..В» Писатель и не попыталВнся вскрыть высказанные в начале повести намеки на то, что Влесть, без сомнеВнния, и другие причины этой страсти к переселениюВ». А причины эти тАФ нищета, малоземелье, бесправие крестьян.

Один из самых ранних физиологических очерков тАФ ВлУральский казакВ» (1-843) напечатан в сборнике ВлНаши, списанные с натурыВ». Само название сборника, в котором был помещен очерк, указывает на основную цель таких произведений тАФ знакомство с различными слоями русского населения. БелинВнский отмечал, что этот мастерски написанный очерк Влв ВлНашихВ» читается, как повесть, имеющая все достоинство фактической достоверности, легко и приятно знакомящая русского читателя с одним из интереснейших явлений в современВнной жизни его отечестваВ».

Еще больший резонанс нашли в русской общественной жизни очерки ВлПетербургский дворникВ» (1844) и ВлДенщикВ» (1845). Переизданные в 1845 гоВнду в ВлФизиологии ПетербургаВ», содержащей литературное credo Влнатуральной школыВ», они прочно и навсегда связали имя Даля с передовым направлением 40-х годов, с именами Некрасова и Белинского. Со страниц ВлФизиологии ПеВнтербургаВ» повеяло жизнью петербургских окраин, радостями и тревогами людей низшего сословия. Петербургский дворник с его засаленным фартуком, утиральником, упитанным и умащенным Влразнородною смесью всякой всячины досытаВ», вовсе не означал воспевания чего-то недостойного, низкого и грязного, как об этом писала реакционная и охранительная печать. Его изображение подчеркивало темноту, невежество, бескультурье и пробуждало чувство ответВнственности, которая ложится на общество за положение в нем бедняка. В. Г. БеВнлинский, защищая Даля от нападок реакционной критики, которая в то же время пыталась оторвать Даля от передового крыла русской литературы, писал в обзоре ВлРусская литература в 1845 годуВ», что Влпосле Гоголя это до сих пор решительно первый талант в русской литературеВ».

50-60-е годы. Языковедческие изыскания.

В 50тАФ60-е годы написаны основные языковедческие статьи В. И. Даля! ВлО наречиях великорусского языкаВ» (1852), ВлО русском словареВ» (1860), ВлНапутное словоВ» (1862) и др., в которых сформулированы теоретические возВнзрения В. И. Даля на развитие языка. В. И. Даль говорил в этих статьях о реформе русского языка на основе народной речи. Он ратовал за изъятие всех иноязычных слов, считая, что литература засоряла русский язык, внося в нее многие иностранные слова и понятия. Такими воззрениями В. И. Даль, по существу, зачеркивал деятельность великих русских писателей, недооцениВнвал их заслуг в деле формирования национального языка и ориентировал разВнвитие русского языка не вперед, а назад. В. И. Даль, несмотря на свои симВнпатии к русскому мужику, пропагандировал антиисторические, а порою и прямо реакционные взгляды на распространение культуры в народе. Он выступил против развития грамотности в народе, полагая, что она может разрушить сложившийся народный быт, народную поэзию и самобытный язык. Основы этой языковедческой и культурной концепции были порочны, но вышедшие почВнти в одно и то же время ВлПословицы русского народаВ» (1862) и ВлТолковый словарьВ» (1864) обогатили русскую культуру и литературу, отражая правдивую картину русской жизни и порождая критическое отношение ко многим явлеВнниям окружавшей действительности. Созданию ВлТолкового словаряВ» В. И. Даль посвятил сорок пять лет своей жизни. В Москве на склоне лет он часто говаВнривал: ВлАх, дожить бы до конца Словаря!В» Желание Даля исполнилось: он завершил свой труд, который получил всеобщее признание еще при жизни его. Умер В. И. Даль 22 сентября (старого стиля) 1872 года в Москве.


Заключение.

Лучшие произведения В. И. Даля позволили Белинскому сказать, что ВлВ. И. Луганский создал себе особенный род поэзии, в котором у него нет соперников. Этот род можно назвать физиологическим. Повесть с завязкою и развязкою тАФне в таланте В. И. Луганского.. в физиологических же очерках лиц разных сословий он тАФ истинный поэт, потому что умеет лицо типическое сделать представителем сословия, возвести его в идеал, не в пошлом и глупом значении этого слова, т. е. не в смысле украшения действительности, а в истинВнном его смысле тАФ воспроизведения действительности во всей ее истинеВ».

Похвала В. И. Далю со стороны передового крыла русской мысли вызвана была еще и тем, что произведения его подвергались нападкам ВлохранительнойВ» и ВларистократическойВ» критики, которую, по словам Белинского, Влоскорбила, зацепила за живое любовь Даля к простонародьюВ».

В 60-е годы Н. Г. Чернышевский уже иначе смотрел на творчество В. И. ДаВнля. При изображении народа в эпоху борьбы за крестьянскую реформу одного сочувствия, наблюдательности и любви к народу было мало. В произведениях В. И. Даля не было сколько-нибудь серьезных социальных выводов, они не будили мысль об изменении существующего порядка. И поэтому в новых истоВнрических условиях, на новом этапе развития литературы, когда уже звучал обличающий голос Салтыкова-Щедрина, когда появились гневные рассказы Н. Успенского, Чернышевский справедливо считал, что В. И. Даль как писатель устарел, представляет лишь этнографический интерес.

Однако произведения В. И. Даля тАФ не преходящее явление. М. Горький, оценивая вклад писателей в дело изучения русского народа, говорил о В. И. ДаВнле: ВлЕго очерки тАФ простые описания натуры, такою, какова она есть. Эти очерВнки имеют огромную ценность правдивых исторических документов.. Даль не художник, он не пытается заглянуть в душу изображенных им людей, зато их внешнюю жизнь он знает, как никто не знал ее в то времяВ».


Список литературы:

1. Даль В.И. ВлПовести и рассказыВ» // Москва, 1984 год.

2. Порудоминский В.И. ВлВ.И. ДальВ» // Москва, 1971 год.

3. Даль В.И. ВлПовести, рассказы, очерки, сказкиВ» // 1981 год.

4. Даль В.И. ВлПовести и рассказыВ» // Москва, 1983 год.

Вместе с этим смотрят:


"Грусть и святость" (Поэтическое богословие Николая Рубцова)


"Донские рассказы" Михаила Шолохова


"Живопись слова" в японской поэзии


"Записки из подполья" как исток философии экзистенциализма Ф.М. Достоевского


"Подпольный человек" Ф.И. Достоевского