Роль пейзажа в творчестве А.И. Куприна (на материале рассказов А.И. Куприна)
Обращение к исследованию семантики текста характерно для современной лингвистики.
В Советском Энциклопедическом словаре даётся следующее определение слова: семантика:
1. То же, что семасиология, раздел языкознания, изучающий значение единиц языка, прежде всего слов;
2. Значения единиц языка;
3. Один из аспектов изучения знаков в семиотике.
В соответствии с пониманием семантики как всего содержания, информации, передаваемых языком или какой-либо его единицей, рассматривая художественный текст, можно говорить о том, что носителями доминирующих смыслов являются единицы семантики.
Художественный текст не распадается на отдельные части, не зависящие друг от друга, а выступает как структурно-смысловое целое, каждый компонент которого является носителем признаков текстового единства. Следовательно, правомерно исследовать любой компонент художественного текста с целью установления примет структурно-семантического единства текста. В данной работе анализируются пейзажные описания как часть целого текста.
Пейзаж тАУ изображение картин природы, выполняющее в художественном произведении различные функции в зависимости от стиля и метода автора.
Изучение предметного мира произведения, в который, наряду с интерьером и бытовыми реалиями, входит пейзаж, - одна из актуальнейших и недостаточно разработанных проблем в анализе художественного текста.
Исследователи указывают на философско-эстетическую содержательность элементов предметного мира, в том числе и пейзажа, в художественном произведении. В современном литературоведении пейзажное мастерство изучается в аспекте его сложных связей с мировоззрением и эстетической позицией писателя, то есть в аспекте концептуально-эстетических функций картин природы в художественной литературе.
От авторской позиции зависит смысл, вкладываемый в картины природы, их взаимосвязь с другими компонентами художественного произведения, а, следовательно, и языковые средства, используемые для описания природы и включения пейзажа в систему текста.
Материалом для анализа являются пейзажные описания в рассказах А.И. Куприна. Такой выбор обусловлен не только признанием исследователями мастерства этого писателя в области создания словесных пейзажей. В творчестве Куприна получил развитие реалистический метод изображения действительности. Литературоведы связывают его творчество с традициями русских классиков Л.Н. Толстого, И.С. Тургенева, А.П. Чехова. Но разные взгляды на жизнь, разное миросозерцание отразилось на идейно-эстетической системе писателя.
Выбор для изучения пейзажных описаний именно в жанре рассказа обусловлен рядом причин. Во-первых, этот жанр является ведущим и наиболее характерным в творчестве писателя. Во-вторых, рассказ тАУ небольшое по объему произведение, что позволяет вести его целостный анализ.
Итак, целями данной работы являются:
1. наблюдение за функционированием языковых средств, представляющих пейзаж как часть текста;
2. сопоставление роли пейзажа в семантико-стилистической системе рассказов Куприна;
3. выявление индивидуальности авторского стиля писателя.
1. Пейзаж как компонент художественного текста
Пейзаж (фр. le paysage от le pays тАУ страна, местность) тАУ изображение картин природы, выполняющее в художественном произведении различные функции в зависимости от стиля и метода автора.
Понятие ВлпейзажВ» зародилось в живописи и оттуда перешло в литературу. В живописи пейзаж как самостоятельный художественный жанр утверждается в XVII веке. Эстетическое отношение к природе в литературе также довольно позднее завоевание.
Литературоведы (А.И. Белецкий, В.Е. Хализев) связывают развитие пейзажа с развитием чувства природы у человека.
Чувство природы свойственно русскому человеку с древнейших времён. Но как эстетическое переживание, связанное с осознанием законов мировой, космической жизни и духовной деятельности человека, оно складывалось постепенно, веками, передавалось от одного поколения к другому. Литература и живопись отразили различные этапы постижения человеком жизни природы и самого себя.
Мировоззрение древнего человека исключает возможность эстетического восприятия природы, но не исключает возможности её литературного изображения. Поэтому для фольклора и литературы раннего периода характерны такие описания природы, которые получают название Влвнепейзажные образы природыВ». В древней литературе и фольклоре силы природы мифологизировались, олицетворялись, природа персонифицировалась. В таком персонифицированном виде природа участвовала в жизни людей, изображаемых в художественном произведении (например, в ВлСлове о полку ИгоревеВ»).
Пейзажа как объективно-реального изображения природы до XVIII века в литературе не было. Пейзаж возникает только в тот момент, когда описание природы воссоздает внутренний мир человека. В литературу XVIII века вошла рефлексия как сопровождение созерцаний природы, и именно это обусловило упрочение в ней собственно пейзажей.
