<< Пред.           стр. 34 (из 56)           След. >>

Список литературы по разделу

 версии Белоснежка становится царевной, а место гномов занимают
 богатыри или даже добрые разбойники. Интерес с космологической
 точки зрения тут представляет число покровителей преследуемой
 злыми силами (мачехой) героини. Традиционно их семь, но во
 многих вариантах фигурирует число двенадцать, как, скажем, в
 первоначальной записи текста услышанной сказки, которую сделал
 Пушкин49 (в стихотворной обработке число богатырей стало семь).
 Если при этом Белоснежка (Снегурочка) олицетворяет Луну, то
 двенадцать ее братьев-защитников -- это двенадцать лунных
 месяцев. В известной словацкой сказке об изгнанной падчерице и
 двенадцати братьях-месяцах последние так и названы своими
 именами.
  Допустимо истолкование семи богатырей (гномов) как семи
 небесных светил (больших и малых), доступных наблюдению
 невооруженным глазом и известные всем древним народам: Солнце,
 Луна, Венера, Марс, Юпитер, Сатурн, Меркурий. В таком случае
 Белоснежка-Снегурочка или замещающая их безымянная царевна --
 реминисценция (т.е. смутное воспоминание) о древней Богине
 Земле (Мать Сыра Земля, Деметра), над которой восходят и ходят
 все семь светил. Подобная интерпретация вполне допустима. Но
 она должна быть комплексной и зависеть не только от развитости
 воображения, но и от суммарного учета всех имеющихся данных --
 истории (включая археологию), языкознания, мифологии и
 искусства.
  Испокон веков русские люди не просто созерцали окружающую
 их Вселенную, скрупулезно вели счет времени по движению Солнца,
 Луны и других небесных светил, фиксируя накопленный опыт в
 знаниях о календарных циклах, временах года, их особенностях и
 последовательности. Русского человека всегда волновали и более
 фундаментальные, философские вопросы: о происхождении Вселенной
 (Белого света), звездного неба, Солнца, Луны, Земли. Как
 правило, они задавались в поэтическо-образной, подчас --
 иносказательной форме. Примером может служить знаменитый
 русский "духовный стих" о начале всего сущего, именуемый
 Голубиной книгой, о котором уже неоднократно упоминалось. В
 начале своего творческого пути Николай Константинович
 Рерих (1874 -- 1947) создал картину "Голубиная книга" (рис.
 119), где в обобщенно-символической форме попытался воссоздать
 образ вселенской книги, упавшей с небес (из Космоса) и
 включавшей в себя всю мудрость мира.
  Опровергая ходячие представления об отсутствии у русского
 народа склонности к умозрительному мышлению, один из пионеров
 изучения народного мировоззрения и быта -- Николай Иванович
 Надеждин (1804 -- 1856) ссылался именно на Голубиную книгу,
 как на ярчайший пример космогонической культуры. Голубиная
 книга -- своего рода квинтэссенция древнейшей народной
 мудрости, содержащая в себе ответы на вопросы, "смело
 посягающие на то, что, по нынешнему распределению знания,
 относится к высшим умозрительным задачам -- природоведения
 вообще, и в частности -- землеведения!"50.
  Первая запись "Стиха о голубиной книге" (всего известно
 свыше тридцати вариантов) содержится в знаменитом "Сборнике
 Кирши Данилова". Здесь, несомненно, сохранились отзвуки самых
 глубоких времен, доходящих до источника общего и для индийских
 Вед, и для русского фольклора. Недаром заветная книга, о
 которой пели сказители, именуется "голубиной", то есть
 "глубинной" (что означает одновременно и "древняя" и "мудрая").
 О языческом происхождении легенды о Голубиной книге
 свидетельствует написанное в XIII веке житие Авраама
 Смоленского, который был обвинен в ереси за чтение и почитание
 "глубинных книг". Однако Голубиная книга менее всего является
 объектом внимания одной лишь ученой книжности. Главными
 пропагандистами и распространителями былинно-песенного и
 апокрифического знания на Руси были калики перехожие, бродившие
 по городам и весям. Через такое подвижное "средство массовой
 информации" народ приобщался к древней и высшей мудрости.
  Вот широко известный перечень вопросов из Голубиной книги:
 
  От чего зачался наш белый свет?
  От чего зачался сол(н)цо праведно?
  От чего зачался светел месяц?
  От чего зачался заря утрення?
  От чего зачалася и вечерняя?
  От чего зачалася темная ночь?
  От чего зачалися часты звезды?
 
