<< Пред.           стр. 44 (из 56)           След. >>

Список литературы по разделу

 и дало второе значение самого слова -- "внезапная смерть",
 сохранившееся по сей день -- при утрате первоначального смысла.
 Итак, в связке однокоренных слов "корова -- корочун" значение
 Солнца присутствует, хотя и в закодированном, но в прямом
 смысле.
  В другом слове -- "каравай" (ранее писалось и
 произносилось -- "коровай") солярный смысл присутствует в
 снятом виде. Генетическая связь между словами "корова" и
 "коровай" сомнений не вызывает, более опосредована и скрыта
 связь между караваем и Солнцем, но и ее установить не так
 сложно. Каравай -- первоначально непременный элемент свадебного
 обряда (известны красные караваи, прямо олицетворявшие Солнце).
 В некоторых русских диалектах невеста называлась коровой,
 отсюда коровай -- невестин хлеб, ибо призван был магически
 обеспечить плодовитость невесты и благополучие семьи. При этом
 бык олицетворял жениха. Популярная детская игровая песенка
 (несомненно древнего происхождения) с припевом "каравай,
 каравай, кого хочешь выбирай" также предполагает перемещение по
 кругу.
  Все вышесказанное наводит на единственно возможное
 предположение, что корневая основа "кор" в однокоренных словах
 "корова", "корочун" и "коровай" связана по смыслу и
 происхождению с корневой основой "хор", где "к" и "х" --
 трансформирующиеся согласные звуки. Это доказывают и варианты
 русского слова "хоровод" -- "коровод" (В.Даль) и "корогод"
 (М.Фасмер), означающий круговой танец (ср. "корона" --
 кольцеобразный головной венец, от латинского слова, означающего
 "венок"). Ну, а как уже говорилось выше, в древнеславянских
 обрядах хороводы были связаны с культом Солнца; и один из
 Солнцебогов именовался Хорсом.
  Допустимо также провести параллель между русским понятием
 "корова" во всех его мифологических и обрядовых смыслах, с
 одной стороны, и, с другой стороны, одним из имен греческой
 Персефоны -- Богини царства мертвых, дочери Зевса и Деметры,
 супругой Аида. Второе, не менее известное имя Персефоны --
 Кора, что дословно означает "девушка", "дева", "девственница".
 Здесь напрашивается прямая аналогия с нарицательным именем
 русской невесты -- "корова" и первоначальным смыслом имени
 греческой Коры -- "дева-девственница". Оба слова оказываются
 близкими по смыслу и этимологически родственными.
  Рудименты древнего поклонения (космическому) Быку
 сохранялись в народе вплоть до ХХ века. Исследователи русского
 фольклора Б.М. и Ю.М.Соколовы сообщили в Предисловии к своему
 сборнику "Сказки и песни Белозерского края" (Пгр., 1915) о
 бытующем среди новгородских крестьян языческих обычаях. В
 храмовый праздник 8 сентября и церкви села Пречистого крестьяне
 приводят "обещанный" скот. На паперти, в особо для этого
 устроенном месте, одного быка торжественно закалывают; мясо
 варят и тут же угощают им нищую братию. С поправками на время
 здесь несомненный отголосок того самого древнейшего обряда, о
 котором упоминается в известной присказке: "На Море-океане, на
 острове Буяне -- стоит дуб зеленый, под ним бык печеный, в нем
 нож точеный..."
  Корни же данного обряда уходят в доиндоевропейскую и
 индоевропейскую древность, когда Бог-громовержец (Индра, Зевс,
 Юпитер, Перун) или отождествлялся в какой-либо своей ипостаси с
 быком, или же очень тесно привязывался к корове-бычьим
 мифологическим сюжетам, а ритуал во многом сводился к
 принесению соответствующей жертвы.
  Одним из первых и великих -- по ведийским канонам --
 подвигов древнеиндийского громовержца Индры было возвращение
 коров, похищенных таинственным племенем паниев, обитавших на
 краю света (Крайнем Севере?) за рекою Раса. (Здесь "пан" и
 "рос" ("рас") -- общеиндоевропейские корневые основы,
 сохранившиеся по сей день в русском языке, в том числе и в
 наименовании "Россия").
  Критский Зевс и вся крито-минойская и микенская культура
 неотделимы от образа священного быка. Эта традиция, хотя и в
 сильно трансформированном виде, долго сохранялась и в русской
 культуре и верованиях, где дохристианский громовержец Перун был
 аккуратно замещен библейским громовержцем Ильей-пророком, чей
 образ, в свою очередь, восходит к древнесемитскому верховному
 Богу Илу -- властителю молнии и грома.
  В честь Бога-громовержца (неважно, как прозывался он у