Изображение природы в литературе XVIII века в немалой степени было подвластно стереотипам, клише, общим местам. В XIX веке, начиная с Пушкина, характер пейзажа заметно изменился. Настала эпоха индивидуально-авторского видения и воссоздания природы. Применительно к каждому крупному писателю XIX тАУ XX века можно говорить об особом природном мире.
Литература и живопись отразили различные этапы постижения человеком жизни природы и самого себя. Изображение природы как объективно существующего мира в литературе появляется одновременно с интересом к человеческой личности, раскованностью чувств, которые принесли с собой сентиментализм и романтизм. Стремление осознавшей себя личности к свободному проявлению ВляВ» в частной и общественной жизни столкнулись у романтиков со стеснительной властью государственных законов, религиозных влияний, человеческих отношений, стремление к свободе, к созданию новых общественных условий характеризовали творчество романтиков. Пейзаж в творчестве романтиков и ещё раньше сентименталистов не имел декоративного или аллегорического значения, как в произведениях классицизма, перестал быть только фоном для человеческих переживаний, он оказался неотъемлемой частью сложной психологической характеристики человека. Постепенно впервые возникла связь пейзажа с характеристикой внешности героя, отношением автора к происходящему, его мировоззрением. Сложный путь от романтизма к реализму проходит пейзаж русской поэзии, а затем и в прозе. Вопрос о философском и психологическом значении пейзажа в произведениях, связи с другими средствами художественного изображения: портретной, речевой, авторской характеристики героев, часто находится в центре внимания писателей.
Понятие ВлпейзажВ» принадлежит к числу довольно часто употребляемых и, в то же время, неоднозначных понятий. Чаще всего авторы литературоведческих и искусствоведческих исследований исходят из понимания пейзажа как Влрисунка, картины, изображающей природу, а также описания природы в художественном произведенииВ». Что входит в понятие Влописание природыВ» не уточняется. Между тем это определение предполагает широкое и узкое понимание.
Узкое понимание пейзажа представлено в работах А.И. Белецкого. Ученый делит природу на живую, нас окружающую, и мёртвую, нами создаваемую, и предлагает описания живой природы называть пейзажем, а мертвой тАУ натюрмортом.
Литературный энциклопедический словарь объединяет два понимания пейзажа. Пейзаж определяется как Влописание природы, шире любого незамкнутого пространства внешнего мираВ».
С.М. Соловьёв в понятие ВлпейзажВ» включает особый его вид тАУ архитектурный пейзаж, который определяет как Влописание построек (экстерьера) и внутреннего убранства жилища (интерьера)В», то есть понимает пейзаж широко.
Широкое толкование понятия ВлпейзажВ» даётся и В.Е. Хализевым. Пейзаж определяется им как описание широких пространств, любого незамкнутого пространства. Кроме того, В.Е. Хализев говорит о других формах присутствия природы в художественном произведении: мифологическое воплощение сил природы, поэтическое олицетворение, эмоционально окрашенные суждения о природе, описания животных и растений (их портреты).
В связи с вопросом о разных формах присутствия природы в художественном произведении возникает необходимость отграничивать собственно пейзаж от черт, элементов, мотивов пейзажности. Н. Мурадалиева предлагает различать три элемента, три уровня пейзажа в художественном произведении: пейзажная деталь, пейзажная картина, пейзажное произведение.
Пейзажной деталью называется Влобразная деталь, заключающая в себе информацию, и эмоциональное содержание, и эстетическую оценку, и позицию автораВ». Пейзажная деталь в художественном произведении выступает, как правило, в форме различных тропов. Это не предмет изображения, а средство изображения предмета. Пейзажная деталь играет служебную роль в контексте. На пейзажной детали основана метафорическая образность, воссоздающая облик героя художественного произведения.
Пейзажная картина (собственно пейзаж) сама является предметом описания, воссоздания.
Вопрос о существовании пейзажного произведения, то есть пейзажа как самостоятельного литературного жанра, является спорным. Часть исследователей утверждает, что Влпейзаж является самостоятельным жанром не только в живописи, но и в поэзии. Его почва, художественная функция и эстетическая сущность единыВ».
Другие считают, что литературный пейзаж, в отличие от живописного, не выделяется в самостоятельную жанровую форму, подчинен художественному тексту, Влвходя в качестве составного элемента в произведения различных прозаических и стихотворных жанровых формВ». Поэтому более правомерно было бы говорить об отдельных жанрах (описательная поэма, кладбищенская поэма) и произведениях (пейзажные стихотворения, рассказы И.А. Бунина, М.М. Пришвина), целиком построенных на развернутом описании природы.
