Рiзновиди украiнських народних пiсень

Контрольна робота

По дисциплiнi Украiнське народознавство

Тема

Рiзновиди украiнських народних пiсень

Студентки Микульските С.И.

г. Симферополь

2008 тАУ 2009 уч. год.


План

Вступ

1. Календарно-обрядовi пiснi. Народнi пiснi про природу

2. Трудовi пiснi

3. Пiснi-игри

Висновок

Лiтература


Вступ

Украiнська народна пiсеннiсть тАУ дорогоцiнне надбання народу, нев'януча окраса його духовноi культури.

Украiнська народна пiсня тАУ знана й шанована в усьому свiтi. Один з перших збирачiв народноi пiснi М. Максимович зазначав, що в украiнських пiснях звучить душа украiнського народу i нерiдко тАУ його iстинна iсторiя. Високу оцiнку нашiй пiсенностi дали сотнi дiячiв культури рiзних народiв. Наприклад, Лев Толстой таку глибоку й мiстку оцiнку нашiй нацiональнiй скарбницi: тАЮНiякий iнший народ не виявив себе в пiснях так яскраво й гарно, як народ украiнський". тАЮЩасливi ви, народилися серед народу з багатою душею, народу, що вмii так вiдчувати своi радощi i так чудово виливати своi думи, своi мрii, своi чуття заповiтнi. Хто маi таку пiсню, тому нiчого жахатись за свою будучнiсть. Його час не за горами. Вiрите чи нi, що нi одного народу простих пiсень я не люблю так, як вашого. Пiд iх музику я душею спочиваю. Стiльки в них краси i грацii, стiльки дужого, молодого чуття й сили".

Увесь вiк людину супроводять пiснi тАУ тАЮвiд колиски до могили, бо нема такоi значноi подii в життi народу, нема такого людського почуття, яке б не озвалося в украiнськiй пiснi чи нiжнiстю струни, чи рокотом грому", - говорив М. Стельмах. Народнi пiснi i вагомим внеском краiни в загальнослов'янську й свiтову художню творчiсть. Незлiченне й рiзноманiтне iхнi багатство. Вважають, що тiльки цих творiв записано понад двi тисячi.

Пiснi породжувались подiями та явищами суспiльного життя, громадського й родинного побуту, трудовою дiяльнiстю, боротьбою проти iноземних загарбникiв, нацiонального та соцiального гноблення i палкою любов'ю до Вiтчизни. У народнiй пiснi майже немаi розповiдноi основи, уся увага зосереджена на вiдтвореннi внутрiшнього свiту людини (психiчного стану, думок, бажань, надiй, страждань i т. iн.).


1. Календарно-обрядовi пiснi. Народнi пiснi про природу

Календарно-обрядовi пiснi тАФ це пiснi, якi виконувались пiд час рiзних народних свят та обрядiв. Цi пiснi тiсно зв'язанi з язичницькими вiруваннями. Слов'яни вiрили в сили природи, в духiв природи та вважали, що обрядовими пiснями можуть вплинути на них та примусити iх дiяти в бажаному напрямку.

Обрядова поезiя дуже тiсно зв'язана з працею людини, з родинним побутом та з народним календарем. У рiзнi пори року виконувались рiзнi обрядовi (календарно-обрядовi пiснi). Цi пiснi повиннi були забезпечити успiхи в господарюваннi, добрий урожай, щастя в родинному життi.

До цих пiсень можна вiднести:

- веснянки й гаiвки;

- русальнi пiснi;

- купальськi пiснi;

- жниварськi пiснi;

- колядки;

- щедрiвки.

Веснянки (гаiвки, гагiлки, ягiлки, риндзiвки) тАФ назва старовинних слов'янських обрядових пiсень, пов'язаних з початком весни i наближенням весняних польових робiт. Веснянки спiваються майже завжди одночасно з танцями та iграми, якi мають ВлзакликатиВ» весну та добрий урожай. У захiдних регiонах Украiни веснянки називають гагiлками, гаiвками, а на Яворiвщинi тАФ риндзiвками. Мелодii веснянок побудованi на багаторазовому повтореннi однiii-двох поспiвок у межах невеликого дiапазону.