  В белорусском фольклоре также обнаруживаются следы
 древнего мировоззрения, родственного русской Голубиной книге. В
 песне о Севрюке встречаются практически те же космогонические
 вопросы, но только в более мягкой и лирической постановке:
 
  Ой, кто ли того не знал,
  Как наш белый свет настал?
  Как и солнушко взошло,
  Как и яркий месячко,
  Как и часты звездочки,
  Как и темны хмароньки,
  Как и сильны дождички?51
 
  Ответы на эти вопросы давались разные -- в разные времена
 и у разных народов. В индоевропейской традиции очерчен
 некоторый общий круг вопросов и ответов, который варьируется в
 разных мифологиях и культурах, сохраняя при этом общее ядро.
 Достаточно обратиться к индоиранским истокам. Так, в Авесте --
 священной книге зороастризма -- содержится примерно тот же
 перечень вопросов, что и в Голубиной книге.
  Древнеиранская Авеста помогает прояснить многие вопросы,
 относящиеся к протославянскому мировоззрению и праславянскому
 языку. Ко времени формирования Авесты и зороастрийской религии
 (X -- XII вв. до н.э.) завершился активный распад
 индоевропейских племен и возникновение на общей некогда основе
 самостоятельных народов с самостоятельными языками, но эти
 новые этнические и языковые образования не столь далеко отстоят
 от некогда общего источника знаний и верований. В Авесте
 сформулированы следующие вопросы: "Кто (является)
 первоначальным творцом Истины? Кто установил путь солнца и
 звезд? Кто (тот), благодаря которому луна прибывает и убывает?
 ...Кто поддерживает снизу землю и облака от падения, кто
 (поддерживает) воды и растения? ...Какой умелый (мастер) создал
 свет и тьму, какой умелый (мастер) создал сон и бодрствование?"
 Эти вопросы из недошедших частей Авесты, известных историкам по
 более поздним пехлевийским текстам52.
  Как отвечали древние индоарии на занимавшие их вопросы,
 видно из их священной книги -- Ригведы.
  Не было не-сущего, и не было сущего тогда.
  Не было ни воздушного пространства, ни неба над ним.
  Что двигалось туда и сюда? Где? Под чьей защитой?
  Что за вода была -- глубокая бездна?
  Не было ни смерти, ни бессмертия тогда.
  Не было ни признака дня (или) ночи.
  Дышало не колебля воздуха, по своему закону Нечто Одно,
  И не было ничего другого, кроме него.
  В мировоззрении древнего человека Вечно-космическое
 постоянно сливалось с Бренно-повседневным. Дикие -- с точки
 зрения современного понимания -- обычаи переплетались с
 возвышенными и вдохновенными знаниями о Вселенной, кодировались
 в устойчивых образах и символах для передачи от поколения к
 поколению. В данном плане показательна судьба одной совершенно
 нетипичной для славянских традиций "людоедской песни",
 уцелевшей несмотря ни на какую политическую, идеологическую и
 морально-этическую цензуру и какими-то неисповедимыми путями
 дошедшей практически до нынешних времен. Записанная и
 опубликованная в середине прошлого века в Курской губернии
 писательницей Н.С.Кохановской, эта страшная песня повергла в
 шок читательскую публику, а развернувшаяся полемика обнаружила
 среди прочего достаточную распространенность каннибалистского
 текста в разных областях России. В песне беспристрастно
 рассказывается про то, как жена вместе с подружками съела
 собственного мужа да еще попотчевала страшным угощением мужнину
 сестру, подзадоривая ее загадками:
 
 
  Я из рук, из ног коровать смощу,
  Из буйной головы яндову скую,
  Из глаз его я чару солью,
  Из мяса его пирогов напеку,
  А из сала его я свечей налью.
  Созову я беседу подружек своих,
  Я подружек своих и сестрицу его,
  Загадаю загадку неотгадливую.
  Ой, и что таково:
  На милом я сижу,
  На милова гляжу,
  Я милым подношу,
  Милым подчеваю,
  Аи мил пер'до мной,
  Что свечою горит?
  Никто той загадки не отгадывает.
  Отгадала загадку подружка одна,
  Подружка одна, то сестрица его:
  -- "А я тебе, братец, говаривала:
  Не ходи, братец, поздным-поздно,
  Поздным-поздно, поздно вечером".
 