Итак, словом ВлпейзажВ» обозначают лишь общие контуры сложного многозначного явления.
Пейзаж как эстетическая категория требует градации, внутреннего расчленения. В науке о литературе до сих пор не выработана чёткая, общепринятая классификация пейзажей.
Существует множество литературоведческих исследований, посвящённых пейзажу в творчестве отдельных писателей (А.А. Ачатова ВлПейзаж в дореволюционных рассказах И. БунинаВ», Г.Б. Курляндская ВлПейзаж И. Тургенева и Л. ТолстогоВ», В.Ф. Саводник ВлЧувство природы в поэзии Пушкина, Лермонтова, ТютчеваВ», С.М. Соловьёв ВлИзобразительные средства в творчестве ДостоевскогоВ» и др.). Изучается пейзаж в различных литературных жанрах (Н.К. Арсенев ВлПейзаж в современном русском романеВ», А.В. Бармин ВлСвоеобразие пейзажа в эпохе XIX векаВ»). Литературоведы признают пейзаж важным содержательным компонентом художественного произведения, составной частью художественного мира произведения, элементом изобразительности. Отмечается многообразие пейзажей и их функций. Но большая часть ученых останавливается на тех моментах, которые наиболее характерны для индивидуально-авторского стиля того или иного писателя.
Отсутствие в науке единой типологии пейзажей можно объяснить наличием множества разновидностей самого объекта исследования (особенностей пейзажа в художественном произведении зависят от стиля автора, от его метода, от литературного направления, в рамках которого автор работает, от времени создания произведения) и возможностью различных подходов к изучению пейзажа.
Классификация пейзажей как части художественного текста проводится на разных основаниях.
В зависимости от эстетической функции пейзаж может быть эпическим, лирико-психологическим, историческим, философским и т.п.
Существуют классификации, исходящие из тематических, географических и временных признаков. В соответствии с ними выделяется пейзаж горный, сельский, городской, ночной, лунный и т.п.
В связи с ролью пейзажа в художественном мире произведения исследователи предлагают функциональную классификацию пейзажных описаний. Выделяются следующие функции картин природы: обозначение места действия, создание определённой атмосферы, раскрытие характера героя. В соответствии с этими функциями можно говорить о пейзаже-фоне, об эмоциональном пейзаже и пейзаже психологическом.
В целом же пейзаж может выполнять огромное число самых разнообразных функций: он не заменим для тонкого анализа психологического состояния героев, для усиления картин каких-либо событий, яркой характеристики обстановки, в которой развертывается действие. Картины природы могут служить для выражения какой-либо мысли автора или его чувств и переживаний, выполнять идейно-композиционную роль, то есть помогать раскрытию идеи произведения.
Пейзаж является одним из средств сюжетно-композиционного построения. С этой точки зрения пейзаж может представлять собой статическое или динамическое описание. Статическое описание не входит во временное развитие действия. Динамическое описание включено в событие и не приостанавливает действие (например, пейзаж даётся через призму восприятия героя при его передвижении).
Пейзаж представляет в тексте и эмоционально-оценочное содержание. В художественном описании природы признаки описываемого предмета имеют обычно авторскую оценку в форме олицетворений, эпитетов, метафор, сравнений. Пейзажу отводится особая роль в формировании эмоционально-оценочного уровня стиля художественного произведения.
Исследователями отмечаются особенности языковой организации пейзажных описаний. В синтаксическом строе описаний указывается наличие параллельной связи между предложениями, перечислительная форма и интонация. Описание возможно в форме прошедшего, настоящего, будущего времени. Художественные описания чаще всего бывают в форме прошедшего времени. На уровне лексики для пейзажных описаний характерно наличие особого рода номинаций, Вллокальных указателейВ» - групп слов, которые включают топонимы, географические термины, этнонимы, названия явлений природы, наречия с локальным значением, экзотизмы. Различаются описания объективированные, словесная организация которых характеризуется предметной доминантой, и субъективированные, для которых характерна качественная доминанта. Художественной речи более свойственен второй тип описаний.
Единая классификация пейзажей лингвистами, как и литературоведами, не выработана, так как лингвистическое изучение пейзажа также предполагает возможность разнообразных подходов к объекту.
Можно обозначить некоторые принципы классификации композиционно-речевой формы ВлописаниеВ» (портрет, пейзаж, интерьер), выработанные в современной лингвистике.