 разных народов на протяжении тысячелетий) и приносились в
 жертву быки на Русском Севере еще в конце прошлого века. Вот
 как описывает обряд жертвоприношения быка среди крестьян
 Олонецкого края один из замечательных русских этнографов и
 фольклористов Елпидифор Васильевич Барсов (1836 --
 1917), особо подчеркивая, что весь ритуал, несмотря на участие
 в нем православного священника, калькирует обряд в честь
 языческого громовержца Перуна, замененного Ильей-пророком.
  Испокон веков бытовал среди олонецких крестьян обычай
 убивать в честь Ильи-пророка заветного быка. Более того, именно
 с этого момента велся отсчет всех времен года (что лишний раз
 свидетельствует о глубочайшей древности самого обряда). В
 урочный час приводили к церкви одного или нескольких
 "завиченных" (заветных) быков. Если жертвенных животных было
 несколько, то бросали жребий, кому из них быть первым. Хозяин
 избранного быка, получив благословение священника, отрезал у
 жертвы кончик правого уха и передавал его в часовню. Затем быка
 отводили на поварню, убивали, разрубали и варили большими
 кусками (от 4 до 8 фунтов), при этом мясо прикрепляли к краям
 котла ивовыми прутьями. Голову и бульон отдавали нищим, а
 правую заднюю ногу на причет церковный. По окончании вечерни
 или обедни священник с причетниками освящал жертву, и народ
 тотчас же бросался делить Ильинскую жертву. Поделив Ильинское
 мясо, все отправлялись на луг, где устраивалась общая трапеза.
 Кости сохранялись -- они считались приносящими счастье и
 увеличивающими (утраивающими) богатство114. В описанном обряде
 причудливо переплелись и ужились языческие и православные
 обычаи.
  Е.В.Барсов обнаружил и описал (правда, не столь подробно)
 также и следы почитания древнеславянского Божества Велеса
 (Волоса). Волос (в конечном счете от слова "вол") -- скотий (и
 в первую очередь -- бычий и коровий) Бог. После введения
 христианства был, по сходству имен, отождествлен со св.
 Власием, считавшимся покровителем скота, а в Олонецком крае так
 и именовавшимся Богом коров.
  Подобные жертвоприношения -- и не одних только быков -- в
 прошлом многократно описывались в русской литературе,
 локализовываясь в основном в северных областях. Совсем не
 случайно, что жертвенный обряд с быком перемежевывался при этом
 с жертвоприношением оленя115. Это наверняка объясняется
 особенностями тотемных предпочтений на разных стадиях развития
 протославянских и индоевропейских этносов. Вполне естественно
 предположить, что культ дикого оленя предшествовал культу
 одомашненного быка (коровы). Логика же тотемной памяти
 иррациональна: в преемственном коллективном сознании сменявших
 друг друга поколений два древних тотемных символа -- олень и
 бык -- слились в единый образ тура-оленя: еще совсем недавно в
 южнорусском фольклоре жива была песня про "дивное зверье
 тура-оленя"116.
  Любопытно также, что в древнерусском языке долгое время
 сохранялась архаичная вокализация слова "олень" -- "елень", в
 котором явственно просматривается его происхождение от слова
 "ель", "елка" (получается: "елень" -- это ельниковый зверь, то
 есть тот, что живет среди елей). Но еще более знаменательно,
 что в то же самое лексическое гнездо входит и слово "елин", что
 в древнерусском языке означало "эллин". Точно так же оно
 звучало и в древнегреческом языке и, вероятнее всего, в том же
 самом смысле -- с учетом того, как об этом подробно говорилось
 в 1-й части, что прапредки эллинов пришли на Балканы с Крайнего
 Севера, постепенно мигрировав через лесные массивы Европы. Из
 этого же лексического гнезда вышли исконно русские слова
 "елань" ("лесная прогалина" или "луговая равнина") и
 образованное от первого -- "лань" ("дикая коза").
  Память о тотемном праиндоевропейском и постиндоевропейском
 прошлом явственно просвечивается в былине "Два тура и турица".
 Удивительно также, что сохранилась она и была записана в конце
 прошлого века среди терских казаков. Содержание этой редкой
 былины на первый взгляд самое что ни на есть приземленное:
 подгулявшие накануне казаки вышли поутру опохмелиться за
 городскую стену и вдруг увидели двух золоторогих туров. Здесь в
 бытовую часть повествования вклинивается архаично-сказочная
 вставка, в которой рассказывается, как два тотемно-ритуальных
 быка (откуда их златорогость) плывут к гиперборейскому Острову
 Буяну:
 