Класифiкацiя

1. Розвiйнi веснянки.

2. Любовно-еротичнi веснянки

3. Шлюбнi веснянки

4. Сатиричнi веснянки

А вже ж весна воскресла!

А що ж вона винесла? тАУ

Весняную росу,

Дiвоцькую красу..

Прийшла до нас весна красна,

Гаiвочку нам принесла,

Для панянок гаiвочку,

Для парубкiв вандрiвочку.

Станьте, панянки, в коло,

Заспiвайте си весоло

Русальнi пiснi тАФ окремий рiд украiнськоi народноi обрядовоi пiсенностi з частими згадками про русалок, зустрiчi з ними i iх ВлпроводиВ», подекуди з мотивами веснянок: про ворожiння з голосу зозулi, звивання вiнкiв, про милих i нелюбiв тощо.

Русальнi пiснi виконуються пiд час Зелених свят на початку або в серединi травня, в час найбiльшого замаювання землi зелами, квiтами й травами (впродовж Русального тижня). У християнствi це свято вiдоме як Трiйця i вiдбуваiться iз значним запiзненням через вiдставання ортодоксального календаря (змiщуiться вiд початку до кiнця червня, 50-й день пiсля Пасхи. У русальських пiснях помiтнi слiди культу русалок i ВлприносiвВ» на полi, влаштовуваних для приiднання душ померлих.

Проведу я русалочки до бору,

Сама вернуся додому!

Проводили русалочки, проводили,

Щоб до нас вже русалочки не ходили,

Да нашого житечка не ламали,

Да наших дiвочок не лоскотали,

Бо наше житечко в колосочку,

А нашi дiвочки у вiночку.

Купальськi пiснi - обрядовi пiснi, якi спiвали в час лiтнього сонцестояння, на РЖвана Купала,бiля ритуального вогнища.

Настають найкоротшi лiтнi ночi - свято Купайла, i звiдусiль: лiсiв, гаiв, берегiв рiчок линуть купальськi спiви. Через християнський вплив iх подекуди стали називати Влпетрiвочними пiснямиВ». Купальськi пiснi тАФ це переважно мрii дiвчат про замiжжя, прощання з вiльним життям, бо восени настаi пора весiль. Змiст цих пiсень язичницький, купальський.

Ой коли ми Петрiвочки (Купайлочки) дiждали,

То ми ii русу косу заплiтали.

Тепер же ми Петрiвочку (Купайлочку) проведемо,

Ми ж ii русу косу розплетемо.

Або:

Ой мала нiчка-петрiвочка (Купайлочка) тАФ

Не виспалася наша Наталочка.

Не виспалася, не нагулялася

РЖ з козаченьком не настоялася.

Коло Мареноньки ходили дiвоньки,

Стороною дощик iде, стороною.

Що на морi хвиля, а в долинi роса.

Стороною дощик iде, стороною,

Над нашею рожею червоною.

Ой на горi жито, а в долинi просо,

Стороною дощик iде, ще й дрiбненький,

Та на наш барвiнок зелененький.

Коли дiвчата ворожили на вiночках, щоб дiзнатися про свого судженого, спiвали:

Заплету вiночок.

Заплету шовковий,

На щастя, на долю,

На чорнi брови. (2)

Ой пущу вiночок

На биструю воду

На щастя, на долю,

На милого вроду. (2)

Ой поплинь, вiночку,

прудко за водою,

На щастя, на долю.

Милому зо мною. (2)

Жниварськi пiснi тАФ музично-поетичнi твори, що оспiвують початок, хiд та завершення жнив.

Жниварськi пiснi спiвали переважно жiночi гурти або окремi виконавцi одноголосно без iнструментального супроводу. Нинi виходять навiть iз пасивного репертуару спiвакiв старшого поколiння i незабаром стануть релiктовим календарним жанром.