Описания классифицируются по функциям при передаче текстовой информации. Предполагается выделять такие функции:
- моделирующая, или координирующая функция (вводит три основные координаты условного мира: время, пространство, субъект);
- сигнализирующая функция (свидетельствует о переходе от одной композиционно-речевой формы к другой);
- эстетически настраивающая функция (привлекает внимание читателя к сообщаемой информации);
- символическая функция (превращает описание в знак-символ объекта описания).
По месту в композиции художественного произведения описания делятся на инициальные, интертекстуальные и финальные.
Эти классификации, конечно же, не исчерпывают всего многообразия пейзажей.
Итак, в лингвистических исследованиях, как и в литературоведческих, нет обобщающей характеристики пейзажей. В литературоведении произведена работа по описанию пейзажа в художественном мире отдельных авторов, что является хорошей базой для общего исследования. В лингвистике определены особенности пейзажа как описательного компонента художественного текста, но не выявлена его связь с другими компонентами и роль в организации текстового единства.
Именно выявление роли пейзажа в общей семантико-стилистической структуре текста и является целью данной работы.
2. Пейзаж в семантико-стилистической структуре рассказов А.И. Куприна
Основная направленность творчества А.И. Куприна тАУ изображение человеческой гуманности, сострадания, доброты, поиск человеческой личности, способной противостоять диссонансу действительности.
Уже в ранний период определяется жанровое своеобразие творчества писателя: исследователи замечают, что Куприн формируется по преимуществу как писатель-новеллист, лишь время от времени пробующий свои силы в жанре повести, лирики и драмы.
В данной работе анализируются произведения зрелого периода творчества А.И. Куприна, так как они дают больше возможностей установить особенности авторской философско-эстетической концепции и связанное с ними своеобразие языкового оформления произведения.
Этапным произведением в творчестве писателя стала повесть ВлМолохВ», созданная им в 1896 году. С этого момента творчество Куприна определяется как творчество зрелого мастера.
В зрелой прозе писателя окончательно формируются особенности его писательской манеры. В основе всех произведений Куприна лежит эволюция личности. Исследование внутреннего мира отдельного человека позволяет писателю проникнуть в вечные и всеобщие проблемы бытия. В сфере художественной формы особенная прелесть произведений Куприна заключается в подробности описаний, чем так богат русский роман 60-70-х гг. XIX века.
В подходе писателя к пейзажу ощущается традиционность. Куприн выступал против новизны, он знал цену поиска выразительной формы. Главное, к чему приходит писатель в процессе усвоения уроков классики, - это необходимость органической и неразрывной связи картин природы с изображением человека в художественном произведении.
В рассказах Куприна пейзаж является компонентом семантико-стилистической структуры текста, носителем доминирующих смыслов текста. Семантическая нагрузка пейзажных описаний и необычность их словесной организации определяются особенностью авторского мироощущения.
Куприна, как писателя, отличает страстная любовь к жизни, наслаждение её красотой, её здоровыми и светлыми сторонами, поиск гармонии. В рассказах писателя природа является воплощением красоты и естественности. В пейзажных описаниях художник передаёт своё представление о красоте, гармонии жизни. В связи с этим описания природы представляют в рассказах Куприна семантические доминанты ВлкрасотаВ», ВлроскошьВ», ВлбогатствоВ», ВлпраздникВ» (ВлСветлый конецВ», ВлВ недрах землиВ», ВлБелый пудельВ», ВлМелюзгаВ» и др.)
Южная природа в рассказе ВлСветлый конецВ» (1913) восхищает своей роскошью, экзотической красотой впервые попавшего в Крым героя рассказа: ВлОни не поехали оживлёнными ялтинскими улицами, мимо кофеен, переполненных смуглолицыми, стройными, крепкими турками и греками-рыбаками, мимо дач, сплошь затканных голубыми ароматными гроздьями глициний и вьющимися белыми розами, мимо развесистых могучих платанов и нежно-зелёных тополей, вдоль по набережной, на которой розовели от цветов широкие кроны мимозыВ».
Семантическая доминанта Влроскошь, богатствоВ» раскрывается в данном описании за счёт акцентирования лексики, содержащей доминирующий смысловой компонент в прямом значении. Так используются прилагательные одной лексико-семантической группы значения Влбольшой размерВ»: широкие (кроны), развесистые, могучие (платаны). Существует также и другая лексико-семантическая группа Влназвания экзотических растенийВ»: мимозы, глицинии, платаны, выражающая семы ВлроскошьВ», ВлкрасотаВ».