 
  Никто не сомневался в глубокой архаичности женских
 причитаний, но никто не мог толком объяснить их истинного
 смысла. Крупнейший русский философ и поэт Алексей Степанович
 Хомяков (1804 -- 1860), посвятивший данному вопросу
 специальную заметку, уловил в русской песне древнюю
 космогоническую тайнопись по аналогии с древнеегипетскими,
 древнеиндийскими и древнескандинавскими мифами. Более того, он
 назвал странную песню "Голубиной книгой в ее окончании". Чем же
 руководствовался Хомяков и каков ход его рассуждений?
  Мыслитель-славянофил напоминает, что северная мифология и
 космогония строила мир из разрушенного образа человеческого --
 из частей великана Имира, растерзанного детьми Первобога Бора.
 В восточных мифологиях и космогониях Вселенная также строилась
 из мужского или женского исполинского образа -- в зависимости
 от того, кто был убийца-строитель -- мужское Божество или
 женское. В ходе дальнейшего космогонического процесса кости
 поверженного великана делались горами, тело -- землею, кровь --
 морями, глаза -- светоносными чашами, месяцем и солнцем. В
 соответствии с канонами и традициями мифологической школы в
 фольклористике, Хомяков делает предположение, что та же схема
 действовала и в славяно-русской мифологии, что получило
 отражение и в Голубиной книге и "людоедской песне" (последняя
 -- один из осколков древней мифологии, который при достаточном
 воображении можно сопрячь с некоторыми устойчивыми образами
 русского фольклора). По Хомякову, мифологические рассказы при
 падении язычества теряли свой смысл и переходили либо в
 богатырскую сказку, либо в бытовые песни, либо в простые
 отрывочные выражения, которые сами по себе не представляют
 никакого смысла. Таково, например, знаменитое описание теремов,
 где отражается вся красота небесная, или описание красавицы, у
 которой во лбу солнце (звезда), а в косе месяц. Точно так же из
 ряда вон выходящая каннибалистская песня, резюмирует Хомяков,
 "есть, по-видимому, не что иное, как изломанная и изуродованная
 космогоническая повесть, в которой Богиня сидит на разбросанных
 членах убитого ею (также божественного) человекообразного
 принципа... Этим легко объясняется и широкое распространение
 самой песни, и ее нескладица, и это соединение тона глупо
 спокойного с предметом, по-видимому, ужасным и
 отвратительным"53.
  Необычное превращение в русской "людоедской" песне
 образа-символа Вселенского великана -- лишь одно из многих его
 расщеплений в мировой мифологии после выделения самостоятельных
 народов, языков и культур из единого в прошлом Праэтноса.
  Так, древнекитайский Первопредок-исполин Пань-гу,
 родившийся из Космического яйца, считается творцом Неба и
 Земли. 18 тысяч лет он, подобно эллинскому Атланту, продержал
 небо на своих плечах, вырастая ежедневно на 1 чжан, то есть
 около 3 метров (подсчитано, что за все время жизни он вырос до
 размера в 90 тысяч ли, то есть примерно 45 тысяч километров).
 Но главные космические превращения начались после смерти
 Пань-гу. В полном соответствии с древнейшими общемировыми
 представлениями, из частей его тела образова-лось все богатство
 поднебесного и наднебесного мира. Последний вздох Вселенского
 исполина сделался ветром и облаками, голос -- громом, левый
 глаз -- Солнцем, правый -- Луною, туловище с руками и ногами --
 четырьмя стра-нами света с пятью знаменитыми горами, кровь --
 реками, жилы -- дорогами, плоть -- почвою, волосы на голове и
 усы -- звездами на небосклоне, кожа и волосы на теле --
 травами, цветами и деревьями, зубы, кости, костный мозг --
 металлами, камнями и минералами, пот -- дождем и росою54.
  В знаменитой древнеегипетской Книге мертвых части тела
 усопшего, перенесенного в загробный мир, идентифицируются с
 определенным Богом, а, если взять еще глубже, -- с конкретным
 тотемом, так как в животноподобии многих египетских Богов
 наглядно закрепилось их тотемное происхождение. Вот небольшая
 характерная иллюстрация такого распределения тела по Богам,
 взятая из 42-й главы Книги мертвых (в оригинале текст
 сопровождается виньетками с изображением Богов):