  Да бежали туры во сине море,
  Да спускались туры в море по брюхо,
  Забивали туры морду по уши,
  Достовали туры ключевой воды;
  А напившись туры в море поплыли.
  Переплывши туры Океан-море,
  Переплывали туры на Буян-остров,
  Там встречала их родная матушка,
  Молодая турица златорогая,
  Златорогая да одношерстная...
 
  Сюжет о двух турах и турицах златорогих известен и в
 северных записях -- и, в частности, во вступлении к одному из
 вариантов былины о богатыре Василии Игнатиевиче и Батыге. Но в
 записи А.Ф.Гильфердинга отсутствует наиболее древний и
 интересный мотив, связанный с Островом Буяном.
  Космическая же атрибутика быков-оленей ("быков" -- в
 данном случае "самцов") легко обнаруживается, к примеру, в двух
 славянских песнях -- болгарской и русской, -- где привязка к
 устойчивым астральным символам оказывается практически
 идентичной. В болгарской песне:
 
  Сделал его Бог оленем
  с ясным Солнцем на челе,
  с месяцем на груди,
  с частыми звездами по телу.
 
  В русской вятской свадебной песне, сохранившейся в
 дореволюционном архиве:
 
  Ой, был я у Дуная на бережке...
  пил олень воду, а сам взыграл...
  ой, на правом бедре млад светел месяц,
  ой, на левом бедре красное солнышко,
  ой, насупротив оленя заря утренняя,
  ой, по оленю частые звезды117.
 
  Древний в основе своей доиндоевропейский образ волшебной
 коровы и ее небесно-космических атрибутов пронизывает весь
 русский сказочный фольклор. В концентрированной форме он
 отразился в известной сказке о Крошечке-Хаврошечке -- шедевре
 устного народного творчества из афанасьевского сборника (No
 100). Чудесная корова -- помощница преследуемой девушки --
 гибнет в результате злых козней, из ее костей (вариант -- из
 кишок) вырастает волшебная яблоня с серебряными ветвями и
 золотыми листьями (в русской сказке лишь в этом отдаленный
 намек на космические цвета -- солнечно-золотой и
 серебряно-лунный).
  Зато совершенно недвусмысленные космические реминисценции
 обнаруживаются в таком же сюжете о волшебной корове (в
 вариантах -- быка) в белорусской сказке, записанной в прошлом
 веке в Витебской губернии Е.Р.Романовым. Сказка интересна
 редким в славянском фольклоре нюансом: отец после смерти жены
 пытается жениться на собственной дочери. Но мать из могилы
 советует дочери выдвинуть условие: пусть отец сперва справит
 платье "как на небе звезды, как на небе месяц" (вот они
 космические реминисценции!). Второе условие тоже связано с
 Космосом: отец обязан был справить повозку и коней, как звезды
 и как месяц. По счастью, кровосмесительства не произошло -- да
 такое с точки зрения позитивной народной морали, закреплявшейся
 в фольклоре, и не могло случиться (что вообще-то не исключало
 случаев инцеста). По третьему условию, выдвинутому сиротой по
 совету матери (из могилы), отец должен жениться на вдове с
 тремя дочерями (в популярном варианте -- Одноглазка, Двухглазка
 и Трехглазка). Дальше сюжет разворачивается по знакомой схеме:
 мачеха с дочерями пытается извести падчерицу, но той помогает
 волшебная Коровка Буренька. Когда мачеха с помощью дочерей
 выследила Корову, она велит ее зарезать. Но падчерица, по
 совету матери, находит зернышко в кишках зарезанной коровы,
 сажает, и из него вырастает яблоня -- одно яблоко золотое,
 другое серебряное, которые никому не даются (золото и серебро
 здесь, как и полагается, олицетворяют Солнце и Луну). Да и
 падчерица между тем продолжает разъезжать в платье, как звезды
 и месяц на небе, и в такой же повозке с конями. (Здесь,
 несомненно, смутное воспоминание о космических колесницах
 древнеарийских богов, сохраненное в народном сознании и
 фольклоре.) Увидал ее в таком виде царский сын и влюбился.
 Падчерица пытается скрыться, но царевич разливает на ее пути
 растопленную смолу, в которой увязает один башмачок. Его стали
 примерять девушкам по всему царству, при этом мачеха подсекла
 пальцы своим дочерям, а падчерицу спрятала под корыто. Царевич
 находит свою суженую и женится на ней. Казалось бы, все -- но
 нет. Когда у молодой царицы родился ребенок, мачеха превратила
 падчерицу в лису и подменила собственной дочерью. В конце
 концов обман разоблачается: муж увидел, как лиса сбрасывает
 шкуру, чтобы покормить своего ребенка. Шкура сжигается, и
 наступает неотвратимое возмездие: мачеху и ее дочь --
 царицу-самозванку привязывают к конским хвостам и пускают в
 чисто поле118.
  Последовательный и тесно увязанный между собой ряд
 архетипов, запечатленных в русском фольклоре, естественно
 продолжает следующий космический символ -- Конь.
 