В рассказе ВлБелый пудельВ» (1904) для выражения тех же смыслов используются сходные средства.
ВлЯркая роскошь южной природы не трогала старика, но зато многое восхищало Сергея, бывшего здесь впервые. Магнолии с их твёрдыми блестящими, точно лакированными, листьями и белыми, с большую тарелку величиной, цветами; беседки, сплошь затканные виноградом, свесившим вниз свои тяжёлые гроздья; огромные многовековые платаны с их светлой корой и могучими кронамитАж, - всё это не переставало поражать своей живой цветущей прелестью наивную душу мальчикаВ».
Для выражения семантической доминанты ВлроскошьВ» Куприн использует в пейзажных описаниях этого рассказа художественно-изобразительные средства с семантикой Влдорогая тканьВ»:
ВлВдали на горизонте, там, где голубой атлас моря окаймлялся тёмно-синей бархатной лентой, неподвижно стояли стройные, чуть-чуть розовые на солнце, паруса рыбачьих лодокВ».
И в рассказе ВлСветлый конецВ», и в рассказе ВлБелый пудельВ» при описании прекрасной природы Куприн использует слова лексико-семантической группы Влсвета и цветаВ»: голубые (гроздья глициний), белые (розы), нежно-зелёные (тополя), тёмно-синяя (лента), розовые (паруса), (мимозы) розовели, блестящие (листья). Писатель отбирает яркие, чистые краски, которые приобретают в тексте значение красоты, света, праздничности, связанные с доминирующим в описании значением ВлроскошьВ».
Но в творчестве А.И. Куприна присутствует и скорбный мотив. Вследствие этого пейзаж в некоторых рассказах писателя может представлять и отрицательную семантику. В этих рассказах семантические доминанты ВлбезысходностьВ», ВлоднообразиеВ», ВлзастойВ» выражаются в описаниях болота, тумана, заснеженных пространств:
ВлТак и живёт городишко в сонном безмолвии, в мирной неизвестности, без ввоза и вывоза. Без добывающей и обрабатывающей промышленности, без памятников знаменитым согражданам. Со своими шестнадцатью церквами на пять тысяч населения, с дощатыми тротуарами, со свиньями, коровами и курами на улице, с неизбежным пыльным бульваром на берегу извилистой и несудоходной речонки Ворожи, - живёт зимою заваленный снежными сугробами, летом утопающий в грязи, весь окружённый болотистым корявым и низкорослым лесомВ».
Гниющее малярийное болото и туман изображаются в рассказе ВлБолотоВ» (1902):
ВлТеперь ничего нельзя было разобрать. И справа и слева туман стоял сплошными белыми мягкими пеленами. Студент у себя на лице чувствовал его влажное и липкое прикосновениетАж Дороги не было видно, но по сторонам от неё чувствовалось болото. Из него подымался тяжёлый запах гнилых водорослей и сырых грибовВ».
Ощущением неразрывной связи личности с окружающим миром, вниманием к психологическому состоянию героя обусловлено то обстоятельство, что в рассказах Куприна пейзажи представляют смыслы, которые характеризуют состояние человека: ВлпечальВ», ВлспокойствиеВ», ВлстрахВ», ВлужасВ» (ВлОдиночествоВ», ВлБелый пудельВ», ВлУжасВ», ВлСветлый конецВ», ВлМелюзгаВ», ВлПоходВ» и др.)
Рассказ ВлОдиночествоВ» (1898) окрашен печальным настроением героини Веры Львовны, осознавшей невозможность преодоления той Влнеумолимой, непроницаемой преграды, которая вечно стоит между двумя близкими людьмиВ». Пейзаж в рассказе представляет семантическую доминанту ВлодиночествоВ»:
ВлНизкие берега, бежавшие мимо парохода, были молчаливы и печальны, прибрежные леса, окутанные влажным мраком, казались страшнымитАж Небо стало ещё холоднее, вода потемнела и потеряла свою прозрачностьтАж Печальные, низкие тёмные берега так же молчаливо бежали мимо пароходаВ».
Семантическая доминанта представлена в этом описании повторами слов, характеризующих эмоциональное состояние (печальный, молчаливый), слов семантической группы Влсвета и цветаВ» (потемнели, мрак, тёмные), которые ассоциативно связаны со значением ВлодиночествоВ».