За обставинами виконання подiляються на три групи:

o зажинковi, що виконуються пiд час зжинання першого снопа;

o жнивнi тАФ виконуються найчастiше пiд час ходьби в поле, повернення з нього й на перепочинку;

o обжинковi тАФ оспiвують ритуал зжинання останнього снопа.


Зажинковi пiснi

Зажинковi пiснi тАФ ритуально-принагiднi й тому формульнi за структурою. В iх основi тАФ переважно дворядковi строфи семискладовоi будови зi структуротворчим повторенням першого речення, що змiстом розкривають процес зажинання першого снопа. Мелодика переважно речитативна, вузького ладового амбiтусу.

Жнивнi пiснi

Жнивнi пiснi здебiльшого строфiчноi будови. У них поiднанi заспiв та приспiвнi елементи, що нагадують старовинний гуртовий спiв. Мелодика, як правило, моторна, що вiдповiдаi обставинам виконання. В Жнивних пiснях фiгурують кiлька мотивiв тАФ висмiювання лiнивих косарiв чи женцiв, розкриття важкоi фiзичноi працi пiд час жнив тощо. Тому вони мають багато спiльних ознак iз групою жартiвливих i танцювальних пiсень, особливо на рiвнi ритмiчноi та силабомелодичноi будови.

Обжинковi пiснi

Обжинковi пiснi тАФ близькi до колядкових, адже iхнi головне призначення тАФ заворожувати щастя i багатство в родинi. Серед мотивiв тАФ хвала нивi за щедрий врожай, величання господаря й господинi, обжинковоi ВлбородиВ», плетення вiнка. За структурними компонентами обжинковi пiснi близькi до весiльних.

Там у полi криниченька,

Навколо пшениченька.

Там женчики жали,

Золотi серпи мали,

Срiбнii юрочки,

Що втАЩязали снопочки.

Добрii були женцi тАУ

Дiвчата й молодицi.

Дiвчата тАФ косатi,

А хлопцi тАФ вусатi,

Молодицi тАФ бiлолицi.

КолядкитАФ величальнi обрядовi пiснi зимового циклу, якi походять з глибокоi давнини. Колядки приуроченi до найголовнiшого свята тАФ Рiздва Христового. З'явилися колядки, в яких архаiчнi мотиви й образи переплiталися з бiблiйними (народження, життя, муки, смерть i воскресiння Христа). Окреме мiсце посiдають церковнi коляди авторського, книжного походження (ВлТиха нiч, свята нiчВ»; ВлНова радiсть сталаВ»; та iншi).

Колядки з'явилися ще у язичницькi часи i пов'язанi з днем зимового сонцестояння, яке називали святом Коляди, або Коротуна. Його святкували 25 грудня. Вважалося, що в цей день Сонце з'iдаi змiй Коротун. Всесильна богиня Коляда в Днiпровських водах народжувала нове сонце тАФ маленького Божища. Язичники намагалися захистити новонародженого. Вони проганяли Коротуна, який намагався з'iсти нове Сонце, а потiм ходили вiд хати до хати, щоб сповiстити людей про народження нового Сонця, i зображення цього сонця носили з собою. Ця традицiя збереглася й до сьогоднi. А тiльки на небi сходила зоря, колядники заходили в двiр, будили господаря i спiвали його родинi величальних пiсень про сонце, мiсяць, зорi. Цi пiснi й стали називати колядами або колядками. Згодом, iз появою християнськоi релiгii обряд колядування був приурочений до Рiздва Христового. Виникли новi релiгiйнi колядки з бiблiйними образами, якi також набули великоi популярностi в народi. За обробку та вiдновлення колядок бралися видатнi композитори: Микола Лисенко, Станiслав Людкевич та iн. Колядки, за традицiiю вшановували всiх членiв родини: господаря, господиню, хлопця, дiвчину. Колядування поiднувалось iз вiдповiдними iграми, танцями, музикою. Колядували групами: ВлотаманВ», ВлзвiздарВ», ВлмiхоношаВ» та ВлряженiВ».