  Почти все космические функции коня удачно соединены в
 классической литературной сказке Петра Павловича Ершова
 "Конек-горбунок", бережно и скрупулезно использовавшего образы
 русского фольклора. Два небывалых коня золотогривых, их мать --
 волшебная кобылица, умчавшая Иванушку к поднебесью, и, наконец,
 чудесный Конек-горбунок, уносящий своего хозяина еще дальше --
 к небесным светилам.
  Здесь сконцентрированы древние верования о космической
 предназначенности коня. В индоевропейской традиции Бог Солнца
 неотделим от солнечных коней или солнечной колесницы, на
 которой он ежедневно объезжает небо с Востока на Запад. Гимны
 Ригведы славят солнечного Бога Сурью:
  Запряг (Сурья) семь чистых
  Дочерей колесницы солнца.
  На них, самозапрягающихся, ездит он (1, 50, 9).
  ................................
  Благодатные рыжие кобылицы Сурьи,
  Яркие, пестрые, вызывающие восторг,
  Достойные поклонения, поднялись на спину неба.
  В один день они объезжают небо и землю (1, 115, 3).
  В современном литературном переводе гимны Ригведы,
 обращенные к Сурье, звучат так:
 
  ...Семь кобылиц
  по крутым небесам
  влекут твою
  колесницу,
  Пламенновласый
  ты тьму сжигаешь
  радостно и легко,
  И все, что дышит,
  видит и слышит,
  к свету --
  к тебе стремится,
  О славный Сурья,
  о наш Солнцебог,
  о Видящий далеко! ...119
 
  Конь в Ригведе представляется рожденным из океана с
 крыльями сокола или вытесанным Богом из Солнца (1, 163, 1-2).
  Древним индийцам вторили древние иранцы:
 
  Мы молимся Солнцу,
  Бессмертному Свету,
  Чьи кони быстры120.
 
  Древнегреческий Бог Солнца Гелиос перемещается по небу в
 колеснице, запряженной четверкой коней (рис. 152), что
 соответствует либо четырем странам света, либо четырем временам
 года. В одной же из польских сказок Солнце ездит в алмазной
 двухколесной повозке, запряженной двенадцатью златогривыми
 конями (сивками), что соответствует двенадцати месяцам в году.
 В огненной колеснице по небу разъезжает и грозный славянский
 Бог Перун -- породитель молнии, дождя и грома. Впоследствии в
 народном представлении эти функции были целиком перенесены на
 Илью-пророка, также объезжающего небо на конской упряжке.
  Небесный конь -- неразлучный спутник и другого
 космогонического общеславянского Бога -- Световита. По

<< Пред.           стр. 44 (из 56)           След. >>

Список литературы по разделу