В картине разбушевавшейся водной стихии (ВлМелюзгаВ») представлена семантическая доминанта ВлужасВ», которая характеризует состояние понимающих неизбежность гибели героев. Для реализации этой семантической доминанты в тексте используются образные средства (метафоры, эпитеты) с семантикой ВлужасВ» и ВлвраждебностьВ»: ВлРев воды на мельнице, которому до сих пор мешала преграда из леса, вдруг донесся с жуткой явственностьюВ»; ВлБольшие льдины, крутясь, быстро проплывали мимо лодки. Иногда они сталкивались. Терлись друг о друга, и шуршали, и вздыхали с коварной осторожностью.. Рев воды на мельнице стоял в воздухе ровным страшным гуломВ».
Итак, в рассказах А.И. Куприна пейзаж является носителем семантических доминант, которые соответствуют основным мотивам творчества писателя: красота, гармония и трагичность жизни. В связи с вниманием писателя к психологии героя пейзаж выражает значения, характеризующие психологическое состояние человека (ВлпечальВ», ВлспокойствиеВ», ВлужасВ» и т.п.). Семантические доминанты реализуются в пейзажных описаниях с помощью разнообразных языковых средств: лексических повторов, слов одной лексико-семантической группы и т.д.
Анализ показал, что основным видом связи пейзажа с другими компонентами художественного текста в рассказах Куприна является параллельная связь, при этом пейзаж вступает в параллельные отношения с портретом, психологической характеристикой, описанием действий персонажа, что обусловлено сосредоточенностью Куприна на изображении человека, его переживаний, мыслей, чувств. Параллелизм пейзажных описаний и характеристик персонажа присутствует почти во всех рассказах, которые были исследованы (ВлМелюзгаВ», ВлОдиночествоВ», ВлФиалкиВ», ВлБелая акацияВ», ВлГруняВ», ВлЛеночкаВ», ВлБелый пудельВ», ВлБолотоВ», ВлНочная фиалкаВ», ВлУжасВ» и др.)
Рассказ ВлМелюзгаВ» (1907) тАУ одно из самых трагичных произведений А.И. Куприна. Вокруг героев рассказа учителя Астреина и фельдшера Смирнова словно очерчен зловещий, роковой круг одиночества, однообразия. Герои изолированы от жизни, их замкнутость, оторванность от мира непреодолима.
В характеристиках героев представлена семантическая доминанта ВлоднообразиеВ», ВлбесконечностьВ». В описаниях действий героев подчеркивается их повторяемость, однообразие, бесконечная длительность: ВлИ вот между ними закипает тяжёлый, бесконечный, оскорбительный, скучный русский спортАжВ»; ВлПо старой привычке они иногда спорили, - спорили подолгутАжВ»; ВлТакие ссоры повторялись частоВ».
В психологических характеристиках героев автор также обращает внимание на привычку, переходящую в навязчивую идею, манию: ВлИ тогда лицо фельдшера представлялось ему таким донельзя знакомым и неприятным, точно оно перестает быть чужим человеческим лицом, а становится чем-то вроде привычного пятна на обояхтАжВ»; ВлА он [Астреин] сидел, расширив светлые сумасшедшие глаза и уставив их всегда в одну и ту же точку на географической картеВ»; ВлКогда он [фельдшер] оставался один и думал о докторе, то глаза его наливалось кровью от этого долгого затаенного бешенства, ставшего маниейВ»; ВлНо онитАж не могли жить без этих привычных мелочных взаимных оскорблений, без этой зудящей, длительной ненависти друг к другутАжВ»
Тяжёлое психологическое состояние героев, выраженное с помощью рядов слов со значением ВлдлительностьВ» (бесконечный, долгий, подолгу), ВлоднообразиеВ» (привычный, одна и та же, мания, всегда), подчёркивается в рассказе и изображением множества холодных, суровых зимних дней, раскрывающим в тексте то же значение:
ВлА бесконечная, упорная, неодолимая зима всё длилась и длилась. Держались жестокие морозы, сверкали ледяные капли на голых деревьях, носились по полям крутящиеся снежные вьюны, по ночам громко ухали, оседая, сугробы, красные кровавые зори подолгу рдели на небе, и тогда дым из труб выходил кверху к зелёному небу прямыми страшными столбами; падал снег крупными, тихими, безнадёжными хлопьями, падал целые дни и целые ночи, и ветви сосен гнулись от тяжёлых белых шапокВ».