Добрий вечiр тобi, пане господарю, радуйся,

Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

Застеляйте столи, та все килимами, радуйся,

Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

Та кладiть калачi з яроi пшеницi, радуйся,

Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

Бо прийдуть до тебе три празники в гостi, радуйся,

Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

А перший же празник: Рождество Христове, радуйся,

Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

А другий же празник: Святого Василя, радуйся,

Ой, радуйся, земле, Син Божий народився.

А третiй же празник: Святе Водохреща, радуйся,

Ой, радуйся, земле, Син Божий народився

Щедрiвки. Через тиждень пiсля Коляди 31 грудня, або 13 сiчня (за новим стилем), вiдзначали Щедрий вечiр (День преподобноi Меланii). Цей день ще називали Меланки. За традицiiю, святкування супроводжувалося обходом хат iз побажанням людям щастя, здоров'я i добробуту в Новому Роцi. Щедрували теж групами: ВлМеланкаВ» i ВлВасильВ» та ВлРяженiВ». Коли порiвняти колядки та щедрiвки (ВлЩедрик, щедрик, щедрiвочка, прилетiла ластiвочкаВ»), то можна побачити ластiвок, жито, посiви. Це свiдчить, що Новий Рiк зустрiчаiться з весною.

Щедрик, щедрик, щедрiвочка,

Прилетiла ластiвочка,

Стала собi щебетати,

Господаря викликати:

ВлВийди, вийди, господарю,

Подивися на кошару, -

Там овечки покотились,

А ягнички народились.

В тебе товар весь хороший,

Будеш мати мiрку грошей,

Хоч не грошi, то полова,

В тебе жiнка чорноброва.В»

Щедрик, щедрик, щедрiвочка,

Прилетiла ластiвочка.

Колядки i щедрiвки в украiнського народу iснують дуже давно. Вони беруть свiй початок ще в дохристиянськi часи, коли люди поклонялися багатьом богам. Нашi предки-язичники святкували свято коляди пiд час зимового сонцестояння. З прийняттям християнства вони змiшалися з християнськими вiруваннями.


2. Трудовi пiснi

Вченi давно помiтили зв'язок мiж мисленням, мовою i музикою. Лiнгвiсти i психологи прийшли до висновку, що всi цi явища розвиваються за iдиними законами логiки. Мелодiя, так, як i мова маi певний ритм. Епоха становлення простого речення в мовi сягаi глибин раннього палеолiту. Саме в цей час, на думку вчених, виникають першi трудовi i сигнальнi пiснi, якi ритмiчно узгоджуються з процесами працi. Найдовше трудовi пiснi можуть зберiгатися там, де ще iснують архаiчнi форми колективноi працi, пов'язанi з пiдiйманням великих тягарiв, якi вимагають певних ВлкомандВ» для одночасного зусилля всього колективу (при будiвництвi, лiсосплавi тощо). Тут пiсня виконуi командно-органiзуючу роль. Пауза означаi змiну положення рук. Трудовi пiснi настiльки архаiчне явище, що в Украiнi майже не збереглися в первiсному виглядi. Вони iснували ще в серединi XX ст. на Поволжi та РДнiсеi, де застосовувалася важка фiзична праця. Це пiснi типу ВлОй, раз да щеВ» (Анатолiй РЖваницький).

В Украiнi ж iснуi ряд пiсень, якi можна назвати умовно-трудовими. Вони виконуються не стiльки пiд час самоi працi, як перед нею або пiсля роботи (жниварськi, косовицькi). Такi пiснi створюють психологiчний настрiй, спрямований на успiшне виконання працi в колективi. На Закарпаттi збереглися дiалогiчнi пiсеньки пастухiв тАФ гоiкання тАФ якими перемовляються пастухи, що пасуть отари на рiзних гiрських схилах. Одна з таких пiсень:

А гоя, гоя! Калино зеленейка! Гей, подай голос, гей подай голос, Тудусьо молодейка, Тудусьо молодейка! (Запис В. Гошовського).