  "...Лицо мое -- это лицо Диска [Ра-Солнце. -- В.Д.].
 Глаза мои -- это глаза Хатор [Небесная Корова]. Уши мои -- это
 уши Ап-уата [Бог с головой шакала -- коррелят Осириса]. Нос мой
 -- это нос Кхенти-кхаса [Бог -- покровитель и владыка города
 Летополиса]. Губы мои -- это губы Анпу [Анубис с головой шакала
 -- Владыка загробного царства]. Зубы мои -- это зубы Серкет
 [Богиня-Скорпион]. Шея моя -- это шея Богини Исиды. Ладони мои
 -- это ладони Ба-неб-Татту [Властитель Татту с головой барана
 -- коррелят Осириса]. Руки мои -- это руки Неиты, госпожи Саиса
 [Богиня охоты и ткачества]. Мой позвоночник -- это позвоночник
 Сути [Бог-"чужестранец" Сет -- брат Осириса и его убийца].
 Фаллос мой -- это фаллос Осириса. Почки мои -- это почки
 Повелителей Кхер-аха. Грудь моя -- это грудь Могущественного
 Бога Ужаса. Живот мой и спина -- это живот и спина Секхет
 [Богиня Сохмет -- "Могучая", покровительница фараонов и
 медицины -- с головой львицы]. Ягодицы мои -- это ягодицы Глаза
 Гора [Хор-Солнце]. Бедра мои -- это бедра и ноги Нут [Небо --
 олицетворение Космоса]. Ступни мои -- это ступни Птаха [Бог
 земли и плодородия]. Пальцы мои и кости ног -- это пальцы и
 кости ног Живых Богов. Нет ни одной части моего тела, которая
 не была бы частью тела того или иного Бога. Бог Тот [Гермес]
 защищает мое тело со всех сторон, и я есть Ра [Солнце] день за
 днем"55.
  Сходные аналогии проводятся и в других источниках:
 например, в древнеегипетских же Текстах пирамид и в одном из
 Лейденских папирусов. Но не только у египтян был распространен
 древний сюжет. В устных талмудических сказаниях (неканонических
 ветхозаветных преданиях евреев) знакомое космическое клише
 перенесено на Первочеловека Адама, который первоначально имел
 вселенские размеры, заполняя собою весь мир, и лишь после
 грехопадения Бог уменьшил размеры Праотца рода людского. Когда
 Адам лежал, рассказывается в фольклорном предании, голова его
 находилась на крайнем Востоке, а ноги -- на Западе; когда же он
 встал, созданный по образу и подобию Божьему, то все твари
 посчитали его творцом, равным Богу. Ангелы сказали: "В мире
 двоевластие", и тогда Бог уменьшил размеры тела Адама56.
 Подобные же мотивы обнаруживаются и в мусульманских легендах,
 изложенных, к примеру, в поэме великого суфийского мыслителя
 Джалаледдина Руми (1207 -- 1273) "Масневи", написанной на
 основе ближневосточного фольклора. У Руми Бог творит Адама из
 праха, а Дьявол проникает через раскрытый рот внутрь
 Первочеловека и обнаруживает там "Малый мир", подобный
 "Большому миру". Голова Адама -- небо о семи сферах, тело его
 -- земля, волосы -- деревья, кости и жилы -- горы и реки. Как в
 природном Мире -- четыре времени года, так и в Адаме -- жар,
 холод, влага и сушь, заключенные в черной и желтой желчи,
 флегме и крови. А связанный со сменой времен года кругооборот
 природы подобен кругообращению пищи в теле Адама. И т.п.
  Впоследствии популярный сюжет общемирового фольклора
 проник в русские "отреченные книги" -- апокрифы и стал известен
 под названием "Вопросы, от скольких частей создан был Адам".
 Здесь Первочеловек рисуется по аналогии с Голубиной книгой, но
 как бы с обратным знаком: тело -- от земли, кости -- от камней,
 очи -- от моря, мысли -- от ангельского полета, дыхание -- от
 ветра, разум -- от облака небесного (Небо -- синоним Космоса),
 кровь -- от солнечной росы57. Впрочем, с точки зрения единства
 Макро- и Микрокосма -- центральной идеи всего русского космизма
 -- направленность вектора "Человек -- Вселенная" не имеет
 принципиального значения.
  Вселенский Первочеловек-исполин -- одна из устойчивых
 мифологем мирового фольклора и человеческой предыстории --
 запечатлен во множестве древних изображений. Выразительные
 рисунки на скалах сохранились, к примеру, на традиционных путях
 древнейших миграций на территории современного Казахстана --
 близ Алма-Аты (рис. 120) и в Прикаспии (рис. 121). На обоих
 петроглифах (вообще же известно множество вариантов) изображено
 Космическое существо, окруженное светилами; такие же

<< Пред.           стр. 34 (из 56)           След. >>

Список литературы по разделу