Все детали зимнего пейзажа в рассказе вызывают почти физическое ощущение неуюта, холода, ассоциативно создают картину мёртвой, вековой неподвижности жизни в деревне. Пейзажные описания деревни Курши, где волею судьбы оказались фельдшер и учитель, усиливают чувство замкнутости, невозможности вырваться из этого мира:
ВлОни живут вдвоём точно на необитаемом острове, затерявшемся среди снежного океана. Иногда учителю начинает казаться, что он, с тех пор как помнит себя, никуда не выезжал из Курши, что зима никогда не прекращалась и никогда не прекратится..В»
Такое сгущение мрачных красок в разных компонентах текста подготавливает трагический финал рассказа. Из этого беспросветного одиночества, бесконечной изоляции для героев есть только один выход тАУ смерть.
В рассказах Куприна один и тот же пейзаж, вступая в параллельное соотношение с портретом героя, описанием его чувств, мыслей, может являться носителем разных семантических доминант, в зависимости от изменений психологического состояния героя. В рассказе ВлПоходВ» (1901) ночной переход Инсарского полка изображён глазами молодого подпоручика Яхонтова, который впервые участвует в подобных маневрах. Первоначальное ожидание от похода чего-то необычного, интересного сменяется ощущением усталости, утомления. Параллельно этой смене чувств героя в рассказе выступает пейзаж. Осенний дождь приятен подпоручику в начале рассказа: ВлВсе ему продолжает нравиться:тАжночлег на голой землетАж; здоровый аппетит на привалах под затяжным дождём, освежающим тело и заставляющим щёки приятно и сильно горетьВ».
Во второй части рассказа дождь уже нудный, тоскливый. Это соответствует изменению состояния героя: ВлИ его собственная жизнь кажется ему в эти минуты такой же тяжёлой, скучной и однообразной, как эта дождливая ночь, как эта бесконечная незнакомая дорогаВ».
В рассказах Куприна пейзаж может быть соотнесён с другими компонентами текста по принципу контраста, хотя этот вид связи используется писателем не так часто и обширно, как параллельная связь (ВлБолотоВ», ВлЧёрная молнияВ», ВлСветлый конецВ»).
В атмосферу русского захолустного провинциального городка, погруженного в мёртвую апатию, сон, вводит читателя Куприн в рассказе ВлЧёрная молнияВ» (1913). В изображении городского общества доминируют лексико-семантические группы значения ВлпошлостьВ», ВлзастойВ». На встрече у доктора обсуждают события, происходившие Влмесяц-полтора тому назадВ», произносят Влфразы тысячелетней давностиВ», пьют, играют в карты, сплетничают. Пейзаж противопоставляется картинам вечера у доктора:
ВлВетер к ночи совсем утих, и чистое, безлунное, синее небо играло серебряными ресницами ярких звёзд. Было призрачно светло оттого голубоватого фосфорического сияния, которое всегда излучает из себя, свежий, только что улёгшийся снегтАж С всегдашним странным чувством немного волнующей, приятной бережности ступал я на ровный, прекрасный, ничем не запятнанный снег, мягко, упруго и скрипуче подававшийся под ногойВ».
Значения ВлсвежестьВ», ВлчистотаВ», ВлсветВ», представленные в пейзаже противопоставляют его в структуре текста душной, пьяной атмосфере тесных комнат, где собралось городское общество.
Для связи пейзажа с другими компонентами текста в произведениях Куприна используются различные средства связи.
Писатель активно использует ВлстилистическиеВ» средства связи. Слова одинаковой лексико-семантической группы повторяются в разных компонентах текста.
Описание цветущей белой акации (рассказ ВлБелая акацияВ»), её навязчивого, одурманивающего аромата, которым охвачен, как эпидемией, весь город, соотносится в рассказе с характеристикой состояния героя посредством повтора слов значения ВлболезньВ»: Влкакая-то неисследованная зараза, какой-то микроб заключён в аромате белой акацииВ». Эта эпидемия любовной горячки поражает и героя рассказа: ВлУ меня был жар в шестьдесят градусов, вздорный бред, хроническое слюнотечение, и на лице идиотская улыбкаВ».
Пейзаж в этом же рассказе связан с другими компонентами текста и путём повторения метафор, сравнений, эпитетов. Возлюбленная героя, став его женой, оказывается вульгарной, грубой, злой женщиной. В характеристике жены и в описании отцветшей белой акации Куприн использует эпитеты со значением ВлнеряшливостьВ» и сравнения, которые содержат названия женских профессий, имеющих отрицательную ассоциацию.
Осенний день в рассказе описывается так:
ВлИдёт дождь, ветер дует в щели окон. Белая акация, - черт бы её побрал! тАУ облысевшая, растрепанная, грязная, как старая швабра, свешивает беспорядочно вниз свои чётные длинные стручья, и качает головой, и плачеи слезами обиженной ростовщицыВ».