3. Пiснi-игри

Здавна мандрiвники й дослiдники, письменники та громадськi дiячi сусiднiх народiв та держав вiдзначали як одну з найтиповiших рис характеру украiнцiв iх невичерпний гумор. Ця риса стала ледве не головною i визначальною при характеристицi украiнського народу, як пiсенного та такого що може розважатися, смiятися та веселитись.

Конденсуючи свiтлi емоцii, гумор був для трудового народу своiрiдним засобом самозахисту в умовах гнiту та лихолiття. В атмосферi буйних веселощiв i в смiховi, нерiдко пройнятому смутком, трудова людина прагнула знайти забуття вiд усього несправедливого i злого, вдарити лихом об землю й дихнути на повнi груди. Несучи важкий тягар бiди, експлуатацii, воiн, народ нiби урiвноважував гумором свiй настрiй, свiй життiвий пульс, усвiдомлював свою колективну силу, оберiгав своi духовне i моральне здоровтАЩя. Цю соцiальну функцiю народного гумору тонко пiдгледiв поет i фольклорист РЖван Манжура i висловив своi захоплення цiiю рисою характеру украiнцiв в таких рядках:

Нi! Я дух люблю свого народу,

Що на усяку вiн пригоду,

Яка б його де не зустрiла,

Прискаже смiло та до дiла.

Слiвце веселеi по волi

РЖ кипить з ледачоi недолi!

Той дух насмiшкувато-щирий

Не дасть приспати в серцi вiри

В громадську силу, ii розум

РЖ не побтАЩi немов морозом,

Надiю певную довiку

На кращу долю чоловiку.

Стихiя смiшного в украiнськiй народнiй творчостi найбiльше виявляi себе в гумористичних, жартiвливих творах-iграх.

Серед гумористично-сатиричних жанрiв украiнськоi народноi творчостi провiдне мiсце належить жартiвливiй пiснi. В нiй переливають всi барви й вiдтiнки народного гумору, всi нюанси смiху тАУ вiд ледь вловимоi посмiшки одними очами до бурхливого, масового нестихаючого реготу. Жартiвливi пiснi в основному розробляють гумористично сiмейно-побутовi теми. А вже виходячи на громадську арену, смiх, як правило, набираi сатиричноi спрямованостi.

РодиннотАУпобутова тематика жартiвливих пiсень надзвичайно рiзноманiтна i колоритна. Спостережливi i дотепнi творцi народного гумору змогли пiдгледiти всi тiньовi сторони свого повсякденного життя, освiтили iх смiхом, що розливаiться в пiснях то легким жартом, то глумом i глузуванням, то соромливим натяком, то гострим гротеском, то ледь вловимою усмiшкою, то злою iронiiю або iдким дотепом.

Характеризуючи героiв украiнськоi жартiвливоi пiснi то можна сказати, що чи не найчастiше в них зустрiчаiться молодь тАУ дiвчата i парубки. Акцентуючи на смiшних i негативних рисах окремих представникiв молодого поколiння, народний гумор вiдiграi роль своiрiдного вихователя. Разом з тим весела пiсня тАУ це одна з форм залицяння та взаiмопiзнання мiж парубками й дiвчатами. Жартiвливi пiснi про молодь кепкують над дiвочими та парубочими вадами, передусiм над лiнивством i безгосподарнiстю, над недбальством, над дурiстю i недотепнiстю, над нескромнiстю i легковажнiстю, над рiзними недоречними ситуацiями в час дiвування та парубкування: комiчними освiдченнями та непорозумiнням мiж парубком та дiвчиною, безглуздими суперечками й надто вiдвертими любощами. Причому в усiх цих випадках народна етика дозволяi зачiпати й вади зовнiшностi парубкiв та дiвчат. Особливо гостро висмiюються в пiснях недбайливi пестухи та одиначки з багатого роду.