Этому описанию соответствуют отзывы героя о его жене, в которых используются те же образные средства. Герой говорит, что его жена ВлнеряхаВ», ему Влкажется, что её принимают за кокоткуВ», он считает, что Влумственный уровень и такттАж жены и те же качества кухарки тАУ одинаковыВ».
В рассказе ВлБелый пудельВ» Куприн использует образные средства семантической группы ВлвраждебностьВ» в пейзаже: ВлНа клумбах тихо шатались, с неясной тревогой наклоняясь друг к другу, словно перешёптываясь и подглядывая, едва видимые в темноте цветытАжВ»; в описании дома: ВлОгромный дом казался ему наполненным беспощадными притаившимися врагами, которые тайно, с злобной усмешкой следили из тёмных окон за каждым движением маленького, слабого мальчикаВ». Такое единство описаний через призму восприятия героя позволяет полнее охарактеризовать психологическое состояние ребёнка, который испытывает страх и беспомощность.
К истории полудетской любви Коли Возницына и Леночки Юрловой обращается Куприн в рассказе ВлЛеночкаВ» (1910). Герои навсегда сохранили в чистоте и яркости эти впечатления тАУ Влдорогие, мучительно нежные, обвеянные такой поэтической грустьюВ». Четверть века спустя стареющий полковник Возницын и немолодая уже Леночка снова встретились и их воспоминания несут им светлые чувства, радость и лёгкую грусть, благодарность за когда-то пережитое и, к сожалению, невозвратимое. В воспоминаниях Возницына образ Леночки, которая из некрасивой девочки однажды превратилась для него в Влкакое-то цветущее, ослепительное, ароматное чудоВ», связан с весенней ночью:
ВлВсё опьяняло их в эту прекрасную ночь: радостное пение, множество огней, поцелуи, смех и движение в церкви, а на улице тАУ это множество необычно бодрствующих людей, тёмное теплое небо с большими мигающими вечерними звёздами, запах влажной молодой листвы из садов за заборами, эта неожиданная близость и затерянность на улице, среди толпы, в поздний, предутренний часВ».
Этот пейзаж воплощён в облике Леночки: ВлтАж и услышал запах её тела - тот радостный пьяный запах распускающихся тополевых почек и молодых побегов чёрной смородины, которыми они пахнут в ясные, но мокрые весенние вечера, когда небо и лужи пылают от зари и в воздухе гудят майские жукиВ».
Использованное при описании Леночки сравнение с запахом распускающихся листьев объединяет её с весенней, вновь оживающей природой.
Ещё более тесная связь пейзажных описаний и характеристик героя посредством взаимопроникновения языковых средств наблюдается в рассказе ВлФиалкиВ» (1915). Это своеобразная поэма о весне в природе и о весенней поре в жизни человека. Человек и природа в единстве представляют в рассказе при создании пейзажа приём олицетворения. В рассказе описывается пригорок, Влна котором столпились кусты бузины, волчьей ягоды и дикой жимолостиВ», река, которую кусты Влгусто обступилитАж с обеих сторон и купают в ней свои свесившиеся зелёные ветвиВ». Такой приём позволяет приблизить природу к герою рассказа.
Герой рассказа Дмитрий Казаков тАУ кадет, пылкий фантазёр и мечтатель, захваченный весенними чувствами, весной Влс её колдовскими ароматами, вкрадчивыми чарами и мятежными снамиВ», наслаждающийся красотой весенней природы. При описании юноши Куприн использует сравнения с животными: ВлТого же самого мнения и семиклассник Дмитрий Казаков. Вернее сказать, у него столько же мнения о влиянии природы на человеческие души, сколько его у жеребёнка, скачущего по зелёному лугу, у журавля, пляшущего и поющего на полянке среди болот страстную весеннюю песню, у годовалой лисицы, трепетно и осторожно нюхающей впервые из своей норы весенний волнующий воздух, у ручного кроткого верблюда, который вдруг становится страшным в своём любовном бешенствеВ»; ВлтАжповорачивая голову в разные стороны, вдыхая воздух расширенными ноздрями, точно собака на охоте, он спускается внизтАжВ».
У девушки, которая появляется в
Вместе с этим смотрят:
"Грусть и святость" (Поэтическое богословие Николая Рубцова)
"Донские рассказы" Михаила Шолохова
"Живопись слова" в японской поэзии
"Записки из подполья" как исток философии экзистенциализма Ф.М. Достоевского
"Подпольный человек" Ф.И. Достоевского