Поняття краси в народнiй естетицi органiчно поiднане з поняттями працьовитостi та справедливостi. Якщо героям пiснi бракуi цих рис, якщо говориться про iх негативнi риси, то iхнi портретнi характеристики даються в повнiй гармонii - теж негативними. У багатьох пiсняхтАУдiалогах важливим гумористичним прийомом i мимовiльне самовикриття героя. Скажiмо, з вiдповiдi парубка дiвчинi, що кличе його на побачення, вимальовуiться гумористична постать неабиякого боягуза та подiбне. Пiснi такого характеру пронизанi мтАЩяким iнтимним гумором, що прикрашаi життя й вiбруi бадьорим настроiм непереможноi молодi.

Жартiвливi пiснi щедро вiдобразили i сферу родинного побуту. Тiльки зрiдка оспiвуiться в них iдилiя сiмейного життя, захоплення чоловiка жiнкою чи навпаки. В переважнiй же бiльшостi тематика iх присвячена рiзним смiшним сторонам сiмейних вiдносин

Своiрiдну групу жартiвливих пiсень становлять твори, що зображають життя старих химер дiдiв та бабiв. Рiзнi колiзii вiдносин i непорозумiнь родинного життя, вiдтворенi через постатi дiда i баби, набирають ще яскравiшоi гумористичностi й рельiфностi.

Що стосуiться ролi жартiвливоi пiснi в художньому життi народу то вона найрiзноманiтнiша. Ця пiсня знайшла притулок в обрядах, в звичаях, танцях, вона прикрашаi й повсякденне трудове життя народу. Фактично жартiвлива пiсня просочилась в усi куточки музичного життя народу. Вона iснуi як окремий сольний чи хоровий твiр, повтАЩязана з деякими хороводами, що виконуються в руховi, та такими побутовими танцями, як метелицi, гопаки, козачки, коломийки тощо. Окремi строфи жартiвливих пiсень використовуються в сюжетних танцях. Весiлля, вечорницi, вулицi, досвiтки i навiть дозвiлля украiнця, як правило супроводжуються жартiвливими та сатиричними пiснями, щоб, можливо, стимулювати наших людей до самовдосконалення та самореалiзацii.


Висновок

З плином часу деякi пiснi настiльки змiнюються в своiму змiстi i формi, що по сутi перетворюються на новi пiснi, стають новими жанрами, пiдвидами своiх попередникiв.

Мова i стиль традицiйних лiричних пiсень зберiгають дивовижну стiйкiсть навiть тодi, коли цi пiснi iстотно змiнюються в своiму змiстi, значно трансформуються в композицiйному вiдношеннi. Та все ж мова i стиль традицiйних лiричних пiсень впродовж столiть не залишаються мертвотно нерухомим. Вiдбуваються змiни як в самому словнику, так i в стилiстицi окремих пiсень. Змiнюються застарiлi слова сучасними, з'являються i рiзного роду соцiально-професiйна термiнологiя. З'являються новi епiтети. У пiснях втрачаiться початкова розгорнена описова картина, перетворюючись на коротку оповiдну iнформацiю. Вiдбуваiться спрощення художньоi форми i ускладнення змiсту пiснi. Але украiнська лiрична пiсня була i залишаiться бiльше нiж пiснею для пересiчних украiнцiв.


Лiтература

1. Лозко Г.С. Украiнське народознавство. тАФ 3-е вид., Х., 2005. тАФ 472 с

2. Шумада Н.С. Поетична творчiсть украiнського народу // Закувала зозуленька. Антологiя украiнськоi народноi творчостi. тАУ К, 1989.

3. Юцевич Ю.РД. Музика. Словник-довiдник. тАФ Тернопiль: ВлНавчальна книга тАФ БогданВ» 2003

Вместе с этим смотрят:


"Нивхи"


32-я Стрелковая дивизия (результаты поисковой работы группы "Память" МИВлГУ)


About Canada


Economy in South Korea


РЖнституцiональнi напрямки в економiчнiй